From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Wed Oct 15 13:37:20 2003 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0F2D216A4BF for ; Wed, 15 Oct 2003 13:37:20 -0700 (PDT) Received: from sccrmhc13.comcast.net (sccrmhc13.comcast.net [204.127.202.64]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 15CBE43FBF for ; Wed, 15 Oct 2003 13:37:17 -0700 (PDT) (envelope-from underway@comcast.net) Received: from localhost.localdomain (12-230-74-101.client.attbi.com[12.230.74.101]) by comcast.net (sccrmhc13) with ESMTP id <2003101520331501600633b3e>; Wed, 15 Oct 2003 20:33:15 +0000 Received: from localhost.localdomain (localhost [127.0.0.1]) by localhost.localdomain (8.12.9/8.12.9) with ESMTP id h9FKXSw2049267 for ; Wed, 15 Oct 2003 13:33:28 -0700 (PDT) (envelope-from underway@comcast.net) Received: (from jojo@localhost) by localhost.localdomain (8.12.9/8.12.9/Submit) id h9FKW3jo049239; Wed, 15 Oct 2003 13:32:03 -0700 (PDT) (envelope-from underway@comcast.net) To: j.el-rayes@daemon.li From: underway@comcast.net (Gary W. Swearingen) Date: Wed, 15 Oct 2003 13:32:02 -0700 Message-ID: User-Agent: Gnus/5.1002 (Gnus v5.10.2) XEmacs/21.4 (Portable Code, berkeley-unix) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii cc: freebsd-doc@freebsd.org Subject: Re: correct spelling? X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 15 Oct 2003 20:37:20 -0000 Josef El-Rayes writes: > as i did not find correct spelling for these two words, in our word list > and on the o'reilly word list, i ask if somebody could tell me whether > it is: > > o operating system or operating-system > o core team or core-team I'm glad you asked that. Many geeks seem to just ignore the existence of hyphens. If schools bother to teach about hyphenation rules, they probably do little more than mention them, so hyphens are often omitted even in formal writing by people who write for a living. I suspect that are increasingly making a feature of their bug by teaching that hyphens are obsolete. But it makes for some awkward (and annoying) reading, IMO. I must admit that I'm unable to state any hyphenation rules, but the general principle is to use hyphens to help readers' brains group words properly while reading quickly. (Otherwise, the brain tends to stumble to make sense of nonsensical grouping.) Examples: Language-based printers, such as PostScript printers... -- If it was "Language based printers, ...", the brain can stop and wonder what a "based printer" is, because English tends to add adjectives from right to left, as in "long coal train" and not "coal long train".) The most-often-seen omission is the one in "*-based". -- I omitted the second hyphen in my first draft, FWIW. The FreeBSD operating system is good. -- Normal adjective rules apply. The operating-system software is good. -- To help the reader not read this as "The operating system-software is good. Having operating system-software is better than having non-operating system-software. -- I don't know if these hyphens "should" be there or not, but I think they help and I'd use them. Treat "core team" (and "open source" and etc.) similarly. I suppose that there are words that are always hypenated, but I can't think of any at the moment. I see one example in the Handbook where a commonly-hyphenated phrase is used in a situation where it probably should not be hyphenated: ...work on it full-time, ...