From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 06:37:34 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 123F91583D9B; Sun, 21 Apr 2019 06:37:34 +0000 (UTC) (envelope-from linimon@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E14CD8DADF; Sun, 21 Apr 2019 06:37:32 +0000 (UTC) (envelope-from linimon@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id AD227219C7; Sun, 21 Apr 2019 06:37:32 +0000 (UTC) (envelope-from linimon@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3L6bWqX014452; Sun, 21 Apr 2019 06:37:32 GMT (envelope-from linimon@FreeBSD.org) Received: (from linimon@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3L6bWFm014451; Sun, 21 Apr 2019 06:37:32 GMT (envelope-from linimon@FreeBSD.org) Message-Id: <201904210637.x3L6bWFm014451@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: linimon set sender to linimon@FreeBSD.org using -f From: Mark Linimon Date: Sun, 21 Apr 2019 06:37:32 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52948 - head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: linimon X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions X-SVN-Commit-Revision: 52948 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: E14CD8DADF X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.999,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.971,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 06:37:34 -0000 Author: linimon Date: Sun Apr 21 06:37:32 2019 New Revision: 52948 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52948 Log: Document OSVERSIONs 1300019 and 1300020. Add an internal comment that OSVERSION 1300021 existing but only for the space of 9 commits. Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions/chapter.xml Fri Apr 19 19:03:09 2019 (r52947) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/versions/chapter.xml Sun Apr 21 06:37:32 2019 (r52948) @@ -222,6 +222,27 @@ is spelled &, < is < and > is >. 13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in 345982. + + + 1300019 + 346282 + April 16, 2019 + 13.0-CURRENT after addition of + is_random_seeded(9) to &man.random.4;. + + + + 1300020 + 346358 + April 18, 2019 + 13.0-CURRENT after restoring availability tradeoff prior + to 346250. + + + From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 10:21:53 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 498F9158864A; Sun, 21 Apr 2019 10:21:53 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id EAD916C812; Sun, 21 Apr 2019 10:21:52 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id C4C872403B; Sun, 21 Apr 2019 10:21:52 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LALq05033860; Sun, 21 Apr 2019 10:21:52 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: (from ebrandi@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LALqcb033858; Sun, 21 Apr 2019 10:21:52 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211021.x3LALqcb033858@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ebrandi set sender to ebrandi@FreeBSD.org using -f From: Edson Brandi Date: Sun, 21 Apr 2019 10:21:52 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52949 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ebrandi X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide X-SVN-Commit-Revision: 52949 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: EAD916C812 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.96 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.96)[-0.965,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 10:21:53 -0000 Author: ebrandi Date: Sun Apr 21 10:21:52 2019 New Revision: 52949 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52949 Log: pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide: Content synced with en_US 52861 * content synchronized with en_US document (rev 52861) Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml Sun Apr 21 06:37:32 2019 (r52948) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml Sun Apr 21 10:21:52 2019 (r52949) @@ -9,7 +9,7 @@ Projeto de Documentação do FreeBSD - 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Projeto de Documentação do FreeBSD + 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Projeto de Documentação do FreeBSD FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. @@ -20,9 +20,9 @@ Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the or the ® symbol. - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ Este documento fornece informações para a comunidade de committers do FreeBSD. Todos os novos committers devem ler este documento antes de começar, e os committers existentes são fortemente encorajados a revisá-lo de tempos em tempos. @@ -52,6 +52,11 @@ + Servidor SMTP + smtp.FreeBSD.org:587 (veja também ). + + + Raiz do Subversion para o src/ svn+ssh://repo.FreeBSD.org/base (veja também ). @@ -1370,6 +1375,10 @@ freebsd-mfc-after = 2 weeks Entre na freefall.FreeBSD.org e crie um arquivo /var/forward/user (no qual user é seu nome de usuário) contendo o endereço de e-mail para o qual você deseja que o correio endereçado para yourusername@FreeBSD.org seja encaminhado. Isto inclui todas as mensagens de commit assim como qualquer outro email endereçado à lista de discussão dos committers do FreeBSD e à lista de discussão dos desenvolvedores do FreeBSD. Caixas de correio realmente grandes que tenham residência permanente na freefall podem ser truncadas sem aviso se o espaço precisar ser liberado, então encaminhe suas mensagens ou salve-as em outro lugar. + + Se o seu sistema de e-mail usa SPF com regras estritas, você deve colocar o host mx2.FreeBSD.org na whitelist de verificações do SPF. + + Devido ao load severo imposto aos servidores centrais que fazem o processamento da lista de discussão devido ao grande volume de SPAMs, o servidor de front-end faz algumas verificações básicas e descarta algumas mensagens com base nessas verificações. No momento, as informações de DNS adequadas para o host de conexão são a única verificação ativa, mas isso pode mudar. Algumas pessoas culpam estas verificações por rejeitar e-mails válidos. Para que essas verificações sejam desativadas no seu email, crie um arquivo chamado ~/.spam_lover no servidor freefall.FreeBSD.org. @@ -1377,6 +1386,52 @@ freebsd-mfc-after = 2 weeks Aqueles que são desenvolvedores, mas não são committers, não serão inscritos nas listas de discussão de desenvolvedores ou de committers. As assinaturas são derivadas dos direitos de acesso. + + + Configuração de acesso SMTP + + Para aqueles dispostos a enviar mensagens de e-mail através da infraestrutura do FreeBSD.org, siga as instruções abaixo: + + + + Aponte seu cliente de e-mail para smtp.FreeBSD.org:587. + + + + Habilite o STARTTLS. + + + + Assegure-se de que seu endereço From: esteja configurado para yourusername@FreeBSD.org. + + + + Para autenticação, você pode usar o seu nome de usuário e a sua senha do Kerberos no cluster do FreeBSD (veja ). O principal yourusername/mail é o preferido, pois é válido apenas para autenticação dos recursos de correio. + + + Não inclua @FreeBSD.org ao digitar seu nome de usuário. + + + + + + Notas Adicionais + + + + Aceitará apenas mensagens de yourusername@FreeBSD.org. Se você for autenticado como um usuário, não terá permissão para enviar e-mails como outro. + + + + Um cabeçalho será anexado com o nome de usuário do SASL: (Authenticated sender: username). + + + + O host possui vários limites de taxa para reduzir as tentativas de força bruta. + + + + @@ -1411,6 +1466,59 @@ freebsd-mfc-after = 2 weeks + + Revisão pré-commit + + A revisão de código é uma maneira de aumentar a qualidade do software. As seguintes diretrizes se aplicam a commits na ramificação head (-CURRENT) do repositório src. Outras ramificações e as árvores do ports e do docs têm suas próprias políticas de revisão, mas essas diretrizes geralmente se aplicam a commits que exigem revisão: + + + Todas as alterações não triviais devem ser revisadas antes de serem cometidas no repositório. + + + + As revisões podem ser conduzidas por e-mail, pelo Bugzilla, pelo Phabricator ou por outro mecanismo. Sempre que possível, as revisões devem ser públicas. + + + + O desenvolvedor responsável por uma mudança de código também é responsável por fazer todas as alterações necessárias relacionadas à revisão. + + + + A revisão de código pode ser um processo iterativo, que continua até que o patch esteja pronto para o commit. Especificamente, uma vez que um patch é enviado para revisão, ele deve receber um explícito looks good antes que o commit possa ser feito. Desde que a aprovação seja explícita, ela pode ser formalizada de qualquer forma que faça sentido para o método de revisão. + + + + Timeouts não são um substituto para revisão. + + + + Às vezes, as revisões de código demoram mais tempo do que você esperaria, especialmente para recursos maiores. As formas aceitas de acelerar os tempos de revisão dos seus patches são: + + + + Revise os patches de outras pessoas. Se você ajudar, todos estarão mais dispostos a fazer o mesmo por você; A boa vontade é a nossa moeda. + + + + Ping o patch. Se for urgente, forneça as razões pelas quais é importante para você finalizá-lo e faça o ping a cada dois dias. Se não for urgente, a frequência adequada de ping é de uma vez por semana. Lembre-se de que você está pedindo um tempo valioso de outros desenvolvedores profissionais. + + + + Peça ajuda em listas de discussão, IRC, etc. Outros podem ajudá-lo diretamente ou sugerir um revisor. + + + + Dividir seu patch em vários patches pequenos os quais se aplicam uns sobre os outros. Quanto menor o seu patch, maior a probabilidade de alguém dar uma rápida olhada nele. + + Ao fazer grandes mudanças, é útil ter isso em mente desde o início do esforço, pois quebrar grandes alterações em pequenas é geralmente difícil depois que estão prontas. + + + + Os desenvolvedores devem participar de revisões de código fazendo revisões e recebendo revisões. Se alguém tiver a gentileza de revisar seu código, você deve devolver o favor a outra pessoa. Observe que, embora qualquer pessoa seja bem-vinda para revisar e dar feedback sobre um patch, apenas um especialista no assunto apropriado pode aprovar uma alteração. Geralmente, este especialista será um committer que trabalha com o código em questão regularmente. + + Em alguns casos, nenhum especialista no assunto pode estar disponível. Nesses casos, uma revisão por um desenvolvedor experiente é suficiente quando associada a testes apropriados. + + Mensagens de Log de Commit @@ -1578,6 +1686,8 @@ Relnotes: yes Licença preferida para novos arquivos + A política de licença completa do Projeto FreeBSD pode ser encontrada em https://www.FreeBSD.org/internal/software-license.html. O restante desta seção destina-se a ajudá-lo a começar. Por via de regra, quando em dúvida, pergunte. É muito mais fácil dar conselhos do que consertar a árvore de código fonte. + O Projeto FreeBSD sugere e usa este texto como o esquema de licença preferencial: /*- @@ -2515,6 +2625,10 @@ MFH: 2014Q1 (browser blanket) As seguintes aprovações implícitas para merge nas branches trimestrais estão em vigor: + + Essa aprovação geral também se aplica aos commits diretos para ports que foram removidos do head. + + Estas correções devem ser testadas na branch trimestral. @@ -2574,7 +2688,7 @@ MFH: 2014Q1 (browser blanket) Um script é fornecido para automatizar a mesclagem de um commit específico: ports/Tools/scripts/mfh. É usado da seguinte forma: - % /usr/ports/Tools/scripts/mfh 380362 + % /usr/ports/Tools/scripts/mfh 380362 U 2015Q1 Checked out revision 380443. A 2015Q1/security Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Sun Apr 21 06:37:32 2019 (r52948) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Sun Apr 21 10:21:52 2019 (r52949) @@ -3,12 +3,13 @@ # Danilo G. Baio , 2018. #zanata # Edson Brandi , 2018. #zanata # Silvio Ap Silva , 2018. #zanata +# Edson Brandi , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-09 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Edson Brandi \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,22 +45,22 @@ msgid "" "2007 2008 2009 2010 " "2011 2012 2013 2014 " "2015 2016 2017 2018 " -"The FreeBSD Documentation Project" +"2019 The FreeBSD Documentation Project" msgstr "" "1999 2000 2001 2002 " "2003 2004 2005 2006 " "2007 2008 2009 2010 " "2011 2012 2013 2014 " "2015 2016 2017 2018 " -"Projeto de Documentação do FreeBSD" +"2019 Projeto de Documentação do FreeBSD" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: article.translate.xml:39 +#: article.translate.xml:40 msgid "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation." msgstr "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation." #. (itstool) path: legalnotice/para -#: article.translate.xml:41 +#: article.translate.xml:42 msgid "" "Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and " "Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc." @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" "Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc." #. (itstool) path: legalnotice/para -#: article.translate.xml:44 +#: article.translate.xml:45 msgid "" "IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of " "International Business Machines Corporation in the United States, other " @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" "countries, or both." #. (itstool) path: legalnotice/para -#: article.translate.xml:48 +#: article.translate.xml:49 msgid "" "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, " "and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its " @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" "subsidiaries in the United States and other countries." #. (itstool) path: legalnotice/para -#: article.translate.xml:52 +#: article.translate.xml:53 msgid "" "SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in " "the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of " @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "" "these trademarks by its members." #. (itstool) path: legalnotice/para -#: article.translate.xml:57 +#: article.translate.xml:58 msgid "" "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish " "their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in " @@ -119,16 +120,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/pubdate #. (itstool) path: info/releaseinfo -#: article.translate.xml:65 article.translate.xml:67 +#: article.translate.xml:66 article.translate.xml:68 msgid "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 52611 " -"2018-12-06 16:04:59Z mat $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 52861 " +"2019-03-12 17:42:24Z brooks $" msgstr "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 52611 " -"2018-12-06 16:04:59Z mat $" #. (itstool) path: abstract/para -#: article.translate.xml:70 +#: article.translate.xml:71 msgid "" "This document provides information for the FreeBSD committer community. All " "new committers should read this document before they start, and existing " @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "" "de tempos em tempos." #. (itstool) path: abstract/para -#: article.translate.xml:75 +#: article.translate.xml:76 msgid "" "Almost all FreeBSD developers have commit rights to one or more " "repositories. However, a few developers do not, and some of the information " @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: abstract/para -#: article.translate.xml:82 +#: article.translate.xml:83 msgid "" "This document may also be of interest to members of the FreeBSD community " "who want to learn more about how the project works." @@ -165,17 +164,17 @@ msgstr "" "FreeBSD que querem aprender mais sobre como o projeto funciona." #. (itstool) path: sect1/title -#: article.translate.xml:89 +#: article.translate.xml:90 msgid "Administrative Details" msgstr "Detalhes Administrativos" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:97 +#: article.translate.xml:98 msgid "Login Methods" msgstr "Métodos de login" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:98 +#: article.translate.xml:99 msgid "" "ssh1, protocol 2 only" @@ -184,22 +183,36 @@ msgstr "" "citerefentry>,_apenas no protocolo 2" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:102 +#: article.translate.xml:103 msgid "Main Shell Host" msgstr "Servidor Principal de Shell" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:103 +#: article.translate.xml:104 msgid "freefall.FreeBSD.org" msgstr "freefall.FreeBSD.org" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:107 +#: article.translate.xml:108 +msgid "SMTP Host" +msgstr "Servidor SMTP" + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:109 +msgid "" +"smtp.FreeBSD.org:587 (see also )." +msgstr "" +"smtp.FreeBSD.org:587 (veja também )." + +#. (itstool) path: row/entry +#: article.translate.xml:114 msgid "src/ Subversion Root" msgstr "Raiz do Subversion para o src/" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:109 +#: article.translate.xml:116 msgid "" "svn+ssh://repo.FreeBSD." "org/base (see also )." #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:114 +#: article.translate.xml:121 msgid "doc/ Subversion Root" msgstr "Raiz do Subversion para o doc/" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:116 +#: article.translate.xml:123 msgid "" "svn+ssh://repo.FreeBSD." "org/doc (see also )." #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:121 +#: article.translate.xml:128 msgid "ports/ Subversion Root" msgstr "" "Raiz do Subversion para o ports/" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:124 +#: article.translate.xml:131 msgid "" "svn+ssh://repo.FreeBSD." "org/ports (see also )." #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:129 +#: article.translate.xml:136 msgid "Internal Mailing Lists" msgstr "Listas de Discussão Internas" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:130 +#: article.translate.xml:137 msgid "" "developers (technically called all-developers), doc-developers, doc-" "committers, ports-developers, ports-committers, src-developers, src-" @@ -269,12 +282,12 @@ msgstr "" "cluster FreeBSD.org.)" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:145 +#: article.translate.xml:152 msgid "Core Team monthly reports" msgstr "Relatórios mensais do Core Team" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:147 +#: article.translate.xml:154 msgid "" "/home/core/public/monthly-reports on the FreeBSD.org cluster." @@ -284,12 +297,12 @@ msgstr "" "systemitem>." #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:153 +#: article.translate.xml:160 msgid "Ports Management Team monthly reports" msgstr "Relatórios mensais da Equipe de Gestão do Ports" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:155 +#: article.translate.xml:162 msgid "" "/home/portmgr/public/monthly-reports on the FreeBSD.org cluster." @@ -299,13 +312,13 @@ msgstr "" "systemitem>." #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:161 +#: article.translate.xml:168 msgid "Noteworthy src/ SVN Branches" msgstr "" "Branchs SVN do src/ dignas de atenção" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:163 +#: article.translate.xml:170 msgid "" "stable/n (n-STABLE), head (-CURRENT)" @@ -314,7 +327,7 @@ msgstr "" "replaceable>-STABLE), head (-CURRENT)" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:172 +#: article.translate.xml:179 msgid "" "ssh1 is required to connect to the project hosts. For more " @@ -325,12 +338,12 @@ msgstr "" "mais informações, veja ." #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:175 +#: article.translate.xml:182 msgid "Useful links:" msgstr "Links Úteis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:179 +#: article.translate.xml:186 msgid "" "FreeBSD Project Internal " "Pages" @@ -339,7 +352,7 @@ msgstr "" "FreeBSD" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:184 +#: article.translate.xml:191 msgid "" "FreeBSD " "Project Hosts" @@ -348,7 +361,7 @@ msgstr "" "Projeto FreeBSD" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:189 +#: article.translate.xml:196 msgid "" "FreeBSD Project " "Administrative Groups" @@ -357,12 +370,12 @@ msgstr "" "Administrativos do Projeto FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/title -#: article.translate.xml:196 +#: article.translate.xml:203 msgid "OpenPGP Keys for FreeBSD" msgstr "Chaves OpenPGP para o FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:198 +#: article.translate.xml:205 msgid "" "Cryptographic keys conforming to the OpenPGP " "(Pretty Good Privacy) standard are used by the FreeBSD " @@ -385,12 +398,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: article.translate.xml:211 +#: article.translate.xml:218 msgid "Creating a Key" msgstr "Criando uma chave" #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:213 +#: article.translate.xml:220 msgid "" "Existing keys can be used, but should be checked with doc/head/" "share/pgpkeys/checkkey.sh first. In this case, make sure the key " @@ -401,7 +414,7 @@ msgstr "" "caso, certifique-se que a chave contenha um ID de usuário FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:217 +#: article.translate.xml:224 msgid "" "For those who do not yet have an OpenPGP key, or need a " "new key to meet FreeBSD security requirements, here we show how to generate " @@ -412,7 +425,7 @@ msgstr "" "seção iremos mostrar como gerar uma." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:225 +#: article.translate.xml:232 msgid "" "Install security/gnupg. Enter these " "lines in ~/.gnupg/gpg.conf to set minimum acceptable " @@ -423,7 +436,7 @@ msgstr "" "mínimos aceitáveis:" #. (itstool) path: step/programlisting -#: article.translate.xml:230 +#: article.translate.xml:237 #, no-wrap msgid "" "fixed-list-mode\n" @@ -447,12 +460,12 @@ msgstr "" "cert-digest-algo SHA512" #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:242 +#: article.translate.xml:249 msgid "Generate a key:" msgstr "Gere uma chave:" #. (itstool) path: step/screen -#: article.translate.xml:244 +#: article.translate.xml:251 #, no-wrap msgid "" "% gpg --full-gen-key\n" @@ -528,7 +541,7 @@ msgstr "" "You need a Passphrase to protect your secret key." #. (itstool) path: callout/para -#: article.translate.xml:282 +#: article.translate.xml:289 msgid "" "2048-bit keys with a three-year expiration provide adequate protection at " "present (2013-12). descreve a situação em mais detalhes." #. (itstool) path: callout/para -#: article.translate.xml:288 +#: article.translate.xml:295 msgid "" "A three year key lifespan is short enough to obsolete keys weakened by " "advancing computer power, but long enough to reduce key management problems." @@ -549,7 +562,7 @@ msgstr "" "mas é tempo suficiente para reduzir os principais problemas de gerenciamento." #. (itstool) path: callout/para -#: article.translate.xml:295 +#: article.translate.xml:302 msgid "" "Use your real name here, preferably matching that shown on government-issued " "ID to make it easier for others to verify your identity. " @@ -563,7 +576,7 @@ msgstr "" "você na seção Comment." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:303 +#: article.translate.xml:310 msgid "" "After the email address is entered, a passphrase is requested. Methods of " "creating a secure passphrase are contentious. Rather than suggest a single " @@ -582,7 +595,7 @@ msgstr "" "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Passphrase\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:313 +#: article.translate.xml:320 msgid "" "Protect the private key and passphrase. If either the private key or " "passphrase may have been compromised or disclosed, immediately notify " @@ -593,19 +606,19 @@ msgstr "" " accounts@FreeBSD.org e revogue a chave." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:318 +#: article.translate.xml:325 msgid "Committing the new key is shown in ." msgstr "" "O processo para commit da nova chave é mostrado em ." #. (itstool) path: sect1/title -#: article.translate.xml:324 +#: article.translate.xml:331 msgid "Kerberos and LDAP web Password for FreeBSD Cluster" msgstr "Kerberos e LDAP Web Password para o cluster do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:326 +#: article.translate.xml:333 msgid "" "The FreeBSD cluster requires a Kerberos password to access certain services. " "The Kerberos password also serves as the LDAP web password, since LDAP is " @@ -618,17 +631,17 @@ msgstr "" "exigem isso incluem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:334 +#: article.translate.xml:341 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:337 +#: article.translate.xml:344 msgid "Jenkins" msgstr "Jenkins" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:341 +#: article.translate.xml:348 msgid "" "To create a new Kerberos account in the FreeBSD cluster, or to reset a " "Kerberos password for an existing account using a random password generator:" @@ -638,19 +651,19 @@ msgstr "" "de senha aleatória:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: article.translate.xml:345 +#: article.translate.xml:352 #, no-wrap msgid "% ssh kpasswd.freebsd.org" msgstr "% ssh kpasswd.freebsd.org" #. (itstool) path: note/para -#: article.translate.xml:348 +#: article.translate.xml:355 msgid "This must be done from a machine outside of the FreeBSD.org cluster." msgstr "" "Isto deve ser feito a partir de uma máquina fora do cluster do FreeBSD.org." #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:352 +#: article.translate.xml:359 msgid "" "A Kerberos password can also be set manually by logging into freefall.FreeBSD.org and running:" @@ -660,13 +673,13 @@ msgstr "" "systemitem> e execute:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: article.translate.xml:356 +#: article.translate.xml:363 #, no-wrap msgid "% kpasswd" msgstr "% kpasswd" #. (itstool) path: note/para -#: article.translate.xml:359 +#: article.translate.xml:366 msgid "" "Unless the Kerberos-authenticated services of the FreeBSD.org cluster have " "been used previously, Client unknown will be shown. " @@ -680,12 +693,12 @@ msgstr "" "inicializar a conta Kerberos." #. (itstool) path: sect1/title -#: article.translate.xml:370 +#: article.translate.xml:377 msgid "Commit Bit Types" msgstr "Tipos de Commit Bits" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:372 +#: article.translate.xml:379 msgid "" "The FreeBSD repository has a number of components which, when combined, " "support the basic operating system source, documentation, third party " @@ -711,67 +724,67 @@ msgstr "" "área por algum período de tempo." #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:389 +#: article.translate.xml:396 msgid "Committer Type" msgstr "Tipo de Committer" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:390 +#: article.translate.xml:397 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:391 +#: article.translate.xml:398 msgid "Tree Components" msgstr "Componentes da Árvore" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:395 +#: article.translate.xml:402 msgid "src" msgstr "src" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:396 +#: article.translate.xml:403 msgid "core@" msgstr "core@" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:397 +#: article.translate.xml:404 msgid "src/, doc/ subject to appropriate review" msgstr "src/, doc/ sujeito a revisão apropriada" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:401 +#: article.translate.xml:408 msgid "doc" msgstr "doc" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:402 +#: article.translate.xml:409 msgid "doceng@" msgstr "doceng@" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:403 +#: article.translate.xml:410 msgid "doc/, ports/, src/ documentation" msgstr "doc/, ports/, src/ documentação" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:407 +#: article.translate.xml:414 msgid "ports" msgstr "ports" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:408 +#: article.translate.xml:415 msgid "portmgr@" msgstr "portmgr@" #. (itstool) path: row/entry -#: article.translate.xml:409 +#: article.translate.xml:416 msgid "ports/" msgstr "ports/" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:415 +#: article.translate.xml:422 msgid "" "Commit bits allocated prior to the development of the notion of areas of " "authority may be appropriate for use in many parts of the tree. However, " @@ -793,7 +806,7 @@ msgstr "" "as outras pessoas trabalhando na árvore." #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:425 +#: article.translate.xml:432 msgid "" "Committers are encouraged to seek review for their work as part of the " "normal development process, regardless of the area of the tree where the " @@ -804,12 +817,12 @@ msgstr "" "o trabalho está ocorrendo." #. (itstool) path: sect2/title -#: article.translate.xml:430 +#: article.translate.xml:437 msgid "Policy for Committer Activity in Other Trees" msgstr "Política para atividade de Committers em outras árvores" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:434 +#: article.translate.xml:441 msgid "" "All committers may modify base/head/share/misc/committers-*.dot, base/head/usr.bin/calendar/calendars/calendar.freebsd." #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:442 +#: article.translate.xml:449 msgid "" "doc committers may commit documentation changes to src " "files, such as man pages, READMEs, fortune databases, calendar files, and " @@ -835,7 +848,7 @@ msgstr "" "seguro." #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:451 +#: article.translate.xml:458 msgid "" "Any committer may make changes to any other tree with an \"Approved by\" " "from a non-mentored committer with the appropriate bit." @@ -845,7 +858,7 @@ msgstr "" "bit apropriado." #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:457 +#: article.translate.xml:464 msgid "" "Committers can acquire an additional bit by the usual process of finding a " "mentor who will propose them to core, doceng, or portmgr, as appropriate. " @@ -860,7 +873,7 @@ msgstr "" "Approved by por um período." #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:466 +#: article.translate.xml:473 msgid "" "\"Approved by\" is only acceptable from non-mentored src committers -- " "mentored committers can provide a \"Reviewed by\" but not an \"Approved by\"." @@ -870,12 +883,12 @@ msgstr "" "não um \"Approved by\"." #. (itstool) path: sect1/title -#: article.translate.xml:475 +#: article.translate.xml:482 msgid "Subversion Primer" msgstr "Subversion Primer" #. (itstool) path: sect1/para -#: article.translate.xml:477 +#: article.translate.xml:484 msgid "" "New committers are assumed to already be familiar with the basic operation " "of Subversion. If not, start by reading the Subversion Book." #. (itstool) path: sect2/title -#: article.translate.xml:483 +#: article.translate.xml:490 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:485 +#: article.translate.xml:492 msgid "" "The FreeBSD source repository switched from CVS to " "Subversion on May 31st, 2008. The first real SVN commit " @@ -902,7 +915,7 @@ msgstr "" "SVN é o r179447." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:490 +#: article.translate.xml:497 msgid "" "The FreeBSD doc/www repository switched from " "CVS to Subversion on May 19th, 2012. The first real " @@ -913,7 +926,7 @@ msgstr "" "commit real no SVN foi o r38821." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:495 +#: article.translate.xml:502 msgid "" "The FreeBSD ports repository switched from CVS to Subversion on July 14th, 2012. The first real SVN." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:500 +#: article.translate.xml:507 msgid "" "Subversion can be installed from the FreeBSD Ports Collection by issuing " "these commands:" @@ -934,18 +947,18 @@ msgstr "" "executando o comando:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: article.translate.xml:503 +#: article.translate.xml:510 #, no-wrap msgid "# pkg install subversion" msgstr "# pkg install subversion" #. (itstool) path: sect2/title -#: article.translate.xml:508 +#: article.translate.xml:515 msgid "Getting Started" msgstr "Primeiros Passos" #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:510 +#: article.translate.xml:517 msgid "" "There are a few ways to obtain a working copy of the tree from Subversion. " "This section will explain them." @@ -954,12 +967,12 @@ msgstr "" "Subversion. Esta seção irá explicá-las." #. (itstool) path: sect3/title -#: article.translate.xml:514 +#: article.translate.xml:521 msgid "Direct Checkout" msgstr "Checkout direto" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:516 +#: article.translate.xml:523 msgid "" "The first is to check out directly from the main repository. For the " "src tree, use:" @@ -968,35 +981,35 @@ msgstr "" "árvore src, use:" #. (itstool) path: sect3/screen -#: article.translate.xml:520 article.translate.xml:741 +#: article.translate.xml:527 article.translate.xml:748 #, no-wrap msgid "% svn checkout svn+ssh://repo.freebsd.org/base/head /usr/src" msgstr "% svn checkout svn+ssh://repo.freebsd.org/base/head /usr/src" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:522 +#: article.translate.xml:529 msgid "For the doc tree, use:" msgstr "Para a árvore doc, use:" #. (itstool) path: sect3/screen -#: article.translate.xml:524 +#: article.translate.xml:531 #, no-wrap msgid "% svn checkout svn+ssh://repo.freebsd.org/doc/head /usr/doc" msgstr "% svn checkout svn+ssh://repo.freebsd.org/doc/head /usr/doc" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:526 +#: article.translate.xml:533 msgid "For the ports tree, use:" msgstr "Para a árvore da coleção de ports, use:" #. (itstool) path: sect3/screen -#: article.translate.xml:528 +#: article.translate.xml:535 #, no-wrap msgid "% svn checkout svn+ssh://repo.freebsd.org/ports/head /usr/ports" msgstr "% svn checkout svn+ssh://repo.freebsd.org/ports/head /usr/ports" #. (itstool) path: note/para -#: article.translate.xml:531 +#: article.translate.xml:538 msgid "" "Though the remaining examples in this document are written with the workflow " "of working with the src tree in mind, the underlying " @@ -1011,7 +1024,7 @@ msgstr "" "às operações do Subversion estão listados em ." *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES *** From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 12:56:23 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id F0F29158C9CB; Sun, 21 Apr 2019 12:56:22 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 9E6A3710A9; Sun, 21 Apr 2019 12:56:22 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 32BD4259A9; Sun, 21 Apr 2019 12:56:22 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LCuMOk013844; Sun, 21 Apr 2019 12:56:22 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: (from ebrandi@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LCuLFu013841; Sun, 21 Apr 2019 12:56:21 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211256.x3LCuLFu013841@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ebrandi set sender to ebrandi@FreeBSD.org using -f From: Edson Brandi Date: Sun, 21 Apr 2019 12:56:21 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52950 - head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ebrandi X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq X-SVN-Commit-Revision: 52950 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 9E6A3710A9 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.969,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 12:56:23 -0000 Author: ebrandi Date: Sun Apr 21 12:56:21 2019 New Revision: 52950 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52950 Log: pt_BR.ISO8859-1/books/faq: Content synced with en_US 52666 * content synchronized with en_US document (rev 52666) Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml Sun Apr 21 10:21:52 2019 (r52949) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml Sun Apr 21 12:56:21 2019 (r52950) @@ -1,26 +1,26 @@ - + 12-CURRENT"> -X"> +X"> head/"> -X"> -11-STABLE"> -stable/11/"> - -X"> -10-STABLE"> -stable/10/"> - +X"> +12-STABLE"> +stable/12/"> + +X"> +11-STABLE"> +stable/11/"> + ]> - Perguntas freqüentes para o FreeBSD 10.<replaceable>X</replaceable> e 11.<replaceable>X</replaceable> + Perguntas freqüentes para o FreeBSD 11.<replaceable>X</replaceable> e 12.<replaceable>X</replaceable> Projeto de Documentação do FreeBSD - 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Projeto de Documentação do FreeBSD + 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Projeto de Documentação do FreeBSD @@ -59,10 +59,10 @@ Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the or the ® symbol. - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ - Estas são as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para as versões do FreeBSD 10.X e 11.X. Todos os esforços foram feitos para tornar este FAQ o mais informativo possível; Se você tiver alguma sugestão de como ele pode ser melhorado, envie-a para a lista de discussão do projeto de documentação do FreeBSD. + Estas são as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para as versões do FreeBSD 12.X e 11.X. Todos os esforços foram feitos para tornar este FAQ o mais informativo possível; Se você tiver alguma sugestão de como ele pode ser melhorado, envie-a para a lista de discussão do projeto de documentação do FreeBSD. A versão mais recente deste documento está sempre disponível no website do FreeBSD. Ela também pode ser baixada como um grande arquivo HTML por HTTP ou em uma grande variedade de outros formatos a partir do servidor de FTP do projeto FreeBSD. @@ -200,11 +200,11 @@ - A qualquer momento no desenvolvimento do FreeBSD, podem existir vários branches paralelos. As releases 11.X são geradas a partir da branch 11-STABLE e as releases 10.X são geradas a partir do branch 10-STABLE. + A qualquer momento no desenvolvimento do FreeBSD, podem existir vários branches paralelos. As releases 12.X são geradas a partir da branch 12-STABLE e as releases 11.X são geradas a partir do branch 11-STABLE. - Até o lançamento da versão 9.0, a série 10.X era a conhecida como -STABLE. No entanto, a partir da 12.X, a branch 10.X será designada para um status de suporte estendido e passará a receber apenas correções para problemas maiores, como as correções relacionadas à segurança. + Até o lançamento da versão 9.0, a série 11.X era a conhecida como -STABLE. No entanto, a partir da 13.X, a branch 11.X será designada para um status de suporte estendido e passará a receber apenas correções para problemas maiores, como as correções relacionadas à segurança. - A versão 11.2 é a última release da branch 11-STABLE; ela foi lançada em junho de 2018. A versão 10.4 é a release mais recente da branch 10-STABLE; e foi lançada em outubro de 2017. + A versão 12.0 é a última release da branch 12-STABLE; ela foi lançada em Dezembro de 2018. A versão 11.2 é a release mais recente da branch 11-STABLE; e foi lançada em outubro de 2017. As releases são liberadas a cada poucos meses. Embora muitas pessoas se mantenham mais que isso por meio do código fonte do FreeBSD (veja as perguntas em FreeBSD-CURRENT e FreeBSD-STABLE ), esta periodicidade está mais para um compromisso, já que o código fonte é um alvo em movimento. @@ -256,9 +256,9 @@ - De volta quando o FreeBSD 2.0.5 foi lançado, o desenvolvimento do FreeBSD se ramificou em dois. Um ramo (branch) foi nomeado -STABLE, um -CURRENT. O FreeBSD-STABLE é o branch de desenvolvimento a partir do qual os releases principais são feitos. Mudanças entram nesta branch em um ritmo mais lento e com a suposição geral de que eles foram testados primeiro no FreeBSD-CURRENT. No entanto, a qualquer momento, o código fonte para o FreeBSD-STABLE pode ou não ser adequado para uso geral, devido a descoberta de bugs e/ou outros casos específicos que ainda não foram encontrados no FreeBSD-CURRENT. Usuários que não possuem recursos para realizar testes devem, ao invés disso, executar a release mais recente do FreeBSD. O FreeBSD-C URRENT, por outro lado, tem sido uma linha continua desde que o 2.0 foi lançado, levando em direção ao 11.2-RELEASE e além. Para obter informações mais detalhadas sobre branchs, consulte Engenharia de Releases do FreeBSD: Criando uma Release Branch, o status dos branches e o cronograma para releases futuros podem ser encontrados na página de informações da Engenharia de Release. + De volta quando o FreeBSD 2.0.5 foi lançado, o desenvolvimento do FreeBSD se ramificou em dois. Um ramo (branch) foi nomeado -STABLE, e o outro -CURRENT. O FreeBSD-STABLE é o branch de desenvolvimento a partir do qual os releases principais são feitos. Mudanças entram nesta branch em um ritmo mais lento e com a suposição geral de que eles foram testados primeiro no FreeBSD-CURRENT. No entanto, a qualquer momento, o código fonte para o FreeBSD-STABLE pode ou não ser adequado para uso geral, devido a descoberta de bugs e/ou outros casos específicos que ainda não foram encontrados no FreeBSD-CURRENT. Usuários que não possuem recursos para realizar testes devem, ao invés disso, executar a release mais recente do FreeBSD. O Fr eeBSD-CURRENT, por outro lado, tem sido uma linha ininterrupta desde que o 2.0 foi lançado, levando em direção ao 12.0-RELEASE e além. Para obter informações mais detalhadas sobre as branchs, consulte Engenharia de Releases do FreeBSD: Criando uma Release Branch, o status dos branches e o cronograma para releases futuros podem ser encontrados na página de informações da Engenharia de Release. - A 11.2-STABLE é a branch -STABLE desenvolvida ativamente. O último release na branch 11.2-STABLE é a 11.2-RELEASE, lançado em junho de 2018. + A 12.0-STABLE é a branch -STABLE desenvolvida ativamente. O último release na branch 12.0-STABLE é a 12.0-RELEASE, lançada em Dezembro de 2018. O 12-CURRENT é a branch -CURRENT desenvolvida ativamente para a próxima geração do FreeBSD. Veja O que é o FreeBSD-CURRENT? para mais informações sobre esta branch. @@ -300,7 +300,7 @@ - O último release da série 11-STABLE, o 11.2-RELEASE, pode ser encontrado no diretório 11.2-RELEASE. + O último release da série 12-STABLE, o 12.0-RELEASE, pode ser encontrado no diretório 12.0-RELEASE. @@ -308,7 +308,7 @@ - O último release da série 10-STABLE, o 10.4-RELEASE, pode ser encontrado no diretório 10.4-RELEASE. + O último release da série 11-STABLE, o 11.2-RELEASE, pode ser encontrado no diretório 11.2-RELEASE. @@ -881,7 +881,7 @@ - Isso é discutido continuamente nas listas de discussão do FreeBSD, mas isto é de se esperar, já que o hardware muda tão rapidamente. Leia as Notas de Hardware do FreeBSD 11.2 ou 10.4 e pesquise os arquivos da lista de discussão antes de perguntar sobre o hardware mais recente e melhor. As chances são de que uma discussão sobre esse tipo de hardware tenha acontecido na semana passada. + Isso é discutido continuamente nas listas de discussão do FreeBSD, mas isto é de se esperar, já que o hardware muda tão rapidamente. Leia as Notas de Hardware do FreeBSD 12.0 ou 11.2 e pesquise os arquivos da lista de discussão antes de perguntar sobre o hardware mais recente e melhor. As chances são de que uma discussão sobre esse tipo de hardware tenha acontecido na semana passada. Antes de comprar um laptop, verifique os arquivos da lista de discussão sobre computadores portáteis FreeBSD e da lista de discussão de questões gerais do FreeBSD, ou possivelmente uma lista de discussão específica para um tipo específico de hardware. @@ -983,7 +983,7 @@ - Veja a lista completa em Notas de Hardware para o FreeBSD 11.2 ou 10.4. + Veja a lista completa nas Notas de Hardware para o FreeBSD 12.0 ou 11.2. @@ -1424,7 +1424,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254 - Por que não posso compilar esse port na minha máquina 10.X - ou 11.X -STABLE? + Por que não posso compilar esse port na minha máquina 11.X - ou 12.X -STABLE? @@ -4172,15 +4172,15 @@ hint.sio.7.irq="12" - Atualmente existem 3 branchs ativas/semi-ativas no Repositório de Subversion do FreeBSD. (Os branchs anteriores são alterados apenas muito raramente, e é por isso que existem apenas 3 ramificações ativas de desenvolvimento): + Atualmente existem 2 branchs ativas/semi-ativas no Repositório de Subversion do FreeBSD. (Os branchs anteriores são alterados apenas muito raramente, e é por isso que existem apenas 2 ramificações ativas de desenvolvimento): - stable/10/ AKA 10-STABLE + stable/11/ AKA 11-STABLE - stable/11/ AKA 11-STABLE + stable/12/ AKA 12-STABLE @@ -4190,7 +4190,7 @@ hint.sio.7.irq="12" HEAD não é uma tag de branch real. É uma constante simbólica para o fluxo de desenvolvimento atual, não ramificado, conhecido como -CURRENT. - No momento, o -CURRENT é o fluxo de desenvolvimento 12.X; o branch 11-STABLE, stable/11/, derivou do -CURRENT em abril de 2016 e o branch ​​10-STABLE,stable/10/, derivou do -CURRENT em agosto de 2015. + No momento, o -CURRENT é o fluxo de desenvolvimento 13.X; o branch 12-STABLE, stable/12/, derivou do -CURRENT em Dezembro de 2018 e o branch ​​11-STABLE,stable/11/, derivou do -CURRENT em Outubro de 2016. Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/pt_BR.po Sun Apr 21 10:21:52 2019 (r52949) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/pt_BR.po Sun Apr 21 12:56:21 2019 (r52950) @@ -2,12 +2,13 @@ # Danilo G. Baio , 2018. #zanata # Edson Brandi , 2018. #zanata # Silvio Ap Silva , 2018. #zanata +# Edson Brandi , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 05:23+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Andrade \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-20 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,10 +27,10 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: book.translate.xml:19 msgid "" -"Frequently Asked Questions for FreeBSD 10.X and " -"11.X" +"Frequently Asked Questions for FreeBSD 11.X and " +"12.X" msgstr "" -"Perguntas freqüentes para o FreeBSD 10.X e 11." +"Perguntas freqüentes para o FreeBSD 11.X e 12." "X" #. (itstool) path: info/author @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" "2007 2008 2009 2010 " "2011 2012 2013 2014 " "2015 2016 2017 2018 " -"Projeto de Documentação do FreeBSD" +"2019 Projeto de Documentação do FreeBSD" #. (itstool) path: legalnotice/title #: book.translate.xml:55 @@ -242,17 +243,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: book.translate.xml:141 msgid "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml 52497 2018-11-18 11:08:58Z " -"bcr $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml 52666 2018-12-11 18:49:03Z " +"gjb $" msgstr "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml 52497 2018-11-18 11:08:58Z " -"bcr $" #. (itstool) path: abstract/para #: book.translate.xml:144 msgid "" "This is the Frequently Asked Questions (FAQ) for FreeBSD " -"versions 10.X and 11.XX and 11.X. Every effort has been made to make this FAQ " "as informative as possible; if you have any suggestions as to how it may be " "improved, send them to the ." msgstr "" "Estas são as Perguntas Mais Frequentes (FAQ) para as " -"versões do FreeBSD 10.X e 11.XX e 11.X. Todos os esforços foram feitos para tornar este FAQ o mais informativo possível; Se você tiver alguma sugestão de como " "ele pode ser melhorado, envie-a para a X releases are made from the " -"11-STABLE branch, and 10.X " -"releases are made from the 10-STABLE branch." +"branches. 12.X releases are made from the " +"12-STABLE branch, and 11.X " +"releases are made from the 11-STABLE branch." msgstr "" "A qualquer momento no desenvolvimento do FreeBSD, podem existir vários " -"branches paralelos. As releases 11.X são geradas " -"a partir da branch 11-STABLE e as releases 10." -"X são geradas a partir do branch 10-" +"branches paralelos. As releases 12.X são geradas " +"a partir da branch 12-STABLE e as releases 11." +"X são geradas a partir do branch 11-" "STABLE." #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:391 msgid "" -"Up until the release of 9.0, the 10.X series was " -"the one known as -STABLE. However, as of 12." -"X, the 10.X branch " +"Up until the release of 9.0, the 11.X series was " +"the one known as -STABLE. However, as of 13." +"X, the 11.X branch " "will be designated for an extended support status and receive " "only fixes for major problems, such as security-related fixes." msgstr "" -"Até o lançamento da versão 9.0, a série 10.X era " -"a conhecida como -STABLE. No entanto, a partir da 12." -"X, a branch 10.X será " +"Até o lançamento da versão 9.0, a série 11.X era " +"a conhecida como -STABLE. No entanto, a partir da 13." +"X, a branch 11.X será " "designada para um status de suporte estendido e passará a " "receber apenas correções para problemas maiores, como as correções " "relacionadas à segurança." @@ -679,17 +678,17 @@ msgstr "" #: book.translate.xml:402 msgid "" "Version 11.2 is the latest release from the 11-" -"STABLE branch; it was released in June 2018. Version 10.4 is the latest release from the 10-STABLE branch; " -"it was released in October 2017." +"i386/12.0-RELEASE/\">12.0 is the latest release from the 12-" +"STABLE branch; it was released in December 2018. Version 10.4 is the latest release from the 11-STABLE " +"branch; it was released in October 2017." msgstr "" "A versão 11.2 é a última release da branch 11-" -"STABLE; ela foi lançada em junho de 2018. A versão 10.4 é a release mais recente da branch 10-STABLE; e " +"i386/12.0-RELEASE/\">12.0 é a última release da branch 12-" +"STABLE; ela foi lançada em Dezembro de 2018. A versão 11.2 é a release mais recente da branch 11-STABLE; e " "foi lançada em outubro de 2017." #. (itstool) path: answer/para @@ -866,7 +865,7 @@ msgid "" "FreeBSD-CURRENT. Users who do not have the resources to perform testing " "should instead run the most recent release of FreeBSD. FreeBSD-" "CURRENT, on the other hand, has been one unbroken line since 2.0 " -"was released, leading towards 11.2-RELEASE and beyond. For more detailed " +"was released, leading towards 12.0-RELEASE and beyond. For more detailed " "information on branches see FreeBSD " "Release Engineering: Creating the Release Branch, the status " @@ -877,8 +876,8 @@ msgstr "" "De volta quando o FreeBSD 2.0.5 foi lançado, o desenvolvimento do FreeBSD se " "ramificou em dois. Um ramo (branch) foi nomeado -STABLE, um -CURRENT-STABLE, e o outro -CURRENT. O FreeBSD-STABLE é o branch de desenvolvimento a " "partir do qual os releases principais são feitos. Mudanças entram nesta " "branch em um ritmo mais lento e com a suposição geral de que eles foram " @@ -888,25 +887,25 @@ msgstr "" "foram encontrados no FreeBSD-CURRENT. Usuários que não possuem recursos para " "realizar testes devem, ao invés disso, executar a release mais recente do " "FreeBSD. O FreeBSD-CURRENT, por outro lado, tem sido " -"uma linha continua desde que o 2.0 foi lançado, levando em direção ao 11.2-" -"RELEASE e além. Para obter informações mais detalhadas sobre branchs, " -"consulte Engenharia de Releases do " -"FreeBSD: Criando uma Release Branch, o status dos branches e " -"o cronograma para releases futuros podem ser encontrados na página de " -"informações da Engenharia de " +"Releases do FreeBSD: Criando uma Release Branch, o status dos " +"branches e o cronograma para releases futuros podem ser encontrados na " +"página de informações da Engenharia de Release." #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:519 msgid "" -"11.2-STABLE is the actively developed -STABLE branch. " -"The latest release on the 11.2-STABLE branch is 11.2-RELEASE, which was " -"released in June 2018." +"12.0-STABLE is the actively developed -STABLE branch. " +"The latest release on the 12.0-STABLE branch is 12.0-RELEASE, which was " +"released in December 2018." msgstr "" -"A 11.2-STABLE é a branch -STABLE desenvolvida " -"ativamente. O último release na branch 11.2-STABLE é a 11.2-RELEASE, lançado " -"em junho de 2018." +"A 12.0-STABLE é a branch -STABLE desenvolvida " +"ativamente. O último release na branch 12.0-STABLE é a 12.0-RELEASE, lançada " +"em Dezembro de 2018." #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:525 @@ -1028,13 +1027,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:595 msgid "" -"The latest 11-STABLE release, 11.2-RELEASE can be found " +"The latest 12-STABLE release, 12.0-RELEASE can be found " "in the 11.2-RELEASE directory." +"i386/12.0-RELEASE/\">12.0-RELEASE directory." msgstr "" -"O último release da série 11-STABLE, o 11.2-RELEASE, " +"O último release da série 12-STABLE, o 12.0-RELEASE, " "pode ser encontrado no diretório 11.2-RELEASE." +"releases/i386/i386/12.0-RELEASE/\">diretório 12.0-RELEASE." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:601 @@ -1052,13 +1051,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:608 msgid "" -"The latest 10-STABLE release, 10.4-RELEASE can be found " +"The latest 11-STABLE release, 10.4-RELEASE can be found " "in the 10.4-RELEASE directory." msgstr "" -"O último release da série 10-STABLE, o 10.4-RELEASE, " +"O último release da série 11-STABLE, o 11.2-RELEASE, " "pode ser encontrado no diretório 10.4-RELEASE." +"releases/i386/11.2-RELEASE/\">diretório 11.2-RELEASE." #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:614 @@ -2317,8 +2316,8 @@ msgstr "" msgid "" "This is discussed continually on the FreeBSD mailing lists but is to be " "expected since hardware changes so quickly. Read through the Hardware Notes " -"for FreeBSD 11.2 or 12.0 or 10.4 and search the mailing list archives " "before asking about the latest and greatest hardware. Chances are a " @@ -2327,10 +2326,10 @@ msgstr "" "Isso é discutido continuamente nas listas de discussão do FreeBSD, mas isto " "é de se esperar, já que o hardware muda tão rapidamente. Leia as Notas de " "Hardware do FreeBSD 11.2 ou 10.4 e pesquise os 12.0 ou 11.2 e pesquise os arquivos " -"da lista de discussão antes de perguntar sobre o hardware mais recente e " +"da lista de discussão antes de perguntar sobre o hardware mais recente e " "melhor. As chances são de que uma discussão sobre esse tipo de hardware " "tenha acontecido na semana passada." @@ -2621,14 +2620,14 @@ msgstr "Quais controladores SCSI ou SAS são suportado #: book.translate.xml:1603 msgid "" "See the complete list in the Hardware Notes for FreeBSD 11.2 or " +"\"https://www.FreeBSD.org/releases/12.0R/hardware.html\">12.0 or " "10.4." msgstr "" -"Veja a lista completa em Notas de Hardware para o FreeBSD 11.2 ou " -"10.4." +"Veja a lista completa nas Notas de Hardware para o FreeBSD 12.0 ou " +"11.2." #. (itstool) path: question/para #: book.translate.xml:1611 @@ -4020,11 +4019,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: book.translate.xml:2399 msgid "" -"Why can I not build this port on my 10.X -, or 11." +"Why can I not build this port on my 11.X -, or 12." "X -STABLE machine?" msgstr "" -"Por que não posso compilar esse port na minha máquina 10.X - ou 11.X -STABLE?" +"Por que não posso compilar esse port na minha máquina 11.X - ou 12.X -STABLE?" #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:2405 @@ -12236,25 +12235,25 @@ msgstr "O que são Snapshots e Releases?" #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:7048 msgid "" -"There are currently 3 active/semi-active branches in the FreeBSD Subversion Repository. " "(Earlier branches are only changed very rarely, which is why there are only " -"3 active branches of development):" +"2 active branches of development):" msgstr "" -"Atualmente existem 3 branchs ativas/semi-ativas no Repositório de Subversion do FreeBSD. (Os " "branchs anteriores são alterados apenas muito raramente, e é por isso que " -"existem apenas 3 ramificações ativas de desenvolvimento):" +"existem apenas 2 ramificações ativas de desenvolvimento):" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:7056 -msgid "stable/10/ AKA 10-STABLE" -msgstr "stable/10/ AKA 10-STABLE" +msgid "stable/11/ AKA 11-STABLE" +msgstr "stable/11/ AKA 11-STABLE" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:7061 -msgid "stable/11/ AKA 11-STABLE" -msgstr "stable/11/ AKA 11-STABLE" +msgid "stable/12/ AKA 12-STABLE" +msgstr "stable/12/ AKA 12-STABLE" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:7066 @@ -12279,18 +12278,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: book.translate.xml:7078 msgid "" -"Right now, -CURRENT is the 12.X development stream; the 11-STABLE branch, " +"Right now, -CURRENT is the 13.X development stream; the 12-STABLE branch, " +"stable/12/, forked off from -CURRENT " +"in December 2018 and the 11-STABLE branch, " "stable/11/, forked off from -CURRENT " -"in April 2016 and the 10-STABLE branch, " -"stable/10/, forked off from -CURRENT " -"in August 2015." +"in October 2016." msgstr "" -"No momento, o -CURRENT é o fluxo de desenvolvimento 12." -"X; o branch 11-STABLE, " +"No momento, o -CURRENT é o fluxo de desenvolvimento 13." +"X; o branch 12-STABLE, " +"stable/12/, derivou do -CURRENT em " +"Dezembro de 2018 e o branch ​​11-STABLE," "stable/11/, derivou do -CURRENT em " -"abril de 2016 e o branch ​​10-STABLE,stable/10/, derivou do -CURRENT em agosto de 2015." +"Outubro de 2016." #. (itstool) path: question/para #: book.translate.xml:7089 From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 13:08:03 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D8EEF158CD0A; Sun, 21 Apr 2019 13:08:02 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 885B5715CF; Sun, 21 Apr 2019 13:08:02 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 5957825BC8; Sun, 21 Apr 2019 13:08:02 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LD82tl018923; Sun, 21 Apr 2019 13:08:02 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: (from ebrandi@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LD81nX018919; Sun, 21 Apr 2019 13:08:01 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211308.x3LD81nX018919@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ebrandi set sender to ebrandi@FreeBSD.org using -f From: Edson Brandi Date: Sun, 21 Apr 2019 13:08:01 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52951 - head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ebrandi X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook X-SVN-Commit-Revision: 52951 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 885B5715CF X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.969,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 13:08:03 -0000 Author: ebrandi Date: Sun Apr 21 13:08:01 2019 New Revision: 52951 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52951 Log: pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook: Content synced with en_US 52824 * content synchronized with en_US document (rev 52824) Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml Sun Apr 21 12:56:21 2019 (r52950) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml Sun Apr 21 13:08:01 2019 (r52951) @@ -42,9 +42,9 @@ Projeto de Documentação do FreeBSD - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ - 2000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018Projeto de Documentação do FreeBSD + 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Projeto de Documentação do FreeBSD @@ -75,7 +75,7 @@ Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the or the ® symbol. - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ @@ -299,7 +299,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm - make check-orphans + make stage-qa @@ -4519,7 +4519,13 @@ RUN_DEPENDS= ${MY_DEPENDS} USE_GCC - O port requer GCC (gcc ou g++) para compilar. Alguns ports precisam de qualquer versão do GCC, algumas exigem versões modernas e recentes. Normalmente, é configurado para qualquer (neste caso, o GCC da base seria usado em versões do FreeBSD que ainda o possuem, ou o port lang/gcc seria instalado quando o compilador C/C++ padrão for o Clang); ou yes (significa usar sempre GCC estável e moderno do port lang/gcc). A versão exata também pode ser especificada, com um valor como 4.7. A versão mínima exigida pode ser especificada como 4.6+. O GCC do sistema base é usado quando satisfaz a versão solicitada, caso contrário, um compilador apropriado é compilado a partir do port, e CC e CXX são ajustados em conformidade. + + O port requer GCC (gcc ou g++) para compilar. Alguns ports precisam de qualquer versão do GCC, algumas exigem versões modernas e recentes. Normalmente, é configurado para qualquer (neste caso, o GCC da base seria usado em versões do FreeBSD que ainda o possuem, ou o port lang/gcc seria instalado quando o compilador C/C++ padrão for o Clang); ou yes (significa usar sempre GCC estável e moderno do port lang/gcc). A versão exata também pode ser especificada, com um valor como 4.7. A versão mínima exigida pode ser especificada como 4.6+. O GCC do sistema base é usado quando satisfaz a versão solicitada, caso contrário, um compilador apropriado é compilado a partir do port, e CC e CXX são ajustados em conformidade. + + + USE_GCC irá registrar uma dependência de tempo de compilação e uma de tempo de execução. + + @@ -4726,12 +4732,12 @@ OPTIONS_GROUP_GG1= OPT9 OPT10 Uso Simples de <varname>OPTIONS</varname> OPTIONS_DEFINE= FOO BAR +OPTIONS_DEFAULT=FOO + FOO_DESC= Option foo support BAR_DESC= Feature bar support -OPTIONS_DEFAULT=FOO - -# Will add --with-foo/--without-foo +# Will add --with-foo / --without-foo FOO_CONFIGURE_WITH= foo BAR_RUN_DEPENDS= bar:bar/bar @@ -4755,6 +4761,7 @@ EXAMPLES_CONFIGURE_WITH= examples Uso Prático de <varname>OPTIONS</varname> OPTIONS_DEFINE= EXAMPLES +OPTIONS_DEFAULT= PGSQL LDAP SSL OPTIONS_SINGLE= BACKEND OPTIONS_SINGLE_BACKEND= MYSQL PGSQL BDB @@ -4770,16 +4777,14 @@ LDAP_DESC= Build with LDAP authentication support PAM_DESC= Build with PAM support SSL_DESC= Build with OpenSSL support -OPTIONS_DEFAULT= PGSQL LDAP SSL - # Will add USE_PGSQL=yes PGSQL_USE= pgsql=yes -# Will add --enable-postgres/--disable-postgres +# Will add --enable-postgres / --disable-postgres PGSQL_CONFIGURE_ENABLE= postgres ICU_LIB_DEPENDS= libicuuc.so:devel/icu -# Will add --with-examples/--without-examples +# Will add --with-examples / --without-examples EXAMPLES_CONFIGURE_WITH= examples # Check other OPTIONS @@ -4897,6 +4902,8 @@ FOO_CONFIGURE_ENABLE= foo Para argumentos que precisam de yes ou no, use . + Para argumentos que precisam de true ou false, veja . + Para todos os outros casos, use . @@ -5128,7 +5135,7 @@ CMAKE_ARGS+= -DOPTIMIZE:BOOL=true <varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL</varname> e <varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname> - Quando a opção OPT é selecionada, para cada valor em OPT_CMAKE_BOOL, -Dvalor:BOOL=true será anexado a CMAKE_ARGS. Quando a opção OPT não for selecionada, -Dvalor:BOOL=false será anexado a CONFIGURE_ARGS. OPT_CMAKE_BOOL_OFF é o oposto, -Dvalor:BOOL=false será anexado a CMAKE_ARGS quando a opção é selecionada, e a entrada -Dvalor:BOOL=true quando a opção não for selecionada. Por exemplo: + Quando a opção OPT é selecionada, para cada valor em OPT_CMAKE_BOOL, -Dvalor:BOOL=true será anexado a CMAKE_ARGS. Quando a opção OPT não for selecionada, -Dvalor:BOOL=false será anexado a CONFIGURE_ARGS. O OPT_CMAKE_BOOL_OFF é o oposto, -Dvalor:BOOL=false será anexado a CMAKE_ARGS quando a opção é selecionada, e a entrada -Dvalor:BOOL=true quando a opção não for selecionada. Por exemplo: OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT1_CMAKE_BOOL= TEST DEBUG @@ -5178,7 +5185,7 @@ MESON_ARGS+= -Dopt=2 <varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_TRUE</varname> e <varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname> - Quando a opção OPT é selecionada, para cada valor em OPT_MESON_TRUE, -Dvalor=true será anexado a CMAKE_ARGS. Quando a opção OPT não for selecionada, -Dvalor=false será anexado a CONFIGURE_ARGS. OPT_MESON_FALSE é o oposto, a entrada -Dvalor=false será anexado a CMAKE_ARGS quando a opção for selecionada e a entrada -Dvalor=true quando a opção não for selecionada. Por exemplo: + Quando a opção OPT é selecionada, para cada valor em OPT_MESON_TRUE, -Dvalor=true será anexado a MESON_ARGS. Quando a opção OPT não for selecionada, -Dvalor=false será anexado a MESON_ARGS. O OPT_MESON_FALSE é o oposto, a entrada -Dvalor=false será anexado a MESON_ARGS quando a opção for selecionada e a entrada -Dvalor=true quando a opção não for selecionada. Por exemplo: OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT1_MESON_TRUE= test debug @@ -5202,7 +5209,7 @@ MESON_ARGS+= -Dtest=false -Ddebug=false \ <varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_YES</varname> e <varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname> - Quando a opção OPT é selecionada, para cada entrada dentro da variável OPT_MESON_YES a entrada -D=yes é anexada a variável CMAKE_ARGS. Quando a opção OPTnão é selecionada, então a entrada -D=no é anexada a variável CONFIGURE_ARGS. OPT_MESON_NO é o oposto, a entrada -D=no é anexada a variável CMAKE_ARGS quando a opção é selecionada e a entrada -D=yes quando a opção não é selecionada. Por exemplo: + Quando a opção OPT é selecionada, para cada entrada dentro da variável OPT_MESON_YES a entrada -D=yes é anexada a variável MESON_ARGS. Quando a opção OPTnão é selecionada, então a entrada -D=no é anexada a variável MESON_ARGS. O OPT_MESON_NO é o oposto, a entrada -D=no é anexada a variável MESON_ARGS quando a opção é selecionada e a entrada -D=yes quando a opção não é selecionada. Por exemplo: OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT1_MESON_YES= test debug @@ -5215,13 +5222,35 @@ OPT1_MESON_NO= optimize .include <bsd.port.options.mk> .if ${PORT_OPTIONS:MOPT1} -CMAKE_ARGS+= -Dtest=yes -Ddebug=yes \ +MESON_ARGS+= -Dtest=yes -Ddebug=yes \ -Doptimize=no .else -CMAKE_ARGS+= -Dtest=no -Ddebug=no \ +MESON_ARGS+= -Dtest=no -Ddebug=no \ -Doptimize=yes .endif + + + <varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ENABLED</varname> e <varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname> + + Quando a opção OPT é selecionada, para cada valor em OPT_MESON_ENABLED, -Dvalor=enabled será anexado a MESON_ARGS. Quando a opção OPT não for selecionada, -Dvalor=disabled será anexado a MESON_ARGS. O OPT_MESON_DISABLED é o oposto, a entrada -Dvalor=disabled será anexado a MESON_ARGS quando a opção for selecionada e a entrada -Dvalor=enabled quando a opção não for selecionada. Por exemplo: + + OPTIONS_DEFINE= OPT1 +OPT1_MESON_ENABLED= test +OPT1_MESON_DISABLED= debug + + é equivalente a: + + OPTIONS_DEFINE= OPT1 + +.include <bsd.port.options.mk> + +.if ${PORT_OPTIONS:MOPT1} +MESON_ARGS+= -Dtest=enabled -Ddebug=disabled +.else +MESON_ARGS+= -Dtest=disabled -Ddebug=enabled +.endif + @@ -6470,7 +6499,7 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing Usando o <command>cmake</command> - Para ports que usam o CMake, defina USES=cmake ou USES=cmake:outsource para compilar em um diretório separado (veja abaixo). + Para ports que usam CMake, defina USES=cmake Variáveis ​​para ports que usam o <command>cmake</command> @@ -6544,14 +6573,14 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing CMake suporta estes perfis de construção: Debug, Release, RelWithDebInfo e MinSizeRel. Debug e Release sistema de respeito de perfis *FLAGS, RelWithDebInfo e MinSizeRel ajustará CFLAGS para -O2 -g e -Os -DNDEBUG correspondentemente. O valor do invólucro inferior CMAKE_BUILD_TYPE é exportado para PLIST_SUB e deve ser usado se o port for instalar *.cmake dependendo do tipo de compilação (consulte deskutils/strigiPor exemplo). Por favor, note que alguns projetos podem definir seus próprios perfis de compilação e/ou forçar um tipo específico de compilação CMAKE_BUILD_TYPE dentr o de CMakeLists.txt. Para fazer um port para tal projeto respeite CFLAGS e WITH_DEBUG, as definições CMAKE_BUILD_TYPE devem ser removidas desses arquivos. - A maioria dos projetos baseados no CMake suportam um método de compilação fora da fonte. A compilação fora da fonte de um port pode ser solicitada usando o sufixo :outsource. Quando ativado, as variáveis CONFIGURE_WRKSRC, BUILD_WRKSRC e INSTALL_WRKSRC serão definidas para ${WRKDIR}/.Build e esse diretório será usado para manter todos os arquivos gerados durante a configuração e os estágios de compilação, deixando o diretório de origem intacto. + A maioria dos projetos baseados em CMake suportam um método de compilação out-of-source. A compilação out-of-source de um port é a configuração padrão. Uma compilação in-source pode ser executada usando-se o sufixo :insource. Em uma compilação out-of-source, CONFIGURE_WRKSRC, BUILD_WRKSRC e INSTALL_WRKSRC serão definidos como ${WRKDIR}/.Build e esse diretório será usado para manter todos os arquivos gerados durante os estágios de configuração e compilação, deixando o diretório de origem intacto. Exemplo de <literal>USES=cmake</literal> Este trecho demonstra o uso do CMake para um port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. - USES= cmake:outsource + USES= cmake CMAKE_SOURCE_PATH= ${WRKSRC}/subproject @@ -6849,6 +6878,46 @@ byteorder-1.2.2 Unlicense/MIT + + + Usando <command>meson</command> + + Para ports que usam Meson, defina USES=meson + +
+ Variáveis ​​para ports que usam o <command>meson</command> + + + + + Variável + Descrição + + + + + + MESON_ARGS + Flags do Meson especificas para o port a serem passadas para o binário do meson. + + + + MESON_BUILD_DIR + Caminho para o diretório de compilação relativo ao WRKSRC. O padrão é _build. + + + +
+ + + Exemplo de <literal>USES=meson</literal> + + Este trecho demonstra o uso do Meson para um port. + + USES= meson +MESON_ARGS= -Dfoo=enabled + +
@@ -7859,7 +7928,7 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml Ports que requerem o Qt - A Coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com USES+=qt:x, onde x é 4 ou 5. Defina USE_QT para a lista de componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes suportados. + A coleção de ports fornece suporte para o Qt 5 com USES+=qt:5. Configure o USE_QT para a lista de componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). O framework Qt exporta um número de variáveis ​​que podem ser usadas por ports, algumas delas listadas abaixo: @@ -7916,7 +7985,7 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml Seleção de Componentes - Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser especificadas em USE_QT. Cada componente pode ser sufixado com _build ou _run, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos _build e componentes do plugin são especificados com o sufixo _run. Os componentes mais usados ​​estão listados abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em _USE_QT_ALL, _USE_QT4_ONLY e _USE_QT5_ONLY no arquivo /usr/ports/Mk/Uses/qt.mk): + As dependências individuais das ferramentas e da biblioteca Qt devem ser especificadas em USE_QT. Todo componente pode ser sufixado com _build ou _run, o sufixo indica se a dependência no componente está no tempo de compilação ou no tempo de execução. Se um sufixo não for usado, a dependência do componente será tanto em tempo de compilação quanto em tempo de execução. Geralmente, os componentes da biblioteca são especificados como unsuffixed, os componentes das ferramentas são especificados com o sufixo _build e os componentes dos plugins são especificados com o sufixo _run. Os componentes mais comumente usados estão listados abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em _USE_QT_ALL e _USE_QT5_ONLY em /usr/ports/Mk/Uses/qt.mk): Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis @@ -7931,59 +8000,354 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml + 3d + Módulo Qt3D + + + + assistant + Navegador de documentação do Qt 5 + + + + canvas3d + Módulo Qt canvas3d + + + + charts + Módulo de gráficos Qt 5 + + + + concurrent + Módulo multi-threading Qt + + + + connectivity + Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC) + + + core - biblioteca principal (apenas Qt 5) + Módulo não-gráfico do núcleo Qt - corelib - core library (apenas Qt 4) + datavis3d + Módulo de visualização de dados 3D Qt 5 dbus - Biblioteca Qt DBus + Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus + declarative + Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário + + + + designer + Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5 + + + + diag + Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente + + + + doc + Documentação do Qt 5 + + + + examples + Código-fonte dos exemplos do Qt 5 + + + + gamepad + Módulo de Gamepad Qt 5 + + + + graphicaleffects + Efeitos gráficos rápidos do Qt + + + gui - biblioteca de interface gráfica do usuário + Módulo de interface gráfica do usuário do Qt + help + Módulo de integração de ajuda on-line do Qt + + + + l10n + Mensagens localizadas do Qt + + + + linguist + Ferramenta de tradução do Qt 5 + + + + location + Módulo de localização do Qt + + + + multimedia + Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt + + + network - biblioteca de rede + Módulo de rede do Qt + networkauth + Módulo de autenticação de rede do Qt + + + opengl - Biblioteca Qt OpenGL + Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5 + paths + Cliente de linha de comando para QStandardPaths + + + + phonon4 + Framework de multimídia do KDE + + + + pixeltool + Lupa de tela do Qt 5 + + + + plugininfo + Dumper de metadados do plugin Qt5 + + + + printsupport + Módulo de suporte de impressão do Qt + + + + qdbus + Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus + + + + qdbusviewer + Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus + + + + qdoc + Gerador de documentação do Qt + + + + qdoc-data + Arquivos de configuração do QDoc + + + + qev + Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget + + + + qmake + Gerador de Makefile do Qt + + + + quickcontrols + Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick + + + + quickcontrols2 + Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick + + + + remoteobjects + Módulo SXCML Qt5 + + + script - biblioteca de scripts + Módulo de script compatível com Qt 4 + scripttools + Componentes adicionais do Qt Script + + + + scxml + Módulo SXCML Qt5 + + + + sensors + Módulo de sensores do Qt + + + + serialbus + Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais + + + + serialport + Funções do Qt para acessar portas seriais + + + + speech + Recursos de acessibilidade para o Qt5 + + + sql - Biblioteca SQL + Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt + sql-ibase + Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt + + + + sql-mysql + Plugin de banco de dados MySQL do Qt + + + + sql-odbc + Plugin Qt para conectividade Open Database + + + + sql-pgsql + Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt + + + + sql-sqlite2 + Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt + + + + sql-sqlite3 + Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt + + + + sql-tds + Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt + + + + svg + Módulo de suporte SVT do Qt + + + testlib - biblioteca de testes unitários + Módulo de teste unitário do Qt + uiplugin + Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer + + + + uitools + Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer + + + + virtualkeyboard + Módulo de teclado virtual do Qt 5 + + + + wayland + Qt5 wrapper para o Wayland + + + + webchannel + Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js + + + + webengine + Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web + + + webkit - Biblioteca Qt WebKit + QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna + websockets + Implementação do protocolo WebSocket do Qt + + + + websockets-qml + Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings) + + + + webview + Componente do Qt para exibir o conteúdo da web + + + + widgets + Módulo de widgets C++ do Qt + + + + x11extras + Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11 + + + xml - Biblioteca XML do Qt + Implementações SAX e DOM do Qt + + + xmlpatterns + Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema +
@@ -8003,39 +8367,19 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml - qmake - Utilitário gerador/compilador de Makefile - - - buildtools - Ferramentas de compilação (moc, rcc), necessária para quase todas as aplicações do Qt (apenas no Qt 5) + Ferramentas de compilação (moc, rcc), necessária para quase todas as aplicações do Qt. linguisttools - ferramentas de localização: Irelease, lupdate (Apenas Qt 5) + ferramentas de localização: Irelease, lupdate - linguist - ferramentas de localização: Irelease, lupdate (Apenas Qt 4) + qmake + Utilitário gerador/compilador de Makefile - - - moc - meta compilador de objeto, necessário para quase todos os aplicativos Qt no buildtime (apenas no Qt 4) - - - - rcc - compilador de recursos, necessário se o aplicativo vier com arquivos *.rc ou *.qrc (apenas Qt 4) - - - - uic - compilador de interface de usuário, necessário se o aplicativo vier com arquivos *.ui, na prática, todo aplicativo Qt com uma GUI (apenas Qt 4) - @@ -8053,11 +8397,6 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml - iconengines - Plugin de mecanismo de ícone SVG, necessário se o aplicativo contiver ícones SVG (apenas Qt 4) - - - imageformats plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG @@ -8065,13 +8404,13 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml - - Selecionando Componentes do Qt 4 + + Selecionando Componentes do Qt 5 - Neste exemplo, o aplicativo portado usa a biblioteca de interface gráfica do usuário do Qt 4, a biblioteca principal do Qt 4, todas as ferramentas de geração de código do Qt 4 e o gerador de Makefile do Qt 4. Uma vez que a biblioteca gui implica na dependência da biblioteca principal, o corelib não precisa ser especificado. As ferramentas de geração de código do Qt 4 moc, uic e rcc, bem como o gerador de Makefile qmake são necessários apenas no buildtime, assim eles são especificados com o sufixo _build: + Neste exemplo, o aplicativo portado usa a biblioteca de interface gráfica do usuário do Qt 5, a biblioteca principal do Qt 5, todas as ferramentas de geração de código do Qt 5 e o gerador de Makefile do Qt 5. Uma vez que a biblioteca gui implica na dependência da biblioteca principal, o core não precisa ser especificado. As ferramentas de geração de código do Qt 5 moc, uic e rcc, bem como o gerador de Makefile qmake são necessários apenas em tempo de compilação, assim eles são especificados com o sufixo _build: - USES= qt:4 -USE_QT= gui moc_build qmake_build rcc_build uic_build + USES= qt:5 +USE_QT= gui buildtools_build qmake_build
@@ -8167,12 +8506,8 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \ Exemplo <literal>USES= qmake</literal> - Este trecho demonstra o uso do qmake para um port Qt 4: + Este trecho demonstra o uso do qmake para um port Qt 5: - USES= qmake:outsource qt:4 -USE_QT= moc_build - - Para um port Qt 5: USES= qmake:outsource qt:5 USE_QT= buildtools_build @@ -8197,13 +8532,13 @@ USE_QT= buildtools_build Usando o KDE - - Definições de Variáveis ​​do KDE 4 + + Definições de Variáveis ​​do KDE - Se a aplicação depender do KDE4, defina USES+=kde:4 e USE_KDE à lista de componentes necessários. Sufixos _build e _run podem ser usados ​​para forçar o tipo de dependência de componentes (por exemplo, baseapps_run). Se nenhum sufixo for definido, um tipo de dependência padrão será usado. Para forçar os dois tipos, adicione o componente duas vezes com os dois sufixos (por exemplo, automoc4_build automoc4_run). Os componentes mais usados ​​são listados abaixo (os componentes atualizados são documentados no topo /usr/ports/Mk/bsd.kde4.mk): + Se a aplicação depender do KDE, defina USES+=kde:5 e defina USE_KDE com a lista de componentes necessários. Sufixos _build e _run podem ser usados ​​para forçar o tipo de dependência de componentes (por exemplo, baseapps_run). Se nenhum sufixo for definido, o tipo padrão de dependência será usado. Para forçar os dois tipos, adicione o componente duas vezes com os dois sufixos (por exemplo, ecm_build ecm_run). Os componentes disponíveis estão listados abaixo (os componentes atualizados também estão listados em /usr/ports/Mk/Uses/kde.mk): - Componentes Disponíveis do KDE 4 + Componentes Disponíveis do KDE @@ -8215,43 +8550,573 @@ USE_QT= buildtools_build - kdehier - Hierarquia de diretórios comuns do KDE + activities + Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em atividades separadas - kdelibs - Bibliotecas principais do KDE + activities-stats + Estatísticas do KF5 para atividades - kdeprefix - Se configurado, o port será instalado em ${KDE_PREFIX} + activitymanagerd + Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões de uso - automoc4 - Ferramenta de compilação para gerar automaticamente arquivos moc + akonadi + Servidor de armazenamento para o KDE-Pim - akonadi - Servidor de armazenamento para dados do KDE PIM + akonadicalendar + Integração de Calendário do Akonadi - soprano - Biblioteca para o Resource Description Framework (RDF) + akonadiconsole + Console de gerenciamento e depuração do Akonadi - strigi - Biblioteca de busca Strigi desktop + akonadicontacts + Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi + akonadiimportwizard + Importa dados de outros clientes de email para o KMail + + + + akonadimime + Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email + + + + akonadinotes + Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox + + + + akonadisearch + Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi + + + + akregator + Um leitor de feeds do KDE + + + + alarmcalendar + API do KDE para alarmes do KAlarm + + + + apidox + Ferramentas de Documentação da API KF5 + + + + archive + Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo + + + + attica + Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5 + + + + attica5 + Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5 + + + + auth + Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema + + + + baloo + KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário + + + + baloo-widgets + Biblioteca BalooWidgets + + + + baloo5 + KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário + + + + blog + API do KDE para acesso ao weblogging + + + + bookmarks + Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL + + + + breeze + Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze + + + + breeze-gtk + Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk + + + + breeze-icons + Tema de ícones do Breeze para o KDE + + + + calendarcore + Biblioteca de acesso ao calendário do KDE + + + + calendarsupport + Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim + + + + calendarutils + Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário + + + + codecs + Biblioteca KF5 para manipulação de string + + + + completion + Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5 + + + + config + Widgets do KF5 para diálogos de configuração + + + + configwidgets + Widgets do KF5 para diálogos de configuração + + + + contacts + Api do KDE para gerenciar informações de contato + + + + coreaddons + Complementos do KF5 para o QtCore + + + + crash + Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de aplicativos + + + + dbusaddons + Complementos do KF5 para o QtDBus + + + + decoration + Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas + + + + designerplugin + Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator + + + + discover + Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5 + + + + dnssd + Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD + + + + doctools + Geração de documentação do KF5 a partir do docbook + + + + drkonqi + Manipulador de falhas do Plasma5 + + + + ecm + Módulos e scripts extras para o CMake + + + + emoticons + Biblioteca KF5 para converter emoticons + + + + eventviews + Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim + + + + filemetadata + Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos + + + + frameworkintegration + Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5 + + + + gapi + Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google + + + + globalaccel + Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global + + + + grantlee-editor + Editor para os temas de Grantlee + *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES *** From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 13:28:35 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 765A5158D1F6; Sun, 21 Apr 2019 13:28:35 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 2786D71D36; Sun, 21 Apr 2019 13:28:35 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 028FB25F19; Sun, 21 Apr 2019 13:28:35 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LDSY4i029480; Sun, 21 Apr 2019 13:28:34 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: (from ebrandi@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LDSYOk029478; Sun, 21 Apr 2019 13:28:34 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211328.x3LDSYOk029478@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ebrandi set sender to ebrandi@FreeBSD.org using -f From: Edson Brandi Date: Sun, 21 Apr 2019 13:28:34 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52952 - head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ebrandi X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer X-SVN-Commit-Revision: 52952 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 2786D71D36 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.96 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.96)[-0.958,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 13:28:35 -0000 Author: ebrandi Date: Sun Apr 21 13:28:34 2019 New Revision: 52952 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52952 Log: pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer: Content synced with en_US 52724 * content synchronized with en_US document (rev 52724) Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml Sun Apr 21 13:08:01 2019 (r52951) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml Sun Apr 21 13:28:34 2019 (r52952) @@ -5165,7 +5165,7 @@ IMAGES= chapter1/fig1.png $FreeBSD$ --> - O forma exata pode mudar, mas sempre incluirá uma linha $FreeBSD$ e a frase The FreeBSD Documentation Project. Note que a parte do $FreeBSD é expandida automaticamente pelo Subversion, portanto ela deve estar vazia (apenas $FreeBSD$) para novos arquivos. + A forma exata pode mudar, mas sempre incluirá uma linha $FreeBSD$ e a frase The FreeBSD Documentation Project. Note que a parte do $FreeBSD é expandida automaticamente pelo Subversion, portanto ela deve estar vazia (apenas $FreeBSD$) para novos arquivos. Seus documentos traduzidos devem incluir sua própria linha $FreeBSD$, e mudar a linha FreeBSD Documentation Project para The FreeBSD language Documentation Project. @@ -5201,11 +5201,7 @@ IMAGES= chapter1/fig1.png Quick Start - Supõe-se que o procedimento mostrado em já tenha sido executado, mas a opção TRANSLATOR deve estar ativada no port textproc/docproj. Se essa opção não estiver ativada, exiba o menu de opções, ative-a e reinstale o port: - - # cd /usr/ports/textproc/docproj -# make config -# make clean deinstall install clean + Supõe-se que o procedimento mostrado em já tenha sido executado. A opção TRANSLATOR é necessária e já está ativada por padrão no port textproc/docproj. Este exemplo mostra a criação de uma tradução em Espanhol do pequeno artigo Leap Seconds. Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/pt_BR.po Sun Apr 21 13:08:01 2019 (r52951) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/pt_BR.po Sun Apr 21 13:28:34 2019 (r52952) @@ -1,11 +1,11 @@ # $FreeBSD$ # Danilo G. Baio , 2018. #zanata -# Edson Brandi , 2018. #zanata +# Edson Brandi , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 12:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Propósito" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: appendix/title -#: book.translate.xml:201 book.translate.xml:4862 book.translate.xml:9949 +#: book.translate.xml:201 book.translate.xml:4862 book.translate.xml:9943 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Tipo de Arquivo" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle -#: book.translate.xml:1261 book.translate.xml:7235 book.translate.xml:8391 +#: book.translate.xml:1261 book.translate.xml:7235 book.translate.xml:8385 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "XHTML Markup" #. (itstool) path: sect1/title #: book.translate.xml:3467 book.translate.xml:4070 book.translate.xml:7336 -#: book.translate.xml:8256 +#: book.translate.xml:8250 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -7113,7 +7113,7 @@ msgid "&man.cp.1;" msgstr "&man.cp.1;" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4218 book.translate.xml:8907 +#: book.translate.xml:4218 book.translate.xml:8901 msgid "" "cp1" @@ -7340,12 +7340,12 @@ msgstr "" "O sistema operacional Linux." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4331 book.translate.xml:9541 +#: book.translate.xml:4331 book.translate.xml:9535 msgid "&unix;" msgstr "&unix;" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4332 book.translate.xml:9540 +#: book.translate.xml:4332 book.translate.xml:9534 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr "" "architecture." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:5505 book.translate.xml:9237 +#: book.translate.xml:5505 book.translate.xml:9231 msgid "Acronyms" msgstr "Siglas" @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgid "" "Note that the $FreeBSD part is expanded automatically by Subversion, so it " "should be empty (just $FreeBSD$) for new files." msgstr "" -"O forma exata pode mudar, mas sempre incluirá uma linha $FreeBSD$ e a frase " +"A forma exata pode mudar, mas sempre incluirá uma linha $FreeBSD$ e a frase " "The FreeBSD Documentation Project. Note que a parte do " "$FreeBSD é expandida automaticamente pelo Subversion, portanto ela deve " "estar vazia (apenas $FreeBSD$) para novos arquivos." @@ -12475,31 +12475,17 @@ msgstr "" #: book.translate.xml:7351 msgid "" "The procedure shown in is assumed " -"to have already been performed, but the TRANSLATOR option " -"must be enabled in the textproc/docproj " -"port. If that option was not enabled, display the options menu and enable " -"it, then reinstall the port:" +"to have already been performed. The TRANSLATOR option is " +"required and already enabled by default in the textproc/docproj port." msgstr "" "Supõe-se que o procedimento mostrado em já tenha sido executado, mas a opção TRANSLATOR deve " -"estar ativada no port textproc/docproj. Se " -"essa opção não estiver ativada, exiba o menu de opções, ative-a e reinstale " -"o port:" +"\"/> já tenha sido executado. A opção TRANSLATOR é " +"necessária e já está ativada por padrão no port textproc/docproj." -#. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:7359 -#, no-wrap -msgid "" -"# cd /usr/ports/textproc/docproj\n" -"# make config\n" -"# make clean deinstall install clean" -msgstr "" -"# cd /usr/ports/textproc/docproj\n" -"# make config\n" -"# make clean deinstall install clean" - #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7363 +#: book.translate.xml:7357 msgid "" "This example shows the creation of a Spanish translation of the short Leap Seconds." #. (itstool) path: procedure/title -#: book.translate.xml:7368 +#: book.translate.xml:7362 msgid "Install a PO Editor" msgstr "Instale um Editor PO" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7371 +#: book.translate.xml:7365 msgid "" "A PO editor is needed to edit translation files. This " "example uses editors/poedit." @@ -12525,7 +12511,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7375 +#: book.translate.xml:7369 #, no-wrap msgid "" "# cd /usr/ports/editors/poedit\n" @@ -12535,12 +12521,12 @@ msgstr "" "# make install clean" #. (itstool) path: procedure/title -#: book.translate.xml:7381 +#: book.translate.xml:7375 msgid "Initial Setup" msgstr "Configuração Inicial" #. (itstool) path: procedure/para -#: book.translate.xml:7383 +#: book.translate.xml:7377 msgid "" "When a new translation is first created, the directory structure and " "Makefile must be created or copied from the English " @@ -12551,7 +12537,7 @@ msgstr "" "original em Inglês:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7388 +#: book.translate.xml:7382 msgid "" "Create a directory for the new translation. The English article source is in " "~/doc/en_US.ISO8859-1/articles/leap-seconds/. The " @@ -12566,13 +12552,13 @@ msgstr "" "idiomas." #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7396 +#: book.translate.xml:7390 #, no-wrap msgid "% svn mkdir --parents ~/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/" msgstr "% svn mkdir --parents ~/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7400 +#: book.translate.xml:7394 msgid "" "Copy the Makefile from the original document into the " "translation directory:" @@ -12581,7 +12567,7 @@ msgstr "" "de tradução:" #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7403 +#: book.translate.xml:7397 #, no-wrap msgid "" "% svn cp ~/doc/en_US.ISO8859-1/articles/leap-seconds/Makefile \\\n" @@ -12591,12 +12577,12 @@ msgstr "" " ~/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/" #. (itstool) path: procedure/title -#: book.translate.xml:7409 +#: book.translate.xml:7403 msgid "Translation" msgstr "Tradução" #. (itstool) path: procedure/para -#: book.translate.xml:7411 +#: book.translate.xml:7405 msgid "" "Translating a document consists of two steps: extracting translatable " "strings from the original document, and entering translations for those " @@ -12610,7 +12596,7 @@ msgstr "" "utilizável." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7419 +#: book.translate.xml:7413 msgid "" "Extract the translatable strings from the original English version into a " "PO file:" @@ -12619,7 +12605,7 @@ msgstr "" "PO:" #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7422 +#: book.translate.xml:7416 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/\n" @@ -12629,7 +12615,7 @@ msgstr "" "% make po" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7427 +#: book.translate.xml:7421 msgid "" "Use a PO editor to enter translations in the PO file. There are several different editors available. " @@ -12642,7 +12628,7 @@ msgstr "" "package> é mostrado aqui." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7433 +#: book.translate.xml:7427 msgid "" "The PO file name is the two-character language code " "followed by an underline and a two-character region code. For Spanish, the " @@ -12654,23 +12640,23 @@ msgstr "" "es_ES.po." #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7438 book.translate.xml:7886 +#: book.translate.xml:7432 book.translate.xml:7880 #, no-wrap msgid "% poedit es_ES.po" msgstr "% poedit es_ES.po" #. (itstool) path: procedure/title -#: book.translate.xml:7443 +#: book.translate.xml:7437 msgid "Generating a Translated Document" msgstr "Gerando um Documento Traduzido" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7446 +#: book.translate.xml:7440 msgid "Generate the translated document:" msgstr "Gere o documento traduzido:" #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7448 +#: book.translate.xml:7442 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/\n" @@ -12680,7 +12666,7 @@ msgstr "" "% make tran" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7451 +#: book.translate.xml:7445 msgid "" "The name of the generated document matches the name of the English original, " "usually article.xml for articles or book.xml para livros." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7458 +#: book.translate.xml:7452 msgid "" "Check the generated file by rendering it to HTML and " "viewing it with a web browser:" @@ -12700,7 +12686,7 @@ msgstr "" "exibindo-o com um navegador web:" #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7462 +#: book.translate.xml:7456 #, no-wrap msgid "" "% make FORMATS=html\n" @@ -12710,12 +12696,12 @@ msgstr "" "% firefox article.html" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7469 +#: book.translate.xml:7463 msgid "Creating New Translations" msgstr "Criando Novas Traduções" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7471 +#: book.translate.xml:7465 msgid "" "The first step to creating a new translated document is locating or creating " "a directory to hold it. FreeBSD puts translated documents in a subdirectory " @@ -12734,455 +12720,455 @@ msgstr "" "código de duas letras maiúsculas REGION." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:7482 +#: book.translate.xml:7476 msgid "Language Names" msgstr "Nomes de Idioma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7487 +#: book.translate.xml:7481 msgid "Language" msgstr "Língua" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7488 +#: book.translate.xml:7482 msgid "Region" msgstr "Região" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7489 +#: book.translate.xml:7483 msgid "Translated Directory Name" msgstr "Nome do Diretório Traduzido" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7490 +#: book.translate.xml:7484 msgid "PO File Name" msgstr "Nome do Arquivo PO" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7491 +#: book.translate.xml:7485 msgid "Character Set" msgstr "Conjunto de Caracteres" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7497 +#: book.translate.xml:7491 msgid "English" msgstr "Inglês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7498 +#: book.translate.xml:7492 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7499 +#: book.translate.xml:7493 msgid "en_US.ISO8859-1" msgstr "en_US.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7500 +#: book.translate.xml:7494 msgid "en_US.po" msgstr "en_US.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7501 book.translate.xml:7517 book.translate.xml:7525 -#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:7549 book.translate.xml:7597 -#: book.translate.xml:7613 +#: book.translate.xml:7495 book.translate.xml:7511 book.translate.xml:7519 +#: book.translate.xml:7535 book.translate.xml:7543 book.translate.xml:7591 +#: book.translate.xml:7607 msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7505 +#: book.translate.xml:7499 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7506 +#: book.translate.xml:7500 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7507 +#: book.translate.xml:7501 msgid "bn_BD.UTF-8" msgstr "bn_BD.UTF-8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7508 +#: book.translate.xml:7502 msgid "bn_BD.po" msgstr "bn_BD.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7509 book.translate.xml:7581 book.translate.xml:7589 -#: book.translate.xml:7637 book.translate.xml:7645 +#: book.translate.xml:7503 book.translate.xml:7575 book.translate.xml:7583 +#: book.translate.xml:7631 book.translate.xml:7639 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7513 +#: book.translate.xml:7507 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7514 +#: book.translate.xml:7508 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7515 +#: book.translate.xml:7509 msgid "da_DK.ISO8859-1" msgstr "da_DK.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7516 +#: book.translate.xml:7510 msgid "da_DK.po" msgstr "da_DK.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7521 +#: book.translate.xml:7515 msgid "German" msgstr "Alemão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7522 +#: book.translate.xml:7516 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7523 +#: book.translate.xml:7517 msgid "de_DE.ISO8859-1" msgstr "de_DE.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7524 +#: book.translate.xml:7518 msgid "de_DE.po" msgstr "de_DE.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7529 +#: book.translate.xml:7523 msgid "Greek" msgstr "Grego" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7530 +#: book.translate.xml:7524 msgid "Greece" msgstr "Grécia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7531 +#: book.translate.xml:7525 msgid "el_GR.ISO8859-7" msgstr "el_GR.ISO8859-7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7532 +#: book.translate.xml:7526 msgid "el_GR.po" msgstr "el_GR.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7533 +#: book.translate.xml:7527 msgid "ISO 8859-7" msgstr "ISO 8859-7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7537 +#: book.translate.xml:7531 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7538 +#: book.translate.xml:7532 msgid "Spain" msgstr "Espanha" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7539 +#: book.translate.xml:7533 msgid "es_ES.ISO8859-1" msgstr "es_ES.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7540 +#: book.translate.xml:7534 msgid "es_ES.po" msgstr "es_ES.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7545 +#: book.translate.xml:7539 msgid "French" msgstr "Francês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7546 +#: book.translate.xml:7540 msgid "France" msgstr "França" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7547 +#: book.translate.xml:7541 msgid "fr_FR.ISO8859-1" msgstr "fr_FR.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7548 +#: book.translate.xml:7542 msgid "fr_FR.po" msgstr "fr_FR.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7553 +#: book.translate.xml:7547 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7554 +#: book.translate.xml:7548 msgid "Hungary" msgstr "Hungria" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7555 +#: book.translate.xml:7549 msgid "hu_HU.ISO8859-2" msgstr "hu_HU.ISO8859-2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7556 +#: book.translate.xml:7550 msgid "hu_HU.po" msgstr "hu_HU.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7557 book.translate.xml:7605 +#: book.translate.xml:7551 book.translate.xml:7599 msgid "ISO 8859-2" msgstr "ISO 8859-2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7561 +#: book.translate.xml:7555 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7562 +#: book.translate.xml:7556 msgid "Italy" msgstr "Itália" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7563 +#: book.translate.xml:7557 msgid "it_IT.ISO8859-15" msgstr "it_IT.ISO8859-15" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7564 +#: book.translate.xml:7558 msgid "it_IT.po" msgstr "it_IT.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7565 +#: book.translate.xml:7559 msgid "ISO 8859-15" msgstr "ISO 8859-15" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7569 +#: book.translate.xml:7563 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7570 +#: book.translate.xml:7564 msgid "Japan" msgstr "Japão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7571 +#: book.translate.xml:7565 msgid "ja_JP.eucJP" msgstr "ja_JP.eucJP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7572 +#: book.translate.xml:7566 msgid "ja_JP.po" msgstr "ja_JP.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7573 +#: book.translate.xml:7567 msgid "EUC JP" msgstr "EUC JP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7577 +#: book.translate.xml:7571 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7578 +#: book.translate.xml:7572 msgid "Korea" msgstr "Coréia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7579 +#: book.translate.xml:7573 msgid "ko_KR.UTF-8" msgstr "ko_KR.UTF-8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7580 +#: book.translate.xml:7574 msgid "ko_KR.po" msgstr "ko_KR.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7585 +#: book.translate.xml:7579 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7586 +#: book.translate.xml:7580 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7587 +#: book.translate.xml:7581 msgid "mn_MN.UTF-8" msgstr "mn_MN.UTF-8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7588 +#: book.translate.xml:7582 msgid "mn_MN.po" msgstr "mn_MN.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7593 +#: book.translate.xml:7587 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7594 +#: book.translate.xml:7588 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7595 +#: book.translate.xml:7589 msgid "nl_NL.ISO8859-1" msgstr "nl_NL.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7596 +#: book.translate.xml:7590 msgid "nl_NL.po" msgstr "nl_NL.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7601 +#: book.translate.xml:7595 msgid "Polish" msgstr "Polonês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7602 +#: book.translate.xml:7596 msgid "Poland" msgstr "Polônia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7603 +#: book.translate.xml:7597 msgid "pl_PL.ISO8859-2" msgstr "pl_PL.ISO8859-2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7604 +#: book.translate.xml:7598 msgid "pl_PL.po" msgstr "pl_PL.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7609 +#: book.translate.xml:7603 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7610 +#: book.translate.xml:7604 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7611 +#: book.translate.xml:7605 msgid "pt_BR.ISO8859-1" msgstr "pt_BR.ISO8859-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7612 +#: book.translate.xml:7606 msgid "pt_BR.po" msgstr "pt_BR.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7617 +#: book.translate.xml:7611 msgid "Russian" msgstr "Russo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7618 +#: book.translate.xml:7612 msgid "Russia" msgstr "Rússia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7619 +#: book.translate.xml:7613 msgid "ru_RU.KOI8-R" msgstr "ru_RU.KOI8-R" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7620 +#: book.translate.xml:7614 msgid "ru_RU.po" msgstr "ru_RU.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7621 +#: book.translate.xml:7615 msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7625 +#: book.translate.xml:7619 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7626 +#: book.translate.xml:7620 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7627 +#: book.translate.xml:7621 msgid "tr_TR.ISO8859-9" msgstr "tr_TR.ISO8859-9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7628 +#: book.translate.xml:7622 msgid "tr_TR.po" msgstr "tr_TR.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7629 +#: book.translate.xml:7623 msgid "ISO 8859-9" msgstr "ISO 8859-9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7633 book.translate.xml:7641 +#: book.translate.xml:7627 book.translate.xml:7635 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7634 +#: book.translate.xml:7628 msgid "China" msgstr "China" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7635 +#: book.translate.xml:7629 msgid "zh_CN.UTF-8" msgstr "zh_CN.UTF-8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7636 +#: book.translate.xml:7630 msgid "zh_CN.po" msgstr "zh_CN.po" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7642 +#: book.translate.xml:7636 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7643 +#: book.translate.xml:7637 msgid "zh_TW.UTF-8" msgstr "zh_TW.UTF-8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7644 +#: book.translate.xml:7638 msgid "zh_TW.po" msgstr "zh_TW.po" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7651 +#: book.translate.xml:7645 msgid "" "The translations are in subdirectories of the main documentation directory, " "here assumed to be ~/doc/ as shown in ~/doc/fr_FR.ISO8859-1/." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7660 +#: book.translate.xml:7654 msgid "" "Each language directory contains separate subdirectories named for the type " "of documents, usually articles/ and books/." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7665 +#: book.translate.xml:7659 msgid "" "Combining these directory names gives the complete path to an article or " "book. For example, the French translation of the NanoBSD article is in " @@ -13223,7 +13209,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7672 +#: book.translate.xml:7666 msgid "" "A new language directory must be created when translating a document to a " "new language. If the language directory already exists, only a subdirectory " @@ -13236,7 +13222,7 @@ msgstr "" "será necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7678 +#: book.translate.xml:7672 msgid "" "FreeBSD documentation builds are controlled by a Makefile in the same directory. With simple articles, the " @@ -13255,12 +13241,12 @@ msgstr "" "traduções de livros deve ser copiado e modificado." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7689 +#: book.translate.xml:7683 msgid "Creating a Spanish Translation of the Porter's Handbook" msgstr "Criando uma Tradução em Espanhol do Porter's Handbook" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:7692 +#: book.translate.xml:7686 msgid "" "Create a new Spanish translation of the Porter's Handbook. The " @@ -13273,7 +13259,7 @@ msgstr "" "handbook/." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7699 +#: book.translate.xml:7693 msgid "" "The Spanish language books directory ~/doc/es_ES.ISO8859-1/books/ already exists, so only a new subdirectory for the Porter's " @@ -13284,7 +13270,7 @@ msgstr "" "Handbook é necessário:" #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7703 +#: book.translate.xml:7697 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/es_ES.ISO8859-1/books/\n" @@ -13296,12 +13282,12 @@ msgstr "" "A porters-handbook" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7709 +#: book.translate.xml:7703 msgid "Copy the Makefile from the original book:" msgstr "Copie o Makefile do livro original:" #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:7712 +#: book.translate.xml:7706 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/es_ES.ISO8859-1/books/porters-handbook\n" @@ -13313,7 +13299,7 @@ msgstr "" "A Makefile" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7716 +#: book.translate.xml:7710 msgid "" "Modify the contents of the Makefile to only expect a " "single book.xml:" @@ -13322,7 +13308,7 @@ msgstr "" "único book.xml:" #. (itstool) path: step/programlisting -#: book.translate.xml:7720 +#: book.translate.xml:7714 #, no-wrap msgid "" "#\n" @@ -13418,7 +13404,7 @@ msgstr "" ".include \"${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk\"" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:7766 +#: book.translate.xml:7760 *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES *** From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 13:39:17 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6D243158D4DB; Sun, 21 Apr 2019 13:39:17 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 1CD6F721BA; Sun, 21 Apr 2019 13:39:17 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id EA3E3260C0; Sun, 21 Apr 2019 13:39:16 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LDdGsD035052; Sun, 21 Apr 2019 13:39:16 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: (from ebrandi@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LDdFtK035050; Sun, 21 Apr 2019 13:39:15 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211339.x3LDdFtK035050@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ebrandi set sender to ebrandi@FreeBSD.org using -f From: Edson Brandi Date: Sun, 21 Apr 2019 13:39:15 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52953 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ebrandi X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors X-SVN-Commit-Revision: 52953 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 1CD6F721BA X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.975,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 13:39:17 -0000 Author: ebrandi Date: Sun Apr 21 13:39:15 2019 New Revision: 52953 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52953 Log: pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors: Content synced with en_US r52873 * content synchronized with en_US document (rev 52873) Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml Sun Apr 21 13:28:34 2019 (r52952) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml Sun Apr 21 13:39:15 2019 (r52953) @@ -21,9 +21,9 @@ Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the or the ® symbol. - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ Este artigo lista pessoas e organizações que fizeram alguma contribuição para o FreeBSD. @@ -497,6 +497,10 @@ + Rebecca Cran bcran@FreeBSD.org + + + Frederic Culot culot@FreeBSD.org @@ -898,6 +902,10 @@ + Kai Knoblich kai@FreeBSD.org + + + Vladimir Kondratyev wulf@FreeBSD.org @@ -1054,6 +1062,10 @@ + Johannes Lundberg johalun@FreeBSD.org + + + Leandro Lupori luporl@FreeBSD.org @@ -1366,10 +1378,6 @@ - Matthew Rezny rezny@FreeBSD.org - - - Tom Rhodes trhodes@FreeBSD.org @@ -2040,6 +2048,10 @@ + Matthew Rezny rezny@FreeBSD.org (2017 - 2019) + + + Jim Harris jimharris@FreeBSD.org (2011 - 2018) @@ -6332,6 +6344,10 @@ + Dries Michiels driesm.michiels@gmail.com + + + Dustin Sallings dustin@spy.net @@ -8500,10 +8516,6 @@ - Kai Knoblich freebsd_ports@k-worx.org - - - Kai Vorma vode@snakemail.hut.fi @@ -11924,6 +11936,10 @@ Siebrand Mazeland s.mazeland@xs4all.nl + + + + Sijmen J. Mulder ik@sjmulder.nl Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/pt_BR.po Sun Apr 21 13:28:34 2019 (r52952) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/pt_BR.po Sun Apr 21 13:39:15 2019 (r52953) @@ -3,12 +3,13 @@ # Danilo G. Baio , 2018. #zanata # Edson Brandi , 2018. #zanata # Lucas Andrade , 2018. #zanata +# Edson Brandi , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-11 05:19+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Andrade \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "" "$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.xml 47886 " "2015-12-18 04:12:22Z wblock $" -msgstr "$FreeBSD$" +msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: article.translate.xml:39 @@ -880,1651 +881,1661 @@ msgstr "Jeb Cramer jeb@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:621 +msgid "Rebecca Cran bcran@FreeBSD.org" +msgstr "Rebecca Cran bcran@FreeBSD.org" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: article.translate.xml:625 msgid "Frederic Culot culot@FreeBSD.org" msgstr "Frederic Culot culot@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:625 +#: article.translate.xml:629 msgid "Joel Dahl joel@FreeBSD.org" msgstr "Joel Dahl joel@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:629 +#: article.translate.xml:633 msgid "Baptiste Daroussin bapt@FreeBSD.org" msgstr "Baptiste Daroussin bapt@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:633 +#: article.translate.xml:637 msgid "Brad Davis brd@FreeBSD.org" msgstr "Brad Davis brd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:637 +#: article.translate.xml:641 msgid "Brooks Davis brooks@FreeBSD.org" msgstr "Brooks Davis brooks@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:641 +#: article.translate.xml:645 msgid "Paweł Jakub Dawidek pjd@FreeBSD.org" msgstr "Paweł Jakub Dawidek pjd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:645 +#: article.translate.xml:649 msgid "John W. DeBoskey jwd@FreeBSD.org" msgstr "John W. DeBoskey jwd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:649 +#: article.translate.xml:653 msgid "Michael Dexter dexter@FreeBSD.org" msgstr "Michael Dexter dexter@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:653 +#: article.translate.xml:657 msgid "Johannes M. Dieterich jmd@FreeBSD.org" msgstr "Johannes M. Dieterich jmd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:657 +#: article.translate.xml:661 msgid "Vasil Dimov vd@FreeBSD.org" msgstr "Vasil Dimov vd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:661 +#: article.translate.xml:665 msgid "Alexey Dokuchaev danfe@FreeBSD.org" msgstr "Alexey Dokuchaev danfe@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:665 +#: article.translate.xml:669 msgid "Bryan Drewery bdrewery@FreeBSD.org" msgstr "Bryan Drewery bdrewery@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:669 +#: article.translate.xml:673 msgid "Garance A Drosehn gad@FreeBSD.org" msgstr "Garance A Drosehn gad@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:673 +#: article.translate.xml:677 msgid "Alex Dupre ale@FreeBSD.org" msgstr "Alex Dupre ale@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:677 +#: article.translate.xml:681 msgid "Daniel Eischen deischen@FreeBSD.org" msgstr "Daniel Eischen deischen@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:681 +#: article.translate.xml:685 msgid "Julian Elischer julian@FreeBSD.org" msgstr "Julian Elischer julian@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:685 +#: article.translate.xml:689 msgid "Andrey V. Elsukov ae@FreeBSD.org" msgstr "Andrey V. Elsukov ae@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:689 +#: article.translate.xml:693 msgid "Lars Engels lme@FreeBSD.org" msgstr "Lars Engels lme@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:693 +#: article.translate.xml:697 msgid "Stefan Eßer se@FreeBSD.org" msgstr "Stefan Eßer se@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:697 +#: article.translate.xml:701 msgid "Bruce Evans bde@FreeBSD.org" msgstr "Bruce Evans bde@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:701 +#: article.translate.xml:705 msgid "Jason Evans jasone@FreeBSD.org" msgstr "Jason Evans jasone@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:705 +#: article.translate.xml:709 msgid "Kyle Evans kevans@FreeBSD.org" msgstr "Kyle Evans kevans@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:709 +#: article.translate.xml:713 msgid "Guido Falsi madpilot@FreeBSD.org" msgstr "Guido Falsi madpilot@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:713 +#: article.translate.xml:717 msgid "Dominic Fandrey kami@FreeBSD.org" msgstr "Dominic Fandrey kami@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:717 +#: article.translate.xml:721 msgid "Sean C. Farley scf@FreeBSD.org" msgstr "Sean C. Farley scf@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:721 +#: article.translate.xml:725 msgid "Babak Farrokhi farrokhi@FreeBSD.org" msgstr "Babak Farrokhi farrokhi@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:725 +#: article.translate.xml:729 msgid "Matthias Fechner mfechner@FreeBSD.org" msgstr "Matthias Fechner mfechner@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:729 +#: article.translate.xml:733 msgid "Mark Felder feld@FreeBSD.org" msgstr "Mark Felder feld@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:733 +#: article.translate.xml:737 msgid "Landon Fuller landonf@FreeBSD.org" msgstr "Landon Fuller landonf@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:737 +#: article.translate.xml:741 msgid "Tony Finch fanf@FreeBSD.org" msgstr "Tony Finch fanf@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:741 +#: article.translate.xml:745 msgid "Matthew Fleming mdf@FreeBSD.org" msgstr "Matthew Fleming mdf@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:745 +#: article.translate.xml:749 msgid "Marc Fonvieille blackend@FreeBSD.org" msgstr "Marc Fonvieille blackend@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:749 +#: article.translate.xml:753 msgid "Bernhard Fröhlich decke@FreeBSD.org" msgstr "Bernhard Fröhlich decke@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:753 +#: article.translate.xml:757 msgid "Stanislav Galabov sgalabov@FreeBSD.org" msgstr "Stanislav Galabov sgalabov@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:757 +#: article.translate.xml:761 msgid "Richard Gallamore ultima@FreeBSD.org" msgstr "Richard Gallamore ultima@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:761 +#: article.translate.xml:765 msgid "Andrew Gallatin gallatin@FreeBSD.org" msgstr "Andrew Gallatin gallatin@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:765 +#: article.translate.xml:769 msgid "Andriy Gapon avg@FreeBSD.org" msgstr "Andriy Gapon avg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:769 +#: article.translate.xml:773 msgid "Beat Gätzi beat@FreeBSD.org" msgstr "Beat Gätzi beat@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:773 +#: article.translate.xml:777 msgid "Daniel Geržo danger@FreeBSD.org" msgstr "Daniel Geržo danger@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:777 +#: article.translate.xml:781 msgid "Simon J. Gerraty sjg@FreeBSD.org" msgstr "Simon J. Gerraty sjg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:781 +#: article.translate.xml:785 msgid "Justin T. Gibbs gibbs@FreeBSD.org" msgstr "Justin T. Gibbs gibbs@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:785 +#: article.translate.xml:789 msgid "Pedro Giffuni pfg@FreeBSD.org" msgstr "Pedro Giffuni pfg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:789 +#: article.translate.xml:793 msgid "Palle Girgensohn girgen@FreeBSD.org" msgstr "Palle Girgensohn girgen@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:793 +#: article.translate.xml:797 msgid "Michael Gmelin grembo@FreeBSD.org" msgstr "Michael Gmelin grembo@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:797 +#: article.translate.xml:801 msgid "Mikolaj Golub trociny@FreeBSD.org" msgstr "Mikolaj Golub trociny@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:801 +#: article.translate.xml:805 msgid "Danilo Egêa Gondolfo danilo@FreeBSD.org" msgstr "Danilo Egêa Gondolfo danilo@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:805 +#: article.translate.xml:809 msgid "Peter Grehan grehan@FreeBSD.org" msgstr "Peter Grehan grehan@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:809 +#: article.translate.xml:813 msgid "Rodney Grimes rgrimes@FreeBSD.org" msgstr "Rodney Grimes rgrimes@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:813 +#: article.translate.xml:817 msgid "Jamie Gritton jamie@FreeBSD.org" msgstr "Jamie Gritton jamie@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:817 +#: article.translate.xml:821 msgid "Adriaan de Groot adridg@FreeBSD.org" msgstr "Adriaan de Groot adridg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:821 +#: article.translate.xml:825 msgid "Eugene Grosbein eugen@FreeBSD.org" msgstr "Eugene Grosbein eugen@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:825 +#: article.translate.xml:829 msgid "William Grzybowski wg@FreeBSD.org" msgstr "William Grzybowski wg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:829 +#: article.translate.xml:833 msgid "Barbara Guida bar@FreeBSD.org" msgstr "Barbara Guida bar@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:833 +#: article.translate.xml:837 msgid "Alexandre C. Guimaraes rigoletto@FreeBSD.org" msgstr "Alexandre C. Guimaraes rigoletto@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:837 +#: article.translate.xml:841 msgid "Anish Gupta anish@FreeBSD.org" msgstr "Anish Gupta anish@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:841 +#: article.translate.xml:845 msgid "John-Mark Gurney jmg@FreeBSD.org" msgstr "John-Mark Gurney jmg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:845 +#: article.translate.xml:849 msgid "Mateusz Guzik mjg@FreeBSD.org" msgstr "Mateusz Guzik mjg@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:849 +#: article.translate.xml:853 msgid "Jason E. Hale jhale@FreeBSD.org" msgstr "Jason E. Hale jhale@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:853 +#: article.translate.xml:857 msgid "Jason A. Harmening jah@FreeBSD.org" msgstr "Jason A. Harmening jah@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:857 +#: article.translate.xml:861 msgid "Steven Hartland smh@FreeBSD.org" msgstr "Steven Hartland smh@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:861 +#: article.translate.xml:865 msgid "Emanuel Haupt ehaupt@FreeBSD.org" msgstr "Emanuel Haupt ehaupt@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:865 +#: article.translate.xml:869 msgid "Björn Heidotting bhd@FreeBSD.org" msgstr "Björn Heidotting bhd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:869 +#: article.translate.xml:873 msgid "Jason Helfman jgh@FreeBSD.org" msgstr "Jason Helfman jgh@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:873 +#: article.translate.xml:877 msgid "Wen Heping wen@FreeBSD.org" msgstr "Wen Heping wen@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:877 +#: article.translate.xml:881 msgid "Justin Hibbits jhibbits@FreeBSD.org" msgstr "Justin Hibbits jhibbits@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:881 +#: article.translate.xml:885 msgid "Nick Hibma n_hibma@FreeBSD.org" msgstr "Nick Hibma n_hibma@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:885 +#: article.translate.xml:889 msgid "John Hixson jhixson@FreeBSD.org" msgstr "John Hixson jhixson@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:889 +#: article.translate.xml:893 msgid "Peter Holm pho@FreeBSD.org" msgstr "Peter Holm pho@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:893 +#: article.translate.xml:897 msgid "Michael Landin mich@FreeBSD.org" msgstr "Michael Landin mich@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:897 +#: article.translate.xml:901 msgid "Olivier Houchard cognet@FreeBSD.org" msgstr "Olivier Houchard cognet@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:901 +#: article.translate.xml:905 msgid "Po-Chuan Hsieh sunpoet@FreeBSD.org" msgstr "Po-Chuan Hsieh sunpoet@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:905 +#: article.translate.xml:909 msgid "Li-Wen Hsu lwhsu@FreeBSD.org" msgstr "Li-Wen Hsu lwhsu@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:909 +#: article.translate.xml:913 msgid "Wei Hu whu@FreeBSD.org" msgstr "Wei Hu whu@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:914 +#: article.translate.xml:918 msgid "Jordan K. Hubbard jkh@FreeBSD.org" msgstr "Jordan K. Hubbard jkh@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:918 +#: article.translate.xml:922 msgid "Bradley T. Hughes bhughes@FreeBSD.org" msgstr "Bradley T. Hughes bhughes@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:922 +#: article.translate.xml:926 msgid "Stephen Hurd shurd@FreeBSD.org" msgstr "Stephen Hurd shurd@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:926 +#: article.translate.xml:930 msgid "Davide Italiano davide@FreeBSD.org" msgstr "Davide Italiano davide@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:930 +#: article.translate.xml:934 msgid "Koichiro Iwao meta@FreeBSD.org" msgstr "Koichiro Iwao meta@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:934 +#: article.translate.xml:938 msgid "Kurt Jaeger pi@FreeBSD.org" msgstr "Kurt Jaeger pi@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:938 +#: article.translate.xml:942 msgid "Sevan Janiyan sevan@FreeBSD.org" msgstr "Sevan Janiyan sevan@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:942 +#: article.translate.xml:946 msgid "Peter Jeremy peterj@FreeBSD.org" msgstr "Peter Jeremy peterj@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:946 +#: article.translate.xml:950 msgid "Mark Johnston markj@FreeBSD.org" msgstr "Mark Johnston markj@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:950 +#: article.translate.xml:954 msgid "Tom Jones thj@FreeBSD.org" msgstr "Tom Jones thj@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:954 +#: article.translate.xml:958 msgid "Matt Joras mjoras@FreeBSD.org" msgstr "Matt Joras mjoras@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:958 +#: article.translate.xml:962 msgid "Eric Joyner erj@FreeBSD.org" msgstr "Eric Joyner erj@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:962 +#: article.translate.xml:966 msgid "Allan Jude allanjude@FreeBSD.org" msgstr "Allan Jude allanjude@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:966 +#: article.translate.xml:970 msgid "Alexander Kabaev kan@FreeBSD.org" msgstr "Alexander Kabaev kan@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:970 +#: article.translate.xml:974 msgid "Benjamin Kaduk bjk@FreeBSD.org" msgstr "Benjamin Kaduk bjk@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:974 article.translate.xml:16287 +#: article.translate.xml:978 article.translate.xml:16304 msgid "Poul-Henning Kamp phk@FreeBSD.org" msgstr "Poul-Henning Kamp phk@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:978 +#: article.translate.xml:982 msgid "Sergey Kandaurov pluknet@FreeBSD.org" msgstr "Sergey Kandaurov pluknet@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:982 +#: article.translate.xml:986 msgid "Mike Karels karels@FreeBSD.org" msgstr "Mike Karels karels@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:986 +#: article.translate.xml:990 msgid "Patrick Kelsey pkelsey@FreeBSD.org" msgstr "Patrick Kelsey pkelsey@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:990 +#: article.translate.xml:994 msgid "Giorgos Keramidas keramida@FreeBSD.org" msgstr "Giorgos Keramidas keramida@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:994 +#: article.translate.xml:998 msgid "Tilman Keskinöz arved@FreeBSD.org" msgstr "Tilman Keskinöz arved@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:998 +#: article.translate.xml:1002 msgid "Max Khon fjoe@FreeBSD.org" msgstr "Max Khon fjoe@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1002 +#: article.translate.xml:1006 msgid "Manolis Kiagias manolis@FreeBSD.org" msgstr "Manolis Kiagias manolis@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1006 +#: article.translate.xml:1010 msgid "Tim Kientzle kientzle@FreeBSD.org" msgstr "Tim Kientzle kientzle@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1010 +#: article.translate.xml:1014 msgid "Stephen J. Kiernan stevek@FreeBSD.org" msgstr "Stephen J. Kiernan stevek@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1014 +#: article.translate.xml:1018 msgid "Jung-uk Kim jkim@FreeBSD.org" msgstr "Jung-uk Kim jkim@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1018 +#: article.translate.xml:1022 msgid "Jakub Klama jceel@FreeBSD.org" msgstr "Jakub Klama jceel@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1022 +#: article.translate.xml:1026 +msgid "Kai Knoblich kai@FreeBSD.org" +msgstr "Kai Knoblich kai@FreeBSD.org" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: article.translate.xml:1030 msgid "Vladimir Kondratyev wulf@FreeBSD.org" msgstr "Vladimir Kondratyev wulf@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1026 +#: article.translate.xml:1034 msgid "Kubilay Kocak koobs@FreeBSD.org" msgstr "Kubilay Kocak koobs@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1030 +#: article.translate.xml:1038 msgid "Johann Kois jkois@FreeBSD.org" msgstr "Johann Kois jkois@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1034 +#: article.translate.xml:1042 msgid "Maxim Konovalov maxim@FreeBSD.org" msgstr "Maxim Konovalov maxim@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1038 +#: article.translate.xml:1046 msgid "Taras Korenko taras@FreeBSD.org" msgstr "Taras Korenko taras@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1042 +#: article.translate.xml:1050 msgid "Tobias Kortkamp tobik@FreeBSD.org" msgstr "Tobias Kortkamp tobik@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1046 +#: article.translate.xml:1054 msgid "Alex Kozlov ak@FreeBSD.org" msgstr "Alex Kozlov ak@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1050 +#: article.translate.xml:1058 msgid "Sergey Kozlov skozlov@FreeBSD.org" msgstr "Sergey Kozlov skozlov@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1054 +#: article.translate.xml:1062 msgid "Svatopluk Kraus skra@FreeBSD.org" msgstr "Svatopluk Kraus skra@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1058 +#: article.translate.xml:1066 msgid "Steven Kreuzer skreuzer@FreeBSD.org" msgstr "Steven Kreuzer skreuzer@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1062 +#: article.translate.xml:1070 msgid "Gábor Kövesdán gabor@FreeBSD.org" msgstr "Gábor Kövesdán gabor@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1066 +#: article.translate.xml:1074 msgid "Jun Kuriyama kuriyama@FreeBSD.org" msgstr "Jun Kuriyama kuriyama@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1070 +#: article.translate.xml:1078 msgid "René Ladan rene@FreeBSD.org" msgstr "René Ladan rene@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1074 +#: article.translate.xml:1082 msgid "Julien Laffaye jlaffaye@FreeBSD.org" msgstr "Julien Laffaye jlaffaye@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1078 +#: article.translate.xml:1086 msgid "Dan Langille dvl@FreeBSD.org" msgstr "Dan Langille dvl@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1082 +#: article.translate.xml:1090 msgid "Erwin Lansing erwin@FreeBSD.org" msgstr "Erwin Lansing erwin@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1086 +#: article.translate.xml:1094 msgid "Ganael Laplanche martymac@FreeBSD.org" msgstr "Ganael Laplanche martymac@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1090 +#: article.translate.xml:1098 msgid "Dru Lavigne dru@FreeBSD.org" msgstr "Dru Lavigne dru@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1094 +#: article.translate.xml:1102 msgid "Jeremie Le Hen jlh@FreeBSD.org" msgstr "Jeremie Le Hen jlh@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1098 +#: article.translate.xml:1106 msgid "Oliver Lehmann oliver@FreeBSD.org" msgstr "Oliver Lehmann oliver@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1102 +#: article.translate.xml:1110 msgid "Greg Lehey grog@FreeBSD.org" msgstr "Greg Lehey grog@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1106 +#: article.translate.xml:1114 msgid "Alexander Leidinger netchild@FreeBSD.org" msgstr "Alexander Leidinger netchild@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1110 +#: article.translate.xml:1118 msgid "Breno Leitao leitao@FreeBSD.org" msgstr "Breno Leitao leitao@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1114 +#: article.translate.xml:1122 msgid "Ian Lepore ian@FreeBSD.org" msgstr "Ian Lepore ian@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1118 +#: article.translate.xml:1126 msgid "Achim Leubner achim@FreeBSD.org" msgstr "Achim Leubner achim@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1122 +#: article.translate.xml:1130 msgid "Don “Truck” Lewis truckman@FreeBSD.org" msgstr "Don “Truck” Lewis truckman@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1126 +#: article.translate.xml:1134 msgid "Greg Lewis glewis@FreeBSD.org" msgstr "Greg Lewis glewis@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1130 +#: article.translate.xml:1138 msgid "Qing Li qingli@FreeBSD.org" msgstr "Qing Li qingli@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1134 +#: article.translate.xml:1142 msgid "Xin Li delphij@FreeBSD.org" msgstr "Xin Li delphij@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1138 +#: article.translate.xml:1146 msgid "Tai-hwa Liang avatar@FreeBSD.org" msgstr "Tai-hwa Liang avatar@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1142 +#: article.translate.xml:1150 msgid "Ryan Libby rlibby@FreeBSD.org" msgstr "Ryan Libby rlibby@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1146 +#: article.translate.xml:1154 msgid "Kurt Lidl lidl@FreeBSD.org" msgstr "Kurt Lidl lidl@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1150 +#: article.translate.xml:1158 msgid "Nikolai Lifanov lifanov@FreeBSD.org" msgstr "Nikolai Lifanov lifanov@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1154 +#: article.translate.xml:1162 msgid "Mark Linimon linimon@FreeBSD.org" msgstr "Mark Linimon linimon@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1158 +#: article.translate.xml:1166 msgid "Remko Lodder remko@FreeBSD.org" msgstr "Remko Lodder remko@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1162 +#: article.translate.xml:1170 msgid "Isabell Long issyl0@FreeBSD.org" msgstr "Isabell Long issyl0@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1166 +#: article.translate.xml:1174 msgid "Scott Long scottl@FreeBSD.org" msgstr "Scott Long scottl@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1170 +#: article.translate.xml:1178 msgid "Jonathan T. Looney jtl@FreeBSD.org" msgstr "Jonathan T. Looney jtl@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1174 +#: article.translate.xml:1182 msgid "Warner Losh imp@FreeBSD.org" msgstr "Warner Losh imp@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1178 +#: article.translate.xml:1186 +msgid "Johannes Lundberg johalun@FreeBSD.org" +msgstr "Johannes Lundberg johalun@FreeBSD.org" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: article.translate.xml:1190 msgid "Leandro Lupori luporl@FreeBSD.org" msgstr "Leandro Lupori luporl@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1182 +#: article.translate.xml:1194 msgid "Ermal Luçi eri@FreeBSD.org" msgstr "Ermal Luçi eri@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1186 +#: article.translate.xml:1198 msgid "Wojciech Macek wma@FreeBSD.org" msgstr "Wojciech Macek wma@FreeBSD.org" #. (itstool) path: listitem/para -#: article.translate.xml:1190 *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES *** From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 13:50:07 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 766E3158D819; Sun, 21 Apr 2019 13:50:07 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E2CE8725A6; Sun, 21 Apr 2019 13:50:06 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id B76B12627F; Sun, 21 Apr 2019 13:50:06 +0000 (UTC) (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LDo6G4040368; Sun, 21 Apr 2019 13:50:06 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Received: (from ebrandi@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LDo6he040366; Sun, 21 Apr 2019 13:50:06 GMT (envelope-from ebrandi@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211350.x3LDo6he040366@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ebrandi set sender to ebrandi@FreeBSD.org using -f From: Edson Brandi Date: Sun, 21 Apr 2019 13:50:06 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52954 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: ebrandi X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd X-SVN-Commit-Revision: 52954 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: E2CE8725A6 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.999,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.971,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 13:50:07 -0000 Author: ebrandi Date: Sun Apr 21 13:50:06 2019 New Revision: 52954 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52954 Log: pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd: Content synced with en_US r52722 * content synchronized with en_US document (rev 52722) Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml Sun Apr 21 13:39:15 2019 (r52953) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml Sun Apr 21 13:50:06 2019 (r52954) @@ -14,9 +14,9 @@ Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the or the ® symbol. - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ - $FreeBSD$ + $FreeBSD$ Este documento fornece informações sobre as ferramentas NanoBSD, que podem ser usadas para criar imagens do sistema FreeBSD para aplicativos embarcados, adequadas para uso em um cartão Compact Flash (ou outro meio de armazenamento em massa). @@ -228,8 +228,9 @@ customize_cmd cust_etc_size install_packages () ( mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages -chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;' -rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages +cp $(which pkg-static) ${NANO_WORLDDIR}/ +chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; /pkg-static add *;cd ..;' +rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages ${NANO_WORLDDIR}/pkg-static ) customize_cmd install_packages Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/pt_BR.po Sun Apr 21 13:39:15 2019 (r52953) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/nanobsd/pt_BR.po Sun Apr 21 13:50:06 2019 (r52954) @@ -1,13 +1,13 @@ # $FreeBSD$ # Danilo G. Baio , 2018. #zanata # Edson Brandi , 2018. #zanata -# Mauro Risonho de Paula Assumpção , 2018. #zanata +# Edson Brandi , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 01:57+0000\n" -"Last-Translator: Mauro Risonho de Paula Assumpção \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,7 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\n" -"Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018\n" -"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018" +"Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018" #. (itstool) path: info/title #. (itstool) path: sect1/title @@ -68,11 +67,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: article.translate.xml:26 article.translate.xml:28 msgid "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 44936 2014-05-24 " -"15:33:58Z bcr $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 52722 2018-12-24 " +"19:45:39Z crees $" msgstr "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 44936 2014-05-24 " -"15:33:58Z bcr $" #. (itstool) path: abstract/para #: article.translate.xml:31 @@ -654,26 +651,28 @@ msgid "" "install_packages () (\n" "mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages\n" "cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages\n" -"chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'\n" -"rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages\n" +"cp $(which pkg-static) ${NANO_WORLDDIR}/\n" +"chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; /pkg-static add *;cd ..;'\n" +"rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages ${NANO_WORLDDIR}/pkg-static\n" ")\n" "customize_cmd install_packages" msgstr "" "install_packages () (\n" "mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages\n" "cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages\n" -"chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'\n" -"rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages\n" +"cp $(which pkg-static) ${NANO_WORLDDIR}/\n" +"chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; /pkg-static add *;cd ..;'\n" +"rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages ${NANO_WORLDDIR}/pkg-static\n" ")\n" "customize_cmd install_packages" #. (itstool) path: sect3/title -#: article.translate.xml:359 +#: article.translate.xml:360 msgid "Configuration File Example" msgstr "Exemplo do arquivo de configuração" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:361 +#: article.translate.xml:362 msgid "" "A complete example of a configuration file for building a custom " "NanoBSD image can be:" @@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "" "NanoBSD personalizada pode ser:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: article.translate.xml:365 +#: article.translate.xml:366 #, no-wrap msgid "" "NANO_NAME=custom\n" @@ -786,12 +785,12 @@ msgstr "" "customize_cmd cust_nobeastie" #. (itstool) path: sect2/title -#: article.translate.xml:418 +#: article.translate.xml:419 msgid "Updating NanoBSD" msgstr "Atualizando o NanoBSD" #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:420 +#: article.translate.xml:421 msgid "" "The update process of NanoBSD is relatively " "simple:" @@ -800,13 +799,13 @@ msgstr "" "relativamente simples:" #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:425 +#: article.translate.xml:426 msgid "Build a new NanoBSD image, as usual." msgstr "" "Crie uma nova imagem NanoBSD, como de costume." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:430 +#: article.translate.xml:431 msgid "" "Upload the new image into an unused partition of a running " "NanoBSD appliance." @@ -815,7 +814,7 @@ msgstr "" "NanoBSD em execução." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:434 +#: article.translate.xml:435 msgid "" "The most important difference of this step from the initial " "NanoBSD installation is that now instead of using " @@ -830,17 +829,17 @@ msgstr "" "de uma única partição do sistema)." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:444 +#: article.translate.xml:445 msgid "Reboot, and start the system from the newly installed partition." msgstr "Reinicie e inicie o sistema a partir da partição recém-instalada." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:449 +#: article.translate.xml:450 msgid "If all goes well, the upgrade is finished." msgstr "Se tudo correr bem, a atualização está concluída." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:453 +#: article.translate.xml:454 msgid "" "If anything goes wrong, reboot back into the previous partition (which " "contains the old, working image), to restore system functionality as fast as " @@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "" "repita o processo." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:460 +#: article.translate.xml:461 msgid "" "To install new image onto the running NanoBSD " "system, it is possible to use either the updatep1 or " @@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "" "filename>, dependendo de qual partição o sistema atual está executando." #. (itstool) path: sect2/para -#: article.translate.xml:467 +#: article.translate.xml:468 msgid "" "According to which services are available on host serving new " "NanoBSD image and what type of transfer is " @@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "" "preferido, é possível seguir por uma destas três maneiras:" #. (itstool) path: sect3/title -#: article.translate.xml:473 +#: article.translate.xml:474 msgid "" "Using ftp1" @@ -886,13 +885,13 @@ msgstr "" "manvolnum>" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:475 +#: article.translate.xml:476 msgid "If the transfer speed is in first place, use this example:" msgstr "" "Se a velocidade de transferência estiver em primeiro lugar, use este exemplo:" #. (itstool) path: sect3/screen -#: article.translate.xml:478 +#: article.translate.xml:479 #, no-wrap msgid "" "# ftp myhost\n" @@ -902,7 +901,7 @@ msgstr "" "get _.disk.image \"| sh updatep1\"" #. (itstool) path: sect3/title -#: article.translate.xml:483 +#: article.translate.xml:484 msgid "" "Using ssh1" @@ -911,19 +910,19 @@ msgstr "" "manvolnum>" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:485 +#: article.translate.xml:486 msgid "If a secure transfer is preferred, consider using this example:" msgstr "" "Se uma transferência segura for preferida, considere usar este exemplo:" #. (itstool) path: sect3/screen -#: article.translate.xml:488 +#: article.translate.xml:489 #, no-wrap msgid "# ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1" msgstr "# ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1" #. (itstool) path: sect3/title -#: article.translate.xml:492 +#: article.translate.xml:493 msgid "" "Using nc1" @@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "" "manvolnum>" #. (itstool) path: sect3/para -#: article.translate.xml:494 +#: article.translate.xml:495 msgid "" "Try this example if the remote host is not running neither " "ftpd8 :" #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:499 +#: article.translate.xml:500 msgid "" "At first, open a TCP listener on host serving the image and make it send the " "image to client:" @@ -955,13 +954,13 @@ msgstr "" "e envie a imagem para o cliente:" #. (itstool) path: step/screen -#: article.translate.xml:502 +#: article.translate.xml:503 #, no-wrap msgid "myhost# nc -l 2222 < _.disk.image" msgstr "myhost# nc -l 2222 < _.disk.image" #. (itstool) path: note/para -#: article.translate.xml:505 +#: article.translate.xml:506 msgid "" "Make sure that the used port is not blocked to receive incoming connections " "from NanoBSD host by firewall." @@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "" "conexões de entrada do host NanoBSD pelo firewall." #. (itstool) path: step/para -#: article.translate.xml:513 +#: article.translate.xml:514 msgid "" "Connect to the host serving new image and execute updatep1 script:" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "" "updatep1:" #. (itstool) path: step/screen -#: article.translate.xml:516 +#: article.translate.xml:517 #, no-wrap msgid "# nc myhost 2222 | sh updatep1" msgstr "# nc myhost 2222 | sh updatep1" From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sun Apr 21 19:28:22 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8CF5215828CF; Sun, 21 Apr 2019 19:28:22 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 349B886CC4; Sun, 21 Apr 2019 19:28:22 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0EFF71CEC; Sun, 21 Apr 2019 19:28:22 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3LJSLIl025141; Sun, 21 Apr 2019 19:28:21 GMT (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Received: (from gabor@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3LJSLkD025140; Sun, 21 Apr 2019 19:28:21 GMT (envelope-from gabor@FreeBSD.org) Message-Id: <201904211928.x3LJSLkD025140@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: gabor set sender to gabor@FreeBSD.org using -f From: Gabor Kovesdan Date: Sun, 21 Apr 2019 19:28:21 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-svnadmin@freebsd.org Subject: svn commit: r52955 - svnadmin/conf X-SVN-Group: doc-svnadmin X-SVN-Commit-Author: gabor X-SVN-Commit-Paths: svnadmin/conf X-SVN-Commit-Revision: 52955 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 349B886CC4 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.999,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.970,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Apr 2019 19:28:22 -0000 Author: gabor Date: Sun Apr 21 19:28:21 2019 New Revision: 52955 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52955 Log: - Release ebrandi from mentorship Modified: svnadmin/conf/mentors Modified: svnadmin/conf/mentors ============================================================================== --- svnadmin/conf/mentors Sun Apr 21 13:50:06 2019 (r52954) +++ svnadmin/conf/mentors Sun Apr 21 19:28:21 2019 (r52955) @@ -11,6 +11,5 @@ # Mentee Mentor Optional comment anne gjb -ebrandi gabor gnn remko co-mentor: gjb skreuzer hrs From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Apr 24 12:02:59 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 498E01596DD8; Wed, 24 Apr 2019 12:02:59 +0000 (UTC) (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E092489FDA; Wed, 24 Apr 2019 12:02:58 +0000 (UTC) (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id BA690BFBC; Wed, 24 Apr 2019 12:02:58 +0000 (UTC) (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3OC2wwH000312; Wed, 24 Apr 2019 12:02:58 GMT (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Received: (from bcr@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3OC2wqj000311; Wed, 24 Apr 2019 12:02:58 GMT (envelope-from bcr@FreeBSD.org) Message-Id: <201904241202.x3OC2wqj000311@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bcr set sender to bcr@FreeBSD.org using -f From: Benedict Reuschling Date: Wed, 24 Apr 2019 12:02:58 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52956 - head/share/xml X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: bcr X-SVN-Commit-Paths: head/share/xml X-SVN-Commit-Revision: 52956 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: E092489FDA X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.999,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.975,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 24 Apr 2019 12:02:59 -0000 Author: bcr Date: Wed Apr 24 12:02:58 2019 New Revision: 52956 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52956 Log: Add the Devsummit in Berlin at Bally Wulff to the events page. Discussed with: 0mp Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D20036 Modified: head/share/xml/events2019.xml Modified: head/share/xml/events2019.xml ============================================================================== --- head/share/xml/events2019.xml Sun Apr 21 19:28:21 2019 (r52955) +++ head/share/xml/events2019.xml Wed Apr 24 12:02:58 2019 (r52956) @@ -207,6 +207,32 @@ planned on the Monday after. + + Berlin FreeBSD DevSummit + https://wiki.freebsd.org/DevSummit/201906 + + 2019 + 06 + 15 + + + 2019 + 06 + 16 + + + Germany + Berlin + Bally Wulff Games & Entertainment GmbH + + This devsummit will be run "un-conference" style, + meaning that the agenda is made by the participants. People can + give talks or form working groups around a topic of interest. + Developers can invite guests by adding them to the wiki page. + You don't have to have a commit bit to contribute to this + event. + + EuroBSDcon 2019 https://2019.eurobsdcon.org From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Apr 24 18:33:03 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id DE5B015A0367; Wed, 24 Apr 2019 18:33:03 +0000 (UTC) (envelope-from crees@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id A6F9673C91; Wed, 24 Apr 2019 18:33:03 +0000 (UTC) (envelope-from crees@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 9905618294; Wed, 24 Apr 2019 18:33:03 +0000 (UTC) (envelope-from crees@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3OIX33W013162; Wed, 24 Apr 2019 18:33:03 GMT (envelope-from crees@FreeBSD.org) Received: (from crees@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3OIX3h8013161; Wed, 24 Apr 2019 18:33:03 GMT (envelope-from crees@FreeBSD.org) Message-Id: <201904241833.x3OIX3h8013161@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: crees set sender to crees@FreeBSD.org using -f From: Chris Rees Date: Wed, 24 Apr 2019 18:33:03 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52957 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: crees X-SVN-Commit-Paths: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics X-SVN-Commit-Revision: 52957 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: A6F9673C91 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.999,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.969,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 24 Apr 2019 18:33:04 -0000 Author: crees Date: Wed Apr 24 18:33:03 2019 New Revision: 52957 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52957 Log: Hint switch between virtual terminals from Xorg PR: docs/197685 Submitted by: c.brinkhaus@t-online.de Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Wed Apr 24 12:02:58 2019 (r52956) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Wed Apr 24 18:33:03 2019 (r52957) @@ -167,7 +167,11 @@ login: (ttyv1), AltF3 to access the second virtual console - (ttyv2), and so on. + (ttyv2), and so on. + When using &xorg; as a graphical + console, the combination becomes + CtrlAltF1 + to return to a text-based virtual console. When switching from one console to the next, &os; manages the screen output. The result is an illusion of From owner-svn-doc-all@freebsd.org Fri Apr 26 19:16:48 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 12B8E159BAC7; Fri, 26 Apr 2019 19:16:48 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id A60FF81903; Fri, 26 Apr 2019 19:16:47 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 7CE3218003; Fri, 26 Apr 2019 19:16:47 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3QJGlBL071422; Fri, 26 Apr 2019 19:16:47 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: (from remko@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3QJGkwj071419; Fri, 26 Apr 2019 19:16:46 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Message-Id: <201904261916.x3QJGkwj071419@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: remko set sender to remko@FreeBSD.org using -f From: Remko Lodder Date: Fri, 26 Apr 2019 19:16:46 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52958 - in head: en_US.ISO8859-1/htdocs en_US.ISO8859-1/htdocs/security share/xml X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: remko X-SVN-Commit-Paths: in head: en_US.ISO8859-1/htdocs en_US.ISO8859-1/htdocs/security share/xml X-SVN-Commit-Revision: 52958 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: A60FF81903 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.98)[-0.978,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.996,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 26 Apr 2019 19:16:48 -0000 Author: remko Date: Fri Apr 26 19:16:46 2019 New Revision: 52958 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52958 Log: Remove myself as so-deputy. It had been a journey. Thanks all! Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/administration.xml head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml head/share/xml/authors.ent Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/administration.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Wed Apr 24 18:33:03 2019 (r52957) +++ head/en_US.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) @@ -167,7 +167,6 @@
  • &a.joneum.email;
  • &a.feld.email;
  • &a.miwi.email;
  • -
  • &a.remko.email;
  • &a.zi.email;
  • &a.simon.email;
  • &a.sbz.email;
  • @@ -197,7 +196,6 @@
  • &a.blackend.email;
  • &a.rgrimes.email;
  • &a.delphij.email;
  • -
  • &a.remko.email; (Security Team Liaison)
  • &a.hrs.email;
  • &a.glebius.email;
  • &a.marius.email; (Deputy Lead)
  • @@ -278,7 +276,6 @@
  • &a.des.email; (Officer Emeritus)
  • &a.gjb.email; (Cluster Administrators Team Liaison)
  • &a.emaste.email; (Officer Deputy)
  • -
  • &a.remko.email; (Officer Deputy)
  • &a.brooks.email; (Core Team Liaison)
  • Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml Wed Apr 24 18:33:03 2019 (r52957) +++ head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) @@ -89,10 +89,6 @@
    - - - - Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Wed Apr 24 18:33:03 2019 (r52957) +++ head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) @@ -52,6 +52,44 @@ href="reporting.html">reporting FreeBSD security incidents page.

    + +

    When is a Security Advisory considered?

    + +

    For every issue that gets reported, an internal tracking number is + created, unless something is very obviously not a security issue. + To determine whether or not a Security Advisory is warranted we use + the following scheme:

    + +
      +
    • Is it a privilege escalation vulnerability?
    • +
    • Is it a code injection vulnerability?
    • +
    • Is it a memory disclosure or dataleak vulnerability? +
        +
      • From either the kernel
      • +
      • From a privileged process
      • +
      • From a process owned by another user?
      • +
      +
    • +
    • Is it a Denial of Service vulnerability? +
        +
      • Only when remotely exploitable, where remotely means that it + comes from a different broadcast domain, so ARP and/or NDP based + attacks do not qualify.
      • +
      +
    • +
    • Is it an unassisted jailbreak vulnerability?
    • +
    • Is it a malfunction that could lead to generating insecure crypto keys, + such as a PRNG bug?
    • +
    + +

    For items that fall under these categories, a Security Advisory is very likely. + Items that are not on this list are looked into individually and it will be determined + then whether or not it will receive a Security Advisory or an Errata Notice.

    + +

    Once it had been determined that a Security Advisory is warranted, either the + submitter delivers a CVE number if he/she already requested one, or we use one + from the FreeBSD pool available.

    +

    Recent FreeBSD security vulnerabilities

    Modified: head/share/xml/authors.ent ============================================================================== --- head/share/xml/authors.ent Wed Apr 24 18:33:03 2019 (r52957) +++ head/share/xml/authors.ent Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) @@ -2662,7 +2662,7 @@ - + From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat Apr 27 10:30:46 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 5E9D7158D2B3; Sat, 27 Apr 2019 10:30:46 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E9E7E808F1; Sat, 27 Apr 2019 10:30:45 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id C52EE21C18; Sat, 27 Apr 2019 10:30:45 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3RAUjBD058086; Sat, 27 Apr 2019 10:30:45 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: (from jkois@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3RAUj3C058082; Sat, 27 Apr 2019 10:30:45 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Message-Id: <201904271030.x3RAUj3C058082@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: jkois set sender to jkois@FreeBSD.org using -f From: Johann Kois Date: Sat, 27 Apr 2019 10:30:45 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52959 - in head/de_DE.ISO8859-1/htdocs: . security X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: jkois X-SVN-Commit-Paths: in head/de_DE.ISO8859-1/htdocs: . security X-SVN-Commit-Revision: 52959 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: E9E7E808F1 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.96 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.997,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.96)[-0.962,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 27 Apr 2019 10:30:46 -0000 Author: jkois Date: Sat Apr 27 10:30:44 2019 New Revision: 52959 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52959 Log: r52958 MFde: Resync sec pages. remko@ retired as so-deputy. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Sat Apr 27 10:30:44 2019 (r52959) @@ -2,7 +2,7 @@ - + ]> @@ -168,7 +168,6 @@
  • &a.joneum.email;
  • &a.feld.email;
  • &a.miwi.email;
  • -
  • &a.remko.email;
  • &a.zi.email;
  • &a.simon.email;
  • &a.sbz.email;
  • @@ -199,7 +198,6 @@
  • &a.blackend.email;
  • &a.rgrimes.email;
  • &a.delphij.email;
  • -
  • &a.remko.email; (Security Team Liaison)
  • &a.hrs.email;
  • &a.glebius.email;
  • &a.marius.email; (Deputy Lead)
  • @@ -283,7 +281,6 @@
  • &a.des.email; (Officer Emeritus)
  • &a.gjb.email; (Cluster Administrators Team Liaison)
  • &a.emaste.email; (Officer Deputy)
  • -
  • &a.remko.email; (Officer Deputy)
  • &a.brooks.email; (Core Team Liaison)
  • Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/reporting.xml Sat Apr 27 10:30:44 2019 (r52959) @@ -2,7 +2,7 @@ - + @@ -95,10 +95,6 @@
    - - - - Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Fri Apr 26 19:16:46 2019 (r52958) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml Sat Apr 27 10:30:44 2019 (r52959) @@ -2,7 +2,7 @@ - + ]> @@ -27,6 +27,7 @@
    • FreeBSD Sicherheitsprobleme melden
    • +
    • Wann wird ein Security Advisory erstellt?
    • Aktuelle FreeBSD Sicherheitslcken
    • FreeBSD Sicherheitshinweise verstehen
    • Wie Sie Ihr System aktualisieren knnen
    • @@ -47,6 +48,49 @@ Security Officers). Weitere Informationen finden Sie auf der Seite FreeBSD Sicherheitsprobleme melden.

      + + +

      Wann wird ein Security Advisory erstellt?

      + +

      Fr jedes gemeldete Problem wird eine interne Trackingnummer + erzeugt. Es sei denn, es handelt sich eindeutig nicht um ein + Sicherheitsproblem. Wir verwenden die folgende Checkliste, um + zu entscheiden, ob ein Security Advisory ntig ist (oder nicht):

      + +
        +
      • Ist es dadurch mglich, erweiterte Rechte zu erhalten (Privilege + escalation vulnerability)?
      • +
      • Handelt es sich um ein Code Injection-Problem?
      • +
      • Handelt sich es um ein Datenleck? +
          +
        • Des Kernels?
        • +
        • Eines privilegierten Prozesses?
        • +
        • Eines Prozesses eines anderen Benutzers?
        • +
        +
      • +
      • Ist das System dadurch ber Denial of Service-Attacken + verwundbar? +
          +
        • Dies gilt nur, wenn der Angriff remote erfolgt. Remote heit + dabei, dass der Angriff aus einer unterschiedlichen Broadcast + Domain kommt. ARP und NDP-basierende Attacken fallen also nicht + unter diese Kategorie.
        • +
        +
      • +
      • Ist es dadurch mglich, aus einem Jail zu entkommen (unassisted + jailbreak vulnerability)?
      • +
      • Handelt es sich um eine Fehlfunktion, durch die unsichere Crypo-Keys + generiert werden knnten (wie beispielsweise beim PRNG-Bug)?
      • +
      + +

      Fr Probleme, die unter eine dieser Kategorien fallen, wird vermutlich + ein Security Advisory verffentlicht werden. Sonstige Probleme werden + weiter analysiert, um zu entscheiden, ob ein Security Advisory oder ein + Errata Notice verffentlicht wird (oder nicht).

      + +

      Nachdem entschieden wurde, dass ein Security Advisory erforderlich ist, + wird eine CVE-Nummer zugewiesen. Falls diese noch nicht exisitiert, wird + eine Nummer aus dem fr FreeBSD bereitstehenden Pool dafr verwendet.

      Aktuelle FreeBSD Sicherheitslcken

      From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat Apr 27 20:53:11 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6F3E7159CB9C; Sat, 27 Apr 2019 20:53:11 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 13B296E634; Sat, 27 Apr 2019 20:53:11 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id DD1997DD; Sat, 27 Apr 2019 20:53:10 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3RKrAUk090890; Sat, 27 Apr 2019 20:53:10 GMT (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: (from seanc@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3RKrA4n090889; Sat, 27 Apr 2019 20:53:10 GMT (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Message-Id: <201904272053.x3RKrA4n090889@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: seanc set sender to seanc@FreeBSD.org using -f From: Sean Chittenden Date: Sat, 27 Apr 2019 20:53:10 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52960 - head/share/xml X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: seanc X-SVN-Commit-Paths: head/share/xml X-SVN-Commit-Revision: 52960 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 13B296E634 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.997,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.969,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 27 Apr 2019 20:53:11 -0000 Author: seanc (ports committer) Date: Sat Apr 27 20:53:10 2019 New Revision: 52960 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52960 Log: share/news: Add a news item for the 2019 Community Survey Reviewed by: allanjude (core@) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D20081 Modified: head/share/xml/news.xml Modified: head/share/xml/news.xml ============================================================================== --- head/share/xml/news.xml Sat Apr 27 10:30:44 2019 (r52959) +++ head/share/xml/news.xml Sat Apr 27 20:53:10 2019 (r52960) @@ -35,6 +35,21 @@ 4 + 27 + + + <a href="https://www.research.net/r/freebsd2019">FreeBSD 2019 + Community Survey</a> now available + +

      The FreeBSD 2019 + Community Survey is now available. Please feel free to share the + survey URL with your employer, co-workers, friends, or any other + community members interested in FreeBSD. Survey closes midnight May + 13 UTC (Monday 5pm PDT).

      +
      +
      + + 14 From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat Apr 27 20:59:29 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 55F74159CEFD; Sat, 27 Apr 2019 20:59:29 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id ECC446E86E; Sat, 27 Apr 2019 20:59:28 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id C291A7F9; Sat, 27 Apr 2019 20:59:28 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3RKxS5h091219; Sat, 27 Apr 2019 20:59:28 GMT (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: (from seanc@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3RKxSVN091218; Sat, 27 Apr 2019 20:59:28 GMT (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Message-Id: <201904272059.x3RKxSVN091218@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: seanc set sender to seanc@FreeBSD.org using -f From: Sean Chittenden Date: Sat, 27 Apr 2019 20:59:28 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52961 - head/share/xml X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: seanc X-SVN-Commit-Paths: head/share/xml X-SVN-Commit-Revision: 52961 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: ECC446E86E X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.97 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.997,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.97)[-0.969,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 27 Apr 2019 20:59:29 -0000 Author: seanc (ports committer) Date: Sat Apr 27 20:59:28 2019 New Revision: 52961 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52961 Log: share/press: add the most recent Phoronix ZoL benchmarks Approved by: allanjude (core) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D20082 Modified: head/share/xml/press.xml Modified: head/share/xml/press.xml ============================================================================== --- head/share/xml/press.xml Sat Apr 27 20:53:10 2019 (r52960) +++ head/share/xml/press.xml Sat Apr 27 20:59:28 2019 (r52961) @@ -12,6 +12,30 @@ + 2019 + + + 04 + + + FreeBSD ZFS vs. ZoL Performance, Ubuntu ZFS On Linux Reference + https://www.phoronix.com/scan.php?page=article&item=freebsd-zol-april + Phoronix + https://www.phoronix.com + Apr 22 2019 + Michael Larabel +

      Overall, the FreeBSD ZFS On Linux port is looking good so far and we + are looking forward to it hopefully maturing in time for FreeBSD + 13.0. Nice job to iX Systems and all of those involved, especially the + ZFS On Linux project. Those wanting to help in testing can try the + FreeBSD ZoL spins. Stay tuned for more benchmarks and on more diverse + hardware as time allows and the FreeBSD ZoL support further matures, + but so far at least the performance numbers are in good shape.

      +
      +
      +
      + + 2017 From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat Apr 27 21:58:12 2019 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id DA55B159E2EE; Sat, 27 Apr 2019 21:58:12 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) server-signature RSA-PSS (4096 bits) client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 778B2700E9; Sat, 27 Apr 2019 21:58:12 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 13D001262; Sat, 27 Apr 2019 21:58:12 +0000 (UTC) (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id x3RLwB2T022062; Sat, 27 Apr 2019 21:58:11 GMT (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Received: (from seanc@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id x3RLwBZe022061; Sat, 27 Apr 2019 21:58:11 GMT (envelope-from seanc@FreeBSD.org) Message-Id: <201904272158.x3RLwBZe022061@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: seanc set sender to seanc@FreeBSD.org using -f From: Sean Chittenden Date: Sat, 27 Apr 2019 21:58:11 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r52962 - head/share/xml X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: seanc X-SVN-Commit-Paths: head/share/xml X-SVN-Commit-Revision: 52962 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Rspamd-Queue-Id: 778B2700E9 X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org X-Spamd-Result: default: False [-2.94 / 15.00]; local_wl_from(0.00)[FreeBSD.org]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-0.997,0]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000,0]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.94)[-0.943,0]; ASN(0.00)[asn:11403, ipnet:2610:1c1:1::/48, country:US] X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 27 Apr 2019 21:58:13 -0000 Author: seanc (ports committer) Date: Sat Apr 27 21:58:11 2019 New Revision: 52962 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52962 Log: share/news: add a link to the CFT for FreeBSD+ZoL Reviewed by: allanjude Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D20083 Modified: head/share/xml/news.xml Modified: head/share/xml/news.xml ============================================================================== --- head/share/xml/news.xml Sat Apr 27 20:59:28 2019 (r52961) +++ head/share/xml/news.xml Sat Apr 27 21:58:11 2019 (r52962) @@ -50,6 +50,23 @@
      + 19 + + + <a + href="https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-stable/2019-April/090915.html">CFT + FreeBSD + New Upstream ZFS (ZoL)</a> + +

      FreeBSD is testing a new upstream for its ZFS implementation, ZFS + on Linux. Images for FreeBSD 12-STABLE and 13-CURRENT images are now + available for testing FreeBSD + ZoL (ZFS on Linux). Please see the + CFT + FreeBSD + ZoL for testing details.

      +
      +
      + + 14
    Deputy Security Officer
    &a.remko.email;Deputy Security Officer
    &a.delphij.email; Security Officer Emeritus
    &a.emaste.email;Deputy Security Officer
    &a.remko.email; Deputy Security Officer