From owner-freebsd-translators@freebsd.org Mon Aug 24 21:51:09 2015 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 549639C2AB9 for ; Mon, 24 Aug 2015 21:51:09 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 18F8C12E9; Mon, 24 Aug 2015 21:51:06 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2) with ESMTPS id t7OLowpk024309 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Mon, 24 Aug 2015 15:50:58 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2/Submit) with ESMTP id t7OLowOp024306; Mon, 24 Aug 2015 15:50:58 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Mon, 24 Aug 2015 15:50:58 -0600 (MDT) From: Warren Block To: freebsd-translators@FreeBSD.org cc: Warren Block , Benedict Reuschling Subject: CFT: PO/Gettext Translation System for FreeBSD DocBook Documents Message-ID: User-Agent: Alpine 2.20 (BSF 67 2015-01-07) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset=US-ASCII X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.4.3 (wonkity.com [127.0.0.1]); Mon, 24 Aug 2015 15:50:58 -0600 (MDT) X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 24 Aug 2015 21:51:09 -0000 For the last couple of years, there has been an effort to modernize the way that translations of FreeBSD documentation are produced. The manual methods that have been used for decades are too labor-intensive to keep up with the rate of change of the documentation. These new changes make use of the standard PO/Gettext translation used by many other open-source projects. Translators only need to translate strings, not try to track upstream changes. While some knowledge of DocBook will be helpful, being able to write full DocBook documents is not required. At this point, we need wider testing and feedback. We know this has been a long time coming, and we appreciate your patience and help. Thank you! Installation ------------ The documentation build system has been updated, and is included when the documentation tree is checked out. Version 2.0_5 of the textproc/docproj port has been updated to include the basic PO translation tools. If the port is already installed, turn on the TRANSLATOR option and reinstall it: # cd /usr/ports/textproc/docproj # make config (enable TRANSLATOR) # make reinstall clean A preliminary version of a new PO Translations chapter for the FDP Primer starts here: http://wonkity.com/~wblock/tmp/translation/po-translations.html Proceed through the multiple sections by clicking "Next" at the upper or lower right. The Quick Start section has a quick overview of the whole process. For testing, we recommend translating the Leap Seconds article shown there. It is short and provides a reasonable overview of the process. We recommend not putting a lot of effort into translating larger documents until the tools and process have had more testing. More detail is provided in the later sections, including examples in the Creating New Translations section. Feedback and Assistance ----------------------- The mailing list for FreeBSD translators is at https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-translators Thanks! From owner-freebsd-translators@freebsd.org Tue Aug 25 22:43:53 2015 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6F72599A5AC for ; Tue, 25 Aug 2015 22:43:53 +0000 (UTC) (envelope-from trig4800@gmail.com) Received: from mail-pa0-x232.google.com (mail-pa0-x232.google.com [IPv6:2607:f8b0:400e:c03::232]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 42321E30; Tue, 25 Aug 2015 22:43:53 +0000 (UTC) (envelope-from trig4800@gmail.com) Received: by pacgr6 with SMTP id gr6so4602748pac.3; Tue, 25 Aug 2015 15:43:52 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=to:from:subject:cc:message-id:date:user-agent:mime-version :content-type; bh=AjcY7CoNeHQFn1C7elaB/I2ARWH0O+LsnHLgzNtyjoY=; b=YZjyV34VyNc2HTgQQt05q7W7mxbrvnGEgoc1SU+ipXqe8eRimPadrB2znXo6/qDn42 H8FsQWWA28NHmh/3FwxxNVzts4NAJYz1hHsi95FjcEmlEy1HSrXRIUyBg/kfnsQ9V3uq JRW/qvGlqorthsrFJqilS6bgMlYcMZVqe4t74RbQx59TGzPKYsoWT7QuircemjyRpXrJ aVbSz7w/xomKnoNREK7JrRJwuS5gyN4T2RiLWdZqKe5rXOm6YU5W5/F85F3aik4weSYy Xk0oPWHVXpRSxOeRZMwDhi22CWOgL7g4uS3Z5QXXU3HjcbeE0HqzopA767zXXfqpi0Ml +G5w== X-Received: by 10.68.69.108 with SMTP id d12mr62297570pbu.24.1440542632717; Tue, 25 Aug 2015 15:43:52 -0700 (PDT) Received: from [10.0.1.5] ([121.167.148.73]) by smtp.googlemail.com with ESMTPSA id le8sm22247601pbc.24.2015.08.25.15.43.51 (version=TLSv1.2 cipher=ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 bits=128/128); Tue, 25 Aug 2015 15:43:52 -0700 (PDT) To: freebsd-translators@freebsd.org From: Hoyoung Kim Subject: Misc typo in Section 12.2. Quick Start Cc: wblock@FreeBSD.org Message-ID: <55DCEFA5.8080302@gmail.com> Date: Wed, 26 Aug 2015 07:43:49 +0900 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; FreeBSD amd64; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.2.0 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.20 X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 25 Aug 2015 22:43:53 -0000 Hello. It seems that there is a small typo (which is not quite important)in Section 12.2. Quick Start. (http://wonkity.com/~wblock/tmp/translation/po-translations-quick-start.html) In Procedure 12.4. Generating a Translated Document: [...] usually |article.xml|for articles or |book.xml|for articles. I think this should be: [...] usually |article.xml|for articles or |book.xml|for books. BTW, the new translation system looks much easier than the oldone. Thank you for the work! From owner-freebsd-translators@freebsd.org Tue Aug 25 22:49:21 2015 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A6FDE99A7B4 for ; Tue, 25 Aug 2015 22:49:21 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 69A95FFC; Tue, 25 Aug 2015 22:49:21 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2) with ESMTPS id t7PMnDFr058394 (version=TLSv1.2 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Tue, 25 Aug 2015 16:49:13 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.15.2/8.15.2/Submit) with ESMTP id t7PMnD38058391; Tue, 25 Aug 2015 16:49:13 -0600 (MDT) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Tue, 25 Aug 2015 16:49:13 -0600 (MDT) From: Warren Block To: Hoyoung Kim cc: freebsd-translators@freebsd.org, wblock@FreeBSD.org Subject: Re: Misc typo in Section 12.2. Quick Start In-Reply-To: <55DCEFA5.8080302@gmail.com> Message-ID: References: <55DCEFA5.8080302@gmail.com> User-Agent: Alpine 2.20 (BSF 67 2015-01-07) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.4.3 (wonkity.com [127.0.0.1]); Tue, 25 Aug 2015 16:49:14 -0600 (MDT) X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 25 Aug 2015 22:49:21 -0000 On Wed, 26 Aug 2015, Hoyoung Kim wrote: > Hello. > > It seems that there is a small typo (which is not quite important) in Section 12.2. Quick Start. > (http://wonkity.com/~wblock/tmp/translation/po-translations-quick-start.html) > > In Procedure 12.4. Generating a Translated Document: > > [...] usually article.xml for articles or book.xml for articles. > > I think this should be: > > [...] usually article.xml for articles or book.xml for books. Oops, copy-paste strikes again. Fixed. > BTW, the new translation system looks much easier than the old one. > Thank you for the work! Thank you!