From owner-freebsd-i18n@FreeBSD.ORG Sat Apr 5 07:29:18 2003 Return-Path: Delivered-To: freebsd-i18n@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 00DA637B401 for ; Sat, 5 Apr 2003 07:29:18 -0800 (PST) Received: from kurdistan.ath.cx (adsl-64-163-110-168.dsl.chic01.pacbell.net [64.163.110.168]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 5C54843FE0 for ; Sat, 5 Apr 2003 07:29:17 -0800 (PST) (envelope-from sereciya@kurdistan.ath.cx) Received: from kurdistan.ath.cx (ns1 [127.0.0.1]) by kurdistan.ath.cx (8.12.8/8.12.6) with ESMTP id h35FTGQU024684; Sat, 5 Apr 2003 07:29:16 -0800 (PST) (envelope-from sereciya@kurdistan.ath.cx) Received: (from sereciya@localhost) by kurdistan.ath.cx (8.12.8/8.12.6/Submit) id h35FTGtj024683; Sat, 5 Apr 2003 07:29:16 -0800 (PST) Date: Sat, 5 Apr 2003 07:29:16 -0800 From: Sereciya Kurdistani To: freebsd-i18n@freebsd.org Message-ID: <20030405152916.GA24658@kurdistan.ath.cx> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=unknown-8bit Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.4i Subject: Sereciya :: Need "S/s" w/cedille or "S/s" w/comma X-BeenThere: freebsd-i18n@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: FreeBSD Internationalization Effort List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 05 Apr 2003 15:29:18 -0000 Hello! I have a quick question for you experts out there... Recently, I noticed that I could actually cut-and-paste (certain) accented letters into applications like vim, where it is correctly displayed. I have been able to use the following characters: Ç ç Ê ê Î î and... Û û All I need is some "S/s" cedille's, or perhaps even some "S/s" with a comma (underneath). Anybody know how to do this? Many thanks in advance, -S\xear\xeaciya Kurdistan\xee -- +--------------------------------------------------------------+ | Welat xwe ava nake, dest bidin hevdu, pist nedin tu dijminî, | | Riya azadiyê ne hêsan e, hêviya xwe bernedin, dema me | | nêzîk e. | | -Sêrêciya Kurdistanî | +--------------------------------------------------------------+