From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Thu Jan 11 20:45:01 2007 Return-Path: X-Original-To: doc@FreeBSD.org Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.ORG Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 5DF5116A494 for ; Thu, 11 Jan 2007 20:45:01 +0000 (UTC) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Received: from mail.allbsd.org (vlsi00.si.noda.tus.ac.jp [133.31.130.32]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B704B13C441 for ; Thu, 11 Jan 2007 20:44:59 +0000 (UTC) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Received: from delta.allbsd.org (p3089-ipbf506funabasi.chiba.ocn.ne.jp [124.100.58.89]) (authenticated bits=128) by mail.allbsd.org (8.13.1/8.13.4) with ESMTP id l0BKOZeM043066; Fri, 12 Jan 2007 05:24:46 +0900 (JST) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Received: from localhost (alph.allbsd.org [192.168.0.10]) (authenticated bits=0) by delta.allbsd.org (8.13.4/8.13.4) with ESMTP id l0BK70VK085958; Fri, 12 Jan 2007 05:07:02 +0900 (JST) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Date: Fri, 12 Jan 2007 05:06:55 +0900 (JST) Message-Id: <20070112.050655.02226883.hrs@allbsd.org> To: gabor@FreeBSD.org From: Hiroki Sato In-Reply-To: <45A63738.4010207@FreeBSD.org> References: <45A3F432.4090502@FreeBSD.org> <20070111.011416.74681391.hrs@allbsd.org> <45A63738.4010207@FreeBSD.org> X-PGPkey-fingerprint: BDB3 443F A5DD B3D0 A530 FFD7 4F2C D3D8 2793 CF2D X-Mailer: Mew version 5.1 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI) Mime-Version: 1.0 Content-Type: Multipart/Signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="--Security_Multipart(Fri_Jan_12_05_06_55_2007_932)--" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: ClamAV version 0.88.7, clamav-milter version 0.88.7 on gatekeeper.allbsd.org X-Virus-Status: Clean X-Greylist: Sender succeeded SMTP AUTH authentication, not delayed by milter-greylist-2.0.2 (mail.allbsd.org [133.31.130.32]); Fri, 12 Jan 2007 05:24:47 +0900 (JST) Cc: doc@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org, simon@FreeBSD.org, joel@FreeBSD.org, doc-committers@FreeBSD.org, keramida@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: www/en/docproj translations.sgml X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 11 Jan 2007 20:45:01 -0000 ----Security_Multipart(Fri_Jan_12_05_06_55_2007_932)-- Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit [-doc@ added to Cc: list] Gabor Kovesdan wrote in <45A63738.4010207@FreeBSD.org>: ga> Hiroki Sato schrieb: ga> > Gabor Kovesdan wrote ga> > in <45A3F432.4090502@FreeBSD.org>: ga> > ga> > ga> > ga> For a drop-down list similarly as mirrors are listed? I remember to have ga> > ga> seen such screenshot somewhere and I find it a great idea. ga> > ga> > I prefer to put the language list to the bottom of the page as a ga> > content of the footer, and all pages should have it if possible (with ga> > some automation). Two drop-down lists in the page, one for language ga> > and another for location is a confusing design for readers, I think. ga> > ga> > ga> ga> Well, I think it should be kept somewhere at the top. It I were a new ga> user and saw the website I'm pretty sure I could hardly notice the ga> languages at the bottom. One has to scroll down even with higher ga> resolution to see the bottom of the page, so one can't see the website ga> as a whole. Good point. I was thinking a style used in www.gnu.org (a link "Translations of this page" in the header and the language list in the footer). And one of the reasons why I suggest it is that I really want to mark or get rid of outdated translations in some way (at build time, not to remove from CVS completely, of course)---if we only have a link to the translated top page only, people who usually read the translated pages are likely to fail to notice newly-added contents under the top page in the English version. If we have the language list in the footer, I think it would not be an eyesore even if it put at the bottom of (nearly) all pages as well as we would not have a trouble with overflowing the space at the page top. So I think it is better than simply making the language bar longer. The current version also has some other problems---well, is it easy to understand "zh_CN" means Chinese? Anyway, I will submit this idea in a patch later for further discussion. Any comments are welcome. -- | Hiroki SATO ----Security_Multipart(Fri_Jan_12_05_06_55_2007_932)-- Content-Type: application/pgp-signature Content-Transfer-Encoding: 7bit -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (FreeBSD) iD8DBQBFppjfTyzT2CeTzy0RAoImAKDYGUQSYd4yRA2nbKZ1Ux/ifyBEhQCgyxdt qN0VTNuYz55EC1xgZ0I/O+Y= =+0xw -----END PGP SIGNATURE----- ----Security_Multipart(Fri_Jan_12_05_06_55_2007_932)----