From nobody Sun Jul 2 20:37:57 2023 X-Original-To: dev-commits-doc-all@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4QvLTy2SFDz4l6DT for ; Sun, 2 Jul 2023 20:37:58 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4QvLTy1kWpz3s4p; Sun, 2 Jul 2023 20:37:58 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1688330278; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=P66xNu1a8N5Kq+I9569urusXtQ13XHqgYPcT1alB3BA=; b=q34+T5cgiw/1h8TrfM3MibDjJ8bk42rlfqoCNAxbdaOxwOFp1SFRMA/2lLV36/Q135forC wL48LQ+/zxSKvtYaWvOz8PNp2q8bk4Imyp54EG75r053zZipUaVV0DZ5u4H+or4nChfYWS zsO1j4zoGlQhv4vfZjdDB8Qax8nTu9x+mFYMx/Oa9ZjOh0/wrMLBt/IG5pdqoOgmMzbUqZ zDvCNxsHOpLuEptj5COlL5XIsn7z2Ydzn4MtvNPzFURJRQTqQY4aiIsCqhW1QPiWEeGD2U LnoLL52ymzXiAq2JHQDJntzcegCibREJUWDvLleEbihWbirqzq9rIHk6I+Dr1w== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1688330278; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=P66xNu1a8N5Kq+I9569urusXtQ13XHqgYPcT1alB3BA=; b=wFZNNt2CRkC0Zcq0s1VWfSkIYJZuI+36qlbD2tI3NJAwouKVJg8orP5qipGKMFDdC9QpOa E41zaQ4eJMQjz68HBGK3zmxMqli+hLIRqxPlbk8EEB4ASbhG5eMC2jQv5MpEVLeZ1+Ain1 XWQXoBcswbaxIWp8hCypWX5YeGKN8OD0ZtCvhK64HsmW/yZt8JHCFahAKc6DNk/XhGWv9J hKBaOyrj7i5OTGEH2XQXZbnQq+2WJgcD1t3wEu0wEqBrNROkfaBFPma5J8ZRmdOKhXLUun h3rB675BqlyynBZu7Ek44qIA1OmcTg/eB5R1aCH4+xqEe/sH1ScX1yEbsR6RhA== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1688330278; a=rsa-sha256; cv=none; b=LpXeEecxR/34oms72eXF8l1szqZvmvJeKY9rRbHzoI4o5S7jxkqssXT7T9fLofxRhShvxl KLBzipswtoKAvGEwUSHJpRJVdAkSBS6A+2al1R8Yb71LdlaKaUk5GKhxQ3JQ6czRjukJ69 2QKatKRGchRki/qdGcYTyksmTXiBJr3X6RbGQhg4rCnvToimbL2xccZ/X2bOAWi6nUHQm7 IlOa7Zw4FpGx9xwEaDypujL0k6W6WJw0Wp9SdH+GvhcOnUGaSNLtfPMOM9nCblmy4mX6jT IV2RwRDYQePbfERPBU5No2DIElJKXm4D6in6CqLONBb12NLvGApEcnrB1TwYRw== Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4QvLTy0gYKzN6r; Sun, 2 Jul 2023 20:37:58 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org ([127.0.1.44]) by gitrepo.freebsd.org (8.17.1/8.17.1) with ESMTP id 362KbwXY066215; Sun, 2 Jul 2023 20:37:58 GMT (envelope-from git@gitrepo.freebsd.org) Received: (from git@localhost) by gitrepo.freebsd.org (8.17.1/8.17.1/Submit) id 362Kbvuv066213; Sun, 2 Jul 2023 20:37:57 GMT (envelope-from git) Date: Sun, 2 Jul 2023 20:37:57 GMT Message-Id: <202307022037.362Kbvuv066213@gitrepo.freebsd.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: "Danilo G. Baio" Subject: git: 82deda5ebd - main - pt-br/books/fdp-primer: Sync with en 0f02d4b List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-doc-all List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-dev-commits-doc-all@freebsd.org X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: dbaio X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: 82deda5ebd272f25432a49d9236c213865258f1e Auto-Submitted: auto-generated X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N The branch main has been updated by dbaio: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=82deda5ebd272f25432a49d9236c213865258f1e commit 82deda5ebd272f25432a49d9236c213865258f1e Author: Danilo G. Baio AuthorDate: 2023-07-02 20:34:18 +0000 Commit: Danilo G. Baio CommitDate: 2023-07-02 20:34:18 +0000 pt-br/books/fdp-primer: Sync with en 0f02d4b - Add Weblate chapter Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org --- .../content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc | 2 +- .../content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc | 6 +- .../books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc | 6 +- .../pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po | 8 +- .../books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc | 6 +- .../pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po | 20 +- .../books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc | 81 +- .../books/fdp-primer/po-translations/_index.po | 528 ++++---- .../pt-br/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc | 4 +- .../pt-br/books/fdp-primer/see-also/_index.po | 13 +- .../pt-br/books/fdp-primer/trademarks/_index.adoc | 4 +- .../pt-br/books/fdp-primer/trademarks/_index.po | 22 +- .../pt-br/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc | 454 +++++++ .../pt-br/books/fdp-primer/weblate/_index.po | 1279 ++++++++++++++++++++ .../books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc | 4 +- .../pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.po | 16 +- 16 files changed, 2093 insertions(+), 360 deletions(-) diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc index 8433026c82..aacb2a95eb 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ path: /books/fdp-primer/ showBookMenu: 'true' tags: ["FDP", "documentation", "FreeBSD", "Index"] title: 'Primer do Projeto de Documentação do FreeBSD para Novos Colaboradores' -trademarks: ["general"] +trademarks: ["freebsd", "general", "git"] weight: 10 --- diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc index c19ac3a030..d0e40494b3 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc @@ -3,11 +3,11 @@ add_split_page_link: 'true' authors: - author: 'The FreeBSD Documentation Project' -copyright: '1998-2021 DocEng' +copyright: '1998-2023 The FreeBSD Documentation Project' description: 'Tudo que você precisa saber para começar a contribuir para o Projeto de Documentação do FreeBSD' tags: ["FDP", "documentation", "FreeBSD", "Index"] title: 'Primer do Projeto de Documentação do FreeBSD para Novos Colaboradores' -trademarks: ["general"] +trademarks: ["freebsd", "general", "git"] --- = Primer do Projeto de Documentação do FreeBSD para Novos Colaboradores @@ -83,6 +83,8 @@ include::{chapters-path}translations/_index.adoc[leveloffset=+1] include::{chapters-path}po-translations/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}weblate/_index.adoc[leveloffset=+1] + include::{chapters-path}manual-pages/_index.adoc[leveloffset=+1] include::{chapters-path}writing-style/_index.adoc[leveloffset=+1] diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc index 467d848db6..a9adb7a4e1 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc @@ -5,7 +5,7 @@ path: /books/fdp-primer/ prev: books/fdp-primer/writing-style showBookMenu: 'true' tags: ["editor", "configuration", "vim", "emacs", "FreeBSD"] -title: 'Capítulo 12. Configuração do Editor' +title: 'Capítulo 13. Configuração do Editor' weight: 13 --- @@ -17,7 +17,7 @@ weight: 13 :icons: font :sectnums: :sectnumlevels: 6 -:sectnumoffset: 12 +:sectnumoffset: 13 :partnums: :source-highlighter: rouge :experimental: @@ -58,7 +58,7 @@ Instale o package:editors/vim[], ou package:editors/vim-console[], em seguida si === Uso Os escritores de páginas de manuais podem usar os seguintes atalhos de teclado para reformatar: -+ + * Pressione kbd:[P] para reformatar parágrafos ou texto selecionado no modo Visual. * Pressione kbd:[T] para substituir grupos de oito espaços por um tab. diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po index 7ce30e761e..3cab9abbd5 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:42+0000\n" "Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Configuração usada nos editores de textos do Projeto de Documentação #. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:1 #, no-wrap -msgid "Chapter 12. Editor Configuration" -msgstr "Capítulo 12. Configuração do Editor" +msgid "Chapter 13. Editor Configuration" +msgstr "Capítulo 13. Configuração do Editor" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:13 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc index 2ca6787827..7cdc122252 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc @@ -2,10 +2,10 @@ description: 'Como trabalhar com as Páginas de Manual do FreeBSD' next: books/fdp-primer/writing-style path: /books/fdp-primer/ -prev: books/fdp-primer/po-translations +prev: books/fdp-primer/weblate showBookMenu: 'true' tags: ["manual pages", "introduction", "guide", "reference"] -title: 'Capítulo 10. Páginas de Manual' +title: 'Capítulo 11. Páginas de Manual' weight: 11 --- @@ -17,7 +17,7 @@ weight: 11 :icons: font :sectnums: :sectnumlevels: 6 -:sectnumoffset: 10 +:sectnumoffset: 11 :partnums: :source-highlighter: rouge :experimental: diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po index 8c018bb9f6..9345dbf5ae 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio , 2021, 2022. +# "Danilo G. Baio" , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-01 10:28-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio \n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:42+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:1 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "Como trabalhar com as Páginas de Manual do FreeBSD" #. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:1 #, no-wrap -msgid "Chapter 10. Manual Pages" -msgstr "Capítulo 10. Páginas de Manual" +msgid "Chapter 11. Manual Pages" +msgstr "Capítulo 11. Páginas de Manual" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:13 @@ -559,8 +560,8 @@ msgid "" "to the beginning of flags, so this appears in the manual page as `--libxo`." msgstr "" "Uma _Optional_ _Flag_ chamada `-libxo` é mostrada. A macro `Fl` adiciona um " -"traço ao início das flags, então isso aparece na página de manual " -"como`--libxo`." +"traço ao início das flags, então isso aparece na página de manual como`--" +"libxo`." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:219 @@ -970,8 +971,7 @@ msgid "" "Called with a name as a parameter on the first use, then used later without the parameter to display the name that has already been defined." msgstr "" "Nome.\n" -"Chamado com um nome como parâmetro no primeiro uso, depois usado sem o " -"parâmetro para exibir o nome que já foi definido." +"Chamado com um nome como parâmetro no primeiro uso, depois usado sem o parâmetro para exibir o nome que já foi definido." #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:361 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc index 20d72137ab..54f27ddcbd 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc @@ -1,12 +1,12 @@ --- description: 'Como trabalhar com tradução de arquivos PO no Projeto de Documentação do FreeBSD' -next: books/fdp-primer/manual-pages +next: books/fdp-primer/weblate path: /books/fdp-primer/ prev: books/fdp-primer/translations showBookMenu: 'true' tags: ["po", "translations", "tutorial", "quick start"] title: 'Capítulo 9. Traduções PO' -weight: 10 +weight: 9 --- [[po-translations]] @@ -86,13 +86,17 @@ Quando uma nova tradução é criada pela primeira vez, a estrutura do diretóri % mkdir ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds .... -. Copie o [.filename]#_index.adoc# do documento original para o diretório de tradução: +. Copie o [.filename]#_index.po# do documento original para o diretório de tradução: + [source, shell] .... -% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc \ +% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \ ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/ .... + +Supondo que o documento ou idioma também esteja sendo traduzido via Weblate. Nesse caso, é bom pegar o arquivo `.po` de lá e carregar o documento de tradução de volta na plataforma, centralizando os esforços de tradução via Weblate para evitar retrabalho. + +Veja como baixar os arquivos `.po` no capítulo crossref:weblate[weblate-translating-offline,Traduzindo Offline no Weblate]. ==== [[po-translations-quick-start-translation]] @@ -100,26 +104,8 @@ Quando uma nova tradução é criada pela primeira vez, a estrutura do diretóri ==== .Procedimento. Tradução -A tradução de um documento consiste em duas etapas: extrair strings traduzíveis do documento original e inserir as traduções dessas strings. Essas etapas são repetidas até que o tradutor sinta que o documento foi traduzido o suficiente para produzir um documento traduzido que seja utilizável. +Use um editor PO para inserir as traduções no arquivo PO. Existem vários editores diferentes disponíveis. O [.filename]#poedit# do package:editors/poedit[] é mostrado aqui. -. Extraia as strings traduzíveis da versão original em Inglês para um arquivo PO: -+ -[source, shell] -.... -% cd ~/doc -% po4a-gettextize \ - --format asciidoc \ - --option compat=asciidoctor \ - --option yfm_keys=title,part,description \ - --master "documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc" \ - --master-charset "UTF-8" \ - --copyright-holder "The FreeBSD Project" \ - --package-name "FreeBSD Documentation" \ - --po "documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po" -.... -+ -. Use um editor PO para inserir as traduções no arquivo PO. Existem vários editores diferentes disponíveis. O [.filename]#poedit# do package:editors/poedit[] é mostrado aqui. -+ [source, shell] .... % poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po @@ -135,16 +121,7 @@ A tradução de um documento consiste em duas etapas: extrair strings traduzíve [source, shell] .... % cd ~/doc -% po4a-translate \ - --format asciidoc \ - --option compat=asciidoctor \ - --option yfm_keys=title,part,description \ - --master "documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc" \ - --master-charset "UTF-8" \ - --po "documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po" \ - --localized "documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.adoc" \ - --localized-charset "UTF-8" \ - --keep 0 +% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds .... + O nome do documento gerado corresponde ao nome do original em Inglês, geralmente [.filename]#_index.adoc#. @@ -296,39 +273,9 @@ Um editor PO é usado para editar o arquivo. package:editors/poedit[] é usado n É importante preservar o arquivo PO. Ele contém todo o trabalho que os tradutores fizeram. -[[po-translations-translating-example]] -.Traduzindo o Porter's Handbook para o Espanhol -[example] +[IMPORTANT] ==== - -[.procedure] -====== -. Mude para o diretório base e atualize todos os arquivos PO. -+ -[source, shell] -.... -% cd ~/doc -% po4a-gettextize \ - --format asciidoc \ - --option compat=asciidoctor \ - --option yfm_keys=title,part,description \ - --master "documentation/content/en/books/porters-handbook/_index.adoc" \ - --master-charset "UTF-8" \ - --copyright-holder "The FreeBSD Project" \ - --package-name "FreeBSD Documentation" \ - --po "documentation/content/es/books/porters-handbook/_index.po" -.... - -. Realize as traduções usando um editor de PO: -+ -[source, shell] -.... -% poedit documentation/content/es/books/porters-handbook/_index.po -.... -====== - -Essas etapas são necessárias para todos os arquivos `.adoc`, exceto `chapters-order.adoc` e `toc-*.adoc`. - +Traduzir documentos online tende a ser o método mais fácil para tradução de documentos no FreeBSD, pois permite que vários usuários colaborem no mesmo arquivo, distribuindo a carga de trabalho de forma eficaz. Para obter mais detalhes, consulte o próximo capítulo, crossref:weblate[weblate-introduction,Traduções Weblate]. ==== [[po-translations-tips]] @@ -387,6 +334,8 @@ O conteúdo de algumas tags devem ser copiadas igualmente, sem realizar traduç Uma versão traduzida do documento original pode ser criada a qualquer momento. Quaisquer porções não traduzidas do original serão incluídas em Inglês no documento resultante. A maioria dos editores PO tem um indicador que mostra quanto da tradução foi realizada. Isso torna mais fácil para o tradutor ver quantas strings foram traduzidas para tornar a compilação do documento final utilizável. +O capítulo Weblate fornece um exemplo completo sobre crossref:weblate[weblate-building,Compilando o Documento Traduzido]. + [[po-translations-submitting]] == Submetendo a Nova Tradução @@ -410,4 +359,6 @@ Os arquivos diff criados por esses exemplos podem ser anexados a um https://bugs .... ====== +O capítulo Weblate fornece um exemplo completo sobre crossref:weblate[weblate-submit-translations,Enviando Traduções]. + ==== diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po index 0b13d0a8c4..7c9d44f9eb 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-01 10:28-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:16+0000\n" "Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -149,81 +149,54 @@ msgstr "% mkdir ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:97 msgid "" -"Copy the [.filename]#_index.adoc# from the original document into the " +"Copy the [.filename]#_index.po# from the original document into the " "translation directory:" msgstr "" -"Copie o [.filename]#_index.adoc# do documento original para o diretório de " +"Copie o [.filename]#_index.po# do documento original para o diretório de " "tradução:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:102 #, no-wrap msgid "" -"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc \\\n" +"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \\\n" " ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/\n" msgstr "" -"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc \\\n" +"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \\\n" " ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/\n" -#. type: Block title -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:108 -#, no-wrap -msgid "Procedure: Translation" -msgstr "Procedimento. Tradução" - #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:112 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:106 msgid "" -"Translating a document consists of two steps: extracting translatable " -"strings from the original document, and entering translations for those " -"strings. These steps are repeated until the translator feels that enough of " -"the document has been translated to produce a usable translated document." +"Suppose the document or language is also being translated via Weblate. In " +"that case, it is good to get the `.po` file from there and upload the " +"translation document back into the platform, centralizing the translating " +"efforts via Weblate to avoid rework." msgstr "" -"A tradução de um documento consiste em duas etapas: extrair strings " -"traduzíveis do documento original e inserir as traduções dessas strings. " -"Essas etapas são repetidas até que o tradutor sinta que o documento foi " -"traduzido o suficiente para produzir um documento traduzido que seja " -"utilizável." +"Supondo que o documento ou idioma também esteja sendo traduzido via Weblate. " +"Nesse caso, é bom pegar o arquivo `.po` de lá e carregar o documento de " +"tradução de volta na plataforma, centralizando os esforços de tradução via " +"Weblate para evitar retrabalho." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:114 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:108 msgid "" -"Extract the translatable strings from the original English version into a PO " -"file:" +"See how to download the `.po` files in the crossref:weblate[weblate-" +"translating-offline,Translating Offline on Weblate] chapter." msgstr "" -"Extraia as strings traduzíveis da versão original em Inglês para um arquivo " -"PO:" +"Veja como baixar os arquivos `.po` no capítulo crossref:weblate[weblate-" +"translating-offline,Traduzindo Offline no Weblate]." -#. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:127 +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:113 #, no-wrap -msgid "" -"% cd ~/doc\n" -"% po4a-gettextize \\\n" -" --format asciidoc \\\n" -" --option compat=asciidoctor \\\n" -" --option yfm_keys=title,part,description \\\n" -" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n" -" --master-charset \"UTF-8\" \\\n" -" --copyright-holder \"The FreeBSD Project\" \\\n" -" --package-name \"FreeBSD Documentation\" \\\n" -" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\"\n" -msgstr "" -"% cd ~/doc\n" -"% po4a-gettextize \\\n" -" --format asciidoc \\\n" -" --option compat=asciidoctor \\\n" -" --option yfm_keys=title,part,description \\\n" -" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n" -" --master-charset \"UTF-8\" \\\n" -" --copyright-holder \"The FreeBSD Project\" \\\n" -" --package-name \"FreeBSD Documentation\" \\\n" -" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\"\n" +msgid "Procedure: Translation" +msgstr "Procedimento. Tradução" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:130 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:117 msgid "" -"Use a PO editor to enter translations in the PO file. There are several " +"Use a PO editor to enter translations in the PO file. There are several " "different editors available. [.filename]#poedit# from package:editors/" "poedit[] is shown here." msgstr "" @@ -232,52 +205,34 @@ msgstr "" "poedit[] é mostrado aqui." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:134 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:121 #, no-wrap msgid "% poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\n" msgstr "% poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\n" #. type: Block title -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:140 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:127 #, no-wrap msgid "Procedure: Generating a Translated Document" msgstr "Procedimento. Gerando um Documento Traduzido" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:142 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:129 msgid "Generate the translated document:" msgstr "Gere o documento traduzido:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:156 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:134 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc\n" -"% po4a-translate \\\n" -" --format asciidoc \\\n" -" --option compat=asciidoctor \\\n" -" --option yfm_keys=title,part,description \\\n" -" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n" -" --master-charset \"UTF-8\" \\\n" -" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\" \\\n" -" --localized \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n" -" --localized-charset \"UTF-8\" \\\n" -" --keep 0\n" +"% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds\n" msgstr "" "% cd ~/doc\n" -"% po4a-translate \\\n" -" --format asciidoc \\\n" -" --option compat=asciidoctor \\\n" -" --option yfm_keys=title,part,description \\\n" -" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n" -" --master-charset \"UTF-8\" \\\n" -" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\" \\\n" -" --localized \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n" -" --localized-charset \"UTF-8\" \\\n" -" --keep 0\n" +"% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:159 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:137 msgid "" "The name of the generated document matches the name of the English original, " "usually [.filename]#_index.adoc#." @@ -286,7 +241,7 @@ msgstr "" "geralmente [.filename]#_index.adoc#." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:161 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:139 msgid "" "Check the generated file by rendering it to HTML and viewing it with a web " "browser:" @@ -295,7 +250,7 @@ msgstr "" "navegador web:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:166 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:144 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/doc/documentation\n" @@ -305,13 +260,13 @@ msgstr "" "% make\n" #. type: Title == -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:170 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:148 #, no-wrap msgid "Creating New Translations" msgstr "Criando Novas Traduções" #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:175 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:153 msgid "" "The first step to creating a new translated document is locating or creating " "a directory to hold it. FreeBSD puts translated documents in a subdirectory " @@ -324,368 +279,368 @@ msgstr "" "_lang_ é um código minúsculo de dois caracteres." #. type: Block title -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:177 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:155 #, no-wrap msgid "Language Names" msgstr "Nomes de Idioma" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:181 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:159 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "Idioma" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:182 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:160 #, no-wrap msgid "Region" msgstr "Região" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:184 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:162 #, no-wrap msgid "Translated Directory Name" msgstr "Nome do Diretório da Tradução" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:185 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:163 #, no-wrap msgid "English" msgstr "English" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:186 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:164 #, no-wrap msgid "United States" msgstr "United States" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:188 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:166 #, no-wrap msgid "[.filename]#en#" msgstr "[.filename]#en#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:189 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:167 #, no-wrap msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:190 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:168 #, no-wrap msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:192 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:170 #, no-wrap msgid "[.filename]#bn-bd#" msgstr "[.filename]#bn-bd#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:193 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:171 #, no-wrap msgid "Danish" msgstr "Danish" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:194 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:172 #, no-wrap msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:196 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:174 #, no-wrap msgid "[.filename]#da#" msgstr "[.filename]#da#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:197 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:175 #, no-wrap msgid "German" msgstr "German" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:198 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:176 #, no-wrap msgid "Germany" msgstr "Germany" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:200 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:178 #, no-wrap msgid "[.filename]#de#" msgstr "[.filename]#de#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:201 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:179 #, no-wrap msgid "Greek" msgstr "Greek" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:202 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:180 #, no-wrap msgid "Greece" msgstr "Greece" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:204 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:182 #, no-wrap msgid "[.filename]#el#" msgstr "[.filename]#el#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:205 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:183 #, no-wrap msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:206 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:184 #, no-wrap msgid "Spain" msgstr "Spain" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:208 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:186 #, no-wrap msgid "[.filename]#es#" msgstr "[.filename]#es#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:209 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:187 #, no-wrap msgid "French" msgstr "French" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:210 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:188 #, no-wrap msgid "France" msgstr "France" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:212 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:190 #, no-wrap msgid "[.filename]#fr#" msgstr "[.filename]#fr#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:213 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:191 #, no-wrap msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:214 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:192 #, no-wrap msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:216 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:194 #, no-wrap msgid "[.filename]#hu#" msgstr "[.filename]#hu#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:217 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:195 #, no-wrap msgid "Italian" msgstr "Italian" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:218 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:196 #, no-wrap msgid "Italy" msgstr "Italy" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:220 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:198 #, no-wrap msgid "[.filename]#it#" msgstr "[.filename]#it#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:221 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:199 #, no-wrap msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:222 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:200 #, no-wrap msgid "Japan" msgstr "Japan" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:224 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:202 #, no-wrap msgid "[.filename]#ja#" msgstr "[.filename]#ja#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:225 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:203 #, no-wrap msgid "Korean" msgstr "Korean" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:226 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:204 #, no-wrap msgid "Korea" msgstr "Korea" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:228 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:206 #, no-wrap msgid "[.filename]#ko#" msgstr "[.filename]#ko#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:229 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:207 #, no-wrap msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:230 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:208 #, no-wrap msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:232 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:210 #, no-wrap msgid "[.filename]#mn#" msgstr "[.filename]#mn#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:233 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:211 #, no-wrap msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:234 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:212 #, no-wrap msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:236 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:214 #, no-wrap msgid "[.filename]#nl#" msgstr "[.filename]#nl#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:237 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:215 #, no-wrap msgid "Polish" msgstr "Polish" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:238 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:216 #, no-wrap msgid "Poland" msgstr "Poland" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:240 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:218 #, no-wrap msgid "[.filename]#pl#" msgstr "[.filename]#pl#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:241 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:219 #, no-wrap msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:242 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:220 #, no-wrap msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:244 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:222 #, no-wrap msgid "[.filename]#pt-br#" msgstr "[.filename]#pt-br#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:245 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:223 #, no-wrap msgid "Russian" msgstr "Russian" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:246 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:224 #, no-wrap msgid "Russia" msgstr "Russia" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:248 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:226 #, no-wrap msgid "[.filename]#ru#" msgstr "[.filename]#ru#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:249 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:227 #, no-wrap msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:250 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:228 #, no-wrap msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:252 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:230 #, no-wrap msgid "[.filename]#tr#" msgstr "[.filename]#tr#" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:253 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:257 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:231 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:235 #, no-wrap msgid "Chinese" msgstr "Chinese" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:254 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:232 #, no-wrap msgid "China" msgstr "China" #. type: Table -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:256 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:234 #, no-wrap msgid "[.filename]#zh-cn#" msgstr "[.filename]#zh-cn#" *** 2516 LINES SKIPPED ***