Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 11 Apr 2000 07:57:39 +0200
From:      Ollivier Robert <roberto@keltia.freenix.fr>
To:        freebsd-chat@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: Spellings [was Re: BSDCon East]
Message-ID:  <20000411075739.A6907@keltia.freenix.fr>
In-Reply-To: <v04220807b51754000002@[195.238.21.91]>; from blk@skynet.be on Mon, Apr 10, 2000 at 11:52:48AM %2B0200
References:  <8cgj1a$313f$1@bigeye.rhein-neckar.de> <v04220805b511f7c7e2a6@[195.238.1.121]> <8cj1cg$1gse$1@bigeye.rhein-neckar.de> <xzpya6qp2rq.fsf@flood.ping.uio.no> <20000407202917.A1417@sys3.physics.iisc.ernet.in> <xzpitxtq1k5.fsf@flood.ping.uio.no> <20000407233952.A1610@theory1.physics.iisc.ernet.in> <v04220812b513d73ac81c@[195.238.1.121]> <20000409154425.A85284@keltia.freenix.fr> <v04220807b51754000002@[195.238.21.91]>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
According to Brad Knowles:
> 	If they're going to be famously anal about protecting the 
> language from all possible encroachment from foreign languages, it 
> seems that they should apply these methods to their own website.

They're inconsistent and many people don't take them seriously. They've tried
to force people to use "translated" words and failed many times.

Translating "CD-ROM" into "cédérom" for instance is ridiculous but it has
never stopped them to try :)
-- 
Ollivier ROBERT -=- FreeBSD: The Power to Serve! -=- roberto@keltia.freenix.fr
FreeBSD keltia.freenix.fr 4.0-CURRENT #78: Sun Feb 27 15:32:39 CET 2000



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20000411075739.A6907>