From owner-freebsd-ports@FreeBSD.ORG Sat Sep 3 09:59:15 2011 Return-Path: Delivered-To: freebsd-ports@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C173E1065673 for ; Sat, 3 Sep 2011 09:59:15 +0000 (UTC) (envelope-from tingox@gmail.com) Received: from mail-vw0-f54.google.com (mail-vw0-f54.google.com [209.85.212.54]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 797A28FC14 for ; Sat, 3 Sep 2011 09:59:15 +0000 (UTC) Received: by vws18 with SMTP id 18so3756579vws.13 for ; Sat, 03 Sep 2011 02:59:14 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; bh=G39smiMqb4us6wgFZy+ccX5TMLAJfS1R7afCxvdbFTM=; b=mFYeM8epumbwvYzLrD3HxX442FOtT2U5miPApMbzRNEiDMUy5lzWliHV+E47Z4DiEi 7hhckB9vRylZiBHydJw0YrSRGpmqkAWf18WmAX/NCojZffZIojGrl0Pl1urQrQY5OfaE zJsHzlwOJlXgnioy6w1aAQgHeWCqqWyFovhho= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.28.80 with SMTP id z16mr1857590vdg.75.1315043954658; Sat, 03 Sep 2011 02:59:14 -0700 (PDT) Received: by 10.52.186.106 with HTTP; Sat, 3 Sep 2011 02:59:14 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <201109011333.p81DX2sN081775@fire.js.berklix.net> <4E61BB11.9070007@FreeBSD.org> Date: Sat, 3 Sep 2011 11:59:14 +0200 Message-ID: From: Torfinn Ingolfsen To: FreeBSD Ports ML Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: suggestion for pkgdb from ports-mgmt/portupgrade: add more explanation X-BeenThere: freebsd-ports@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Porting software to FreeBSD List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 03 Sep 2011 09:59:15 -0000 Hello, On Sat, Sep 3, 2011 at 9:56 AM, Lars Eighner wr= ote: > I am a little hurt that my own authority does not suffice for both the Ne= w > York Times Book Review and the Time Literary Supplement (that's in London= , > y'all) have remarked on my mastery of the English language. =A0But much m= ore > than that, I am appalled at the state of education in this country that y= ou > do not immediately recognize for yourself that my point is correct, once = I > have made it. Congratulations on being recommended (applauded? I'm sorry, but I am a non-native user of the English language). > The correct word for what computer people call a dependency is 'requisite= .' > Perl is a requisite of my script. =A0My script is a dependency of perl. If somebody decides to "fix" the language of these tools (or any tools for that matter), they should keep in mind that many users are non-native speakers of the English language. Correct English is good, but but plain, simple and common English is better= . No uncommon words please. --=20 Regards, Torfinn Ingolfsen