Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 23 Feb 2005 09:40:15 -0700
From:      Chad Leigh -- Shire.Net LLC <chad@shire.net>
To:        Matthew Seaman <m.seaman@infracaninophile.co.uk>
Cc:        FreeBSD Questions <questions@freebsd.org>
Subject:   Re: your mail
Message-ID:  <55de8e8bea006ec395c242c559e48031@shire.net>
In-Reply-To: <20050223162156.GA23874@gravitas.thebunker.net>
References:  <20050223152731.3426.qmail@web51705.mail.yahoo.com> <20050223162156.GA23874@gravitas.thebunker.net>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

On Feb 23, 2005, at 9:21 AM, Matthew Seaman wrote:

> [*] Kame is Japanese for turtle, or more precisely it's an English
> transliteration of the Japanese for turtle.

No, it is one of the Romaji transliterations [may be the only one since 
it is a simple word, but there are multuple systems] for the japanese 
for turtle 亀 or かめ

The roman alphabet is one of the accepted alphabets and is used in 
writing japanese, by japanese, with English out of the question, when 
they cannot write kanji/hiragana/katakana.

Chad



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?55de8e8bea006ec395c242c559e48031>