Date: Tue, 11 Apr 2000 20:22:21 +0200 From: Ollivier Robert <roberto@keltia.freenix.fr> To: freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Spellings [was Re: BSDCon East] Message-ID: <20000411202221.A11269@keltia.freenix.fr> In-Reply-To: <20000410235535.B1339@theory1.physics.iisc.ernet.in>; from rsidd@physics.iisc.ernet.in on Mon, Apr 10, 2000 at 11:55:36PM %2B0530 References: <xzp3dovno4r.fsf@flood.ping.uio.no> <Pine.BSF.4.10.10004091541050.3039-100000@peloton.runet.edu> <20000410101700.B317@theory8.physics.iisc.ernet.in> <xzpk8i6micg.fsf@flood.ping.uio.no> <20000410235535.B1339@theory1.physics.iisc.ernet.in>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
According to Rahul Siddharthan: > view. It doesnt obviuosly mean anything dirty in French except if you > really stretch things, and in any case its unclear what you would > make it sound like. Yes. Speaking as a native french, the word "trou noir" is only very rarely used as something dirty. I don't even remember hearing that usage... -- Ollivier ROBERT -=- FreeBSD: The Power to Serve! -=- roberto@keltia.freenix.fr FreeBSD keltia.freenix.fr 4.0-CURRENT #78: Sun Feb 27 15:32:39 CET 2000 To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20000411202221.A11269>