From owner-cvs-all Mon Aug 30 16: 9:44 1999 Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from relay.nuxi.com (nuxi.cs.ucdavis.edu [169.237.7.38]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BF79715106; Mon, 30 Aug 1999 16:09:41 -0700 (PDT) (envelope-from obrien@NUXI.com) Received: from dragon.nuxi.com (iras-3-39.ucdavis.edu [169.237.17.39]) by relay.nuxi.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA15984; Mon, 30 Aug 1999 16:08:05 -0700 (PDT) (envelope-from obrien@dragon.nuxi.com) Received: (from obrien@localhost) by dragon.nuxi.com (8.9.3/8.9.1) id QAA45870; Mon, 30 Aug 1999 16:08:06 -0700 (PDT) (envelope-from obrien) Date: Mon, 30 Aug 1999 16:08:05 -0700 From: "David O'Brien" To: Martin Cracauer Cc: cvs-committers@FreeBSD.ORG, cvs-all@FreeBSD.ORG Subject: Re: cvs commit: src/bin/mkdir mkdir.1 mkdir.c Message-ID: <19990830160805.C25026@dragon.nuxi.com> Reply-To: obrien@FreeBSD.ORG References: <19990830091345.B90785@cons.org> <199908300715.AAA18053@dingo.cdrom.com> <19990830093613.A6276@cons.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 1.0pre1i In-Reply-To: <19990830093613.A6276@cons.org> X-Operating-System: FreeBSD 4.0-CURRENT Organization: The NUXI BSD group X-PGP-Fingerprint: B7 4D 3E E9 11 39 5F A3 90 76 5D 69 58 D9 98 7A X-Pgp-Keyid: 34F9F9D5 Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk > You mean these options are useful for new users to `alias` them in > their dotfiles for interactive use? Sorry, I don't agree for commands > that would just echo an argument the user just just typed in. Do you find the twirling "|" useful when you boot? Do you find setting ``hash'' in old FTP clients useful? Many will answer yes, as they give the user feedback the ____ is doing something. "-v" is useful to give an overview of the progression of the commands. Also I have occationally realized I mv,cp,ln'd files to the wrong place due to shell wild-card expansion. -- -- David (obrien@NUXI.com -or- obrien@FreeBSD.org) To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message