Date: Tue, 11 Apr 2000 07:57:39 +0200 From: Ollivier Robert <roberto@keltia.freenix.fr> To: freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Spellings [was Re: BSDCon East] Message-ID: <20000411075739.A6907@keltia.freenix.fr> In-Reply-To: <v04220807b51754000002@[195.238.21.91]>; from blk@skynet.be on Mon, Apr 10, 2000 at 11:52:48AM %2B0200 References: <8cgj1a$313f$1@bigeye.rhein-neckar.de> <v04220805b511f7c7e2a6@[195.238.1.121]> <8cj1cg$1gse$1@bigeye.rhein-neckar.de> <xzpya6qp2rq.fsf@flood.ping.uio.no> <20000407202917.A1417@sys3.physics.iisc.ernet.in> <xzpitxtq1k5.fsf@flood.ping.uio.no> <20000407233952.A1610@theory1.physics.iisc.ernet.in> <v04220812b513d73ac81c@[195.238.1.121]> <20000409154425.A85284@keltia.freenix.fr> <v04220807b51754000002@[195.238.21.91]>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
According to Brad Knowles: > If they're going to be famously anal about protecting the > language from all possible encroachment from foreign languages, it > seems that they should apply these methods to their own website. They're inconsistent and many people don't take them seriously. They've tried to force people to use "translated" words and failed many times. Translating "CD-ROM" into "cédérom" for instance is ridiculous but it has never stopped them to try :) -- Ollivier ROBERT -=- FreeBSD: The Power to Serve! -=- roberto@keltia.freenix.fr FreeBSD keltia.freenix.fr 4.0-CURRENT #78: Sun Feb 27 15:32:39 CET 2000 To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20000411075739.A6907>