From owner-freebsd-doc@freebsd.org Sun Jul 1 02:28:34 2018 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6FEB0FE40AD for ; Sun, 1 Jul 2018 02:28:34 +0000 (UTC) (envelope-from lists@eitanadler.com) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [96.47.72.132]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "freefall.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 11FD795DEF for ; Sun, 1 Jul 2018 02:28:34 +0000 (UTC) (envelope-from lists@eitanadler.com) Received: by freefall.freebsd.org (Postfix) id 09F801B4F8; Sun, 1 Jul 2018 02:28:34 +0000 (UTC) Delivered-To: docs@localmail.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [96.47.72.80]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "mx1.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by freefall.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 052081B4F7 for ; Sun, 1 Jul 2018 02:28:34 +0000 (UTC) (envelope-from lists@eitanadler.com) Received: from mail-yw0-x22a.google.com (mail-yw0-x22a.google.com [IPv6:2607:f8b0:4002:c05::22a]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "Google Internet Authority G2" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id D6F8C95DEE for ; Sun, 1 Jul 2018 02:28:30 +0000 (UTC) (envelope-from lists@eitanadler.com) Received: by mail-yw0-x22a.google.com with SMTP id y203-v6so3837891ywd.9 for ; Sat, 30 Jun 2018 19:28:30 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=eitanadler.com; s=0xdeadbeef; h=mime-version:from:date:message-id:subject:to; bh=RsjQgZExmDTAn1XpSbpGiZIZZ0FFL49dlY8BAFRf2VY=; b=c8sb9o04vnMr8u/AH1Q5l7q4PBbj0jNnvR7jLITW8OjwsJUC+nE8T9Czg/XaeHzeBA EVMTbabBoHrdGEsF4GDxmkh2En9mG79cFNxlMFbB1RCZL9T3glCFA0wfAzGyYD12HNfz dYUuuAvra5RqlW6apTkwSwD8bzWEDob1MfFWU= X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:from:date:message-id:subject:to; bh=RsjQgZExmDTAn1XpSbpGiZIZZ0FFL49dlY8BAFRf2VY=; b=QvciAzheHu+f8ll2wwE/TOmWjL+p+Da1TRmqLtTZfcnYLW5QRwGobZNdYvabj5idX6 l1C0Y/m+OK3dibbct7/au5TY9wPIIZLGE1sh0IHVDZGvwcUFjzd1I/AEzHd2JfALeyNd i92e/Z8ergj19ddBcCYZhEcyftlHW88EetJFFpdSjr+Kbht1IPC/1H7GLJiC3iPj5o3l Pbsae1sVcSfRgWJLE5QLlgGGvgnksxfeDk1hTgPcs40D8/dDQmu/zkly9YYGcQNTiCPy If60dY0EDawwKGKls0sqExaYBuMbtTV7kUCpo6pCHWIXYpQl/wto5toQZs5iPgGJlV8h kmqQ== X-Gm-Message-State: APt69E1jy4EEjZsaKQ7Wb4uRJx8UUAcxxgmEeMHsPaZnQZ90AglpWcvT KnGOk9qxMeSktZWp5DKHci80K0Q89A4jK3qNMVNpjw== X-Google-Smtp-Source: AAOMgpco3NG0bRVywaE8oMkPK1hqPQgeup/8svXum4CuhZW1PhHhco5jj/S21ZNrBBe9xgbmiQxrD3tR9HVeFzqGex8= X-Received: by 2002:a0d:cf01:: with SMTP id r1-v6mr9821819ywd.162.1530412109749; Sat, 30 Jun 2018 19:28:29 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 2002:a25:870e:0:0:0:0:0 with HTTP; Sat, 30 Jun 2018 19:27:59 -0700 (PDT) From: Eitan Adler Date: Sat, 30 Jun 2018 19:27:59 -0700 Message-ID: Subject: Should no_NO.ISO8859-1 and sr_YU.ISO8859-2 remain in the tree? To: FreeBSD Documentation Engineering Team , docs@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.27 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 01 Jul 2018 02:28:34 -0000 For no_NO.ISO8859-1: The Last Changed Date of no_NO was on 2013-11-07 16:37:11 +0000 (Thu, 07 Nov 2013). Of all the file, only the handbook has any translations of which there are only basics/chapter.xml, bibliography/chapter.xml, and install/chapter.xml. The latter of which still documents sysinstall. I also can't seem to find any reference to the filles here: https://download.freebsd.org/ftp/doc/. For sr_YU.ISO8859-2: I don't see any content in-tree at all. Neither of these are connected to the build. In short, I don't think these two translations are doing much good right now and should be removed. -- Eitan Adler