From owner-freebsd-platforms Mon Feb 18 3:34:33 2002 Delivered-To: freebsd-platforms@freebsd.org Received: from mail2.rol.it (mail2.rol.it [193.41.7.204]) by hub.freebsd.org (Postfix) with SMTP id E220F37B400 for ; Mon, 18 Feb 2002 03:34:17 -0800 (PST) Message-Id: <5.1.0.14.2.20020218113649.00a441b0@localhost> X-Sender: verbavolant@logos.net@localhost (Unverified) X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1 Date: Mon, 18 Feb 2002 11:50:39 +0100 To: (Recipient list suppressed) From: Verba Volant Subject: Verba Volant 18-02-02 Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; type="multipart/alternative"; boundary="=====================_13733953==_.REL" Sender: owner-freebsd-platforms@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org --=====================_13733953==_.REL Content-Type: multipart/alternative; boundary="=====================_13733968==_.ALT" --=====================_13733968==_.ALT Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Verba Volant 18-02-02, Every day a new quotation translated into many languages. wordtheque.png _________________ Quotation of the day: Author - Umberto=20 Eco English - one shows respect for books by using them Italian - i libri si rispettano usandoli Spanish - los libros se respetan us=E1ndolos French - la seule mani=E8re de t=E9moigner du respect aux livres consiste = =E0 les=20 utiliser German - B=FCcher respektiert man indem man sie benutzt Albanian - librat respektohen duke i p=EBrdorur Basque - liburuak erabili ahala errespetatzen dira Bolognese - i l=EEber i s risp=E8ten druv=E0ndi Brazilian Portuguese - os livros s=E3o respeitados, usando-os Bresciano - i leb=E8r i sa respeta doprandoj Calabrese - si rispettasi li libbri li usasi Catalan - els llibres es respecten utilitzant-los Czech - knihy se uct=EDvaj=ED cten=EDm Danish - man viser respekt for b=F8ger ved at bruge dem Dutch - respect voor boeken heb je als je ermee omgaat Emiliano Romagnolo - e' liber s'al rispeta aduprendli Esperanto - librojn oni respektas uzante ilin Ferrarese - ai libar az p=F6rta rispett adupr=E0ndari Finnish - kirjoja kunnioitetaan lukemalla niit=E4 Flemish - respect voor boeken heb je als je ermee omgaat Furlan - i libris si rispetin dopran-ju Galician - os libros resp=E9itanse us=E1ndoos Hungarian - a k=F6nyveket =FAgy tisztelj=FCk, ha haszn=E1ljuk oket Latin - libros colis si uteris Latvian; Lettish - cienu pret gramatam mes izradam, tas lietojot Leonese - los llibros resp=E9tanse us=E1nduse Mantuan - i l=ECbar is rispeta quand is droa Mapunzugun - chijka ta yamgekey p=FCneniegen mew Mudn=E9s - i l=E8bber is risp=E8ten s=F4l s'is dr=F3ven Neapolitan - pe purt=E0 rispietto 'e libbre l'h=EA 'a aus=E0 Occitan - =F2m resp=E8cta lhi libres en lh=92adobrant Parmigiano - i libr as rispeten con us=E4rli Piemontese - ij l=ECber as rispeto dovradje Polish - ksiazki szanuje sie uzywajac je Portuguese - os livros respeitam-se usando-os Reggiano - i l=E8ber es risp=E8ten cun al drov=E8ri Roman - li libbri se rispetteno usannoli Romanian - respectul fata de carti poate fi manifestat doar prin folosirea= lor Sardinian (Limba Sarda Unificada) - sos libros los rispetamus ponende-los Sicilian - s'ammustra rispettu 'ppe' libbra sfrid=E0nnuli Slovak - knihy re=9Apektujeme t=FDm, =9Ee ich pou=9E=EDvame Swedish - man visar respekt f=F6r b=F6cker genom att anv=E4nda dem Turkish - kisi kitaplari kullanarak onlara saygi g=F6sterir Valencian - els llibres es respecten utilisant-los Venetian - i libri i se rispeta dopar=E0ndoli Zeneize - i libbri se resp=EBtan con deuvi=E2li _________________ All languages, please click on this link http://www.logos.net/owa-l/press.frasiproc.carica?code=3D520 _________________ To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link: http://www.logos.net/owa-l/press.rol_ml.verbavolant1?lang=3Den and write in the empty field next to unsubscribe the email address that you= =20 find after "TO:" in the Verba Volant emails alternatively write to the following address: unsubscribe_volant@logos.net= =20 always copying the EMAIL address written after "X-RCPT-TO:"=20 --=====================_13733968==_.ALT Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Verba Volant 18-02-02,
Every day a new quotation translated into many languages.

3D"wordtheque.png"
_________________
Quotation of the day:
Author - Umberto Eco

English -
one shows respect for books by using them
Italian - i libri si rispettano usandoli
Spanish - los libros se respetan=20 us=E1ndolos
French - la seule mani=E8re de t=E9moigner du respect aux livres consiste =E0 les utiliser
German - B=FCcher respektiert man indem man s= ie benutzt
Albanian - librat respektohen duke i p=EBrdorur
Basque - liburuak erabili ahala errespetatzen dira
Bolognese - i l=EEber i s risp=E8ten= druv=E0ndi
Brazilian Portuguese - os livros s=E3o respeitados, usando-os
Bresciano - i leb=E8r i sa respeta doprandoj
Calabrese - si rispettasi li libbri li=20 usasi
Catalan - els llibres es respecten utilitzant-los
Czech - knihy se uct=EDvaj=ED cten=EDm
Danish - man viser respekt for b=F8ger ved at bruge dem
Dutch - respect voor boeken heb je als je ermee omgaat
Emiliano Romagnolo - e' liber s'al rispeta=20 aduprendli
Esperanto - librojn oni respektas uzante ilin
Ferrarese - ai libar az p=F6rta rispett adupr=E0ndari
Finnish - kirjoja kunnioitetaan lukemalla niit=E4
Flemish - respect voor boeken heb je als je ermee omgaat
Furlan - i libris si rispetin dopran-ju
Galician - os libros resp=E9itanse us=E1ndoos Hungarian - a k=F6nyveket =FAgy tisztelj=FCk, ha haszn=E1ljuk oket
Latin - libros colis si uteris
Latvian; Lettish - cienu pret gramatam mes izradam, tas lietojot
Leonese - los llibros resp=E9tanse= us=E1nduse
Mantuan - i l=ECbar is rispeta quand is=20 droa
Mapunzugun - chijka ta yamgekey p=FCneniegen mew
Mudn=E9s - i l=E8bber is risp=E8ten s=F4l s'is dr=F3ven
Neapolitan - pe purt=E0 rispietto 'e libbre l'h= =EA 'a aus=E0
Occitan - =F2m resp=E8cta lhi libres en lh=92adobrant
Parmigiano - i libr as rispeten con us=E4rli
Piemontese - ij l=ECber as rispeto dovradje
Polish - ksiazki szanuje sie uzywajac je
Portuguese - os livros respeitam-se=20 usando-os
Reggiano - i l=E8ber es risp=E8ten cun al drov=E8ri
Roman - li libbri se rispetteno=20 usannoli
Romanian - respectul fata de carti poate fi manifestat doar prin folosirea lor
Sardinian (Limba Sarda Unificada) - sos libros los rispetamus ponende-los
Sicilian - s'ammustra rispettu 'ppe' libbra sfrid=E0nnuli
Slovak - knihy re=9Apektujeme t=FDm, =9Ee ich pou=9E=EDvame
Swedish - man visar respekt f=F6r b=F6cker gen= om att anv=E4nda dem
Turkish - kisi kitaplari kullanarak onlara saygi g=F6sterir
Valencian - els llibres es respecten utilisant-los
Venetian - i libri i se rispeta=20 dopar=E0ndoli
Zeneize - i libbri se resp=EBtan con deuvi=E2l= i
_________________

All languages, please click on this link
http://www.logos.net/owa-l/press.frasiproc.carica?code= =3D520
_________________

To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link:
http://www.logos.net/owa-l/press.rol_ml.verbavolant1?lan= g=3Den
and write in the empty field next to unsubscribe the email address that you find after "TO:" in the Verba Volant emails

alternatively write to the following address: unsubscribe_volant@logos.net always copying the EMAIL address written after "X-RCPT-TO:"
--=====================_13733968==_.ALT-- --=====================_13733953==_.REL Content-Type: image/png; name="wordtheque.png"; x-mac-type="504E4766"; x-mac-creator="6D646F73" Content-ID: <.0> Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: inline; filename="wordtheque.png" iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAdQAAAA8CAMAAADombsFAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0RVh0 U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAAYUExURZkAAK5K3cZwcLNAQAIaudmgoP// /8zMzASLnOIAAAxLSURBVHjaYmBjY2NHBWzEAPZRMHgBQAAxgCKIAQaYWdlB8UVEpLIyjILBCtgB Agg5UsFRCs6GROTU0bAbvJEKEEAokcoOL1sJxyrzaOAN2kgFCCDkSGVFRCb7aPk7hCMVIICQIpUZ qT4lnFdHy9/BG6kAAYTSUGJCitXRSB26kQoQQGgNJURmZR+tVIdspAIEEFKkMrFD4pLIWAVFKjMY joJBFqkAAYSIVGjbFxilkFglVK2ysoIGKkCq2VmZmAdP1DIzAQHzULeCokgFCCDkSEVEJjvBrIoe 5ezsTHRyMisbG8wqdngbnAnWHGeCuQvuHHg/DSoCdzErE1wvDDAwI1VGECZmfcOEZiCSJiawvcxI Bg5IpAIEECJSWcFjf7DMSiBWsWZjVrokXmZEdwqpNwYNc3bMSp8dTQTZF8ykRyozZmNx0EUqQADB I5WFhQUerdBYZSctTunVJEYOTFjMQcMPkraYmCBDY0wM2OIZxcFMpEYqMzSTM7Ei/DvoIhUggOCR ygyMVRZYM4kducVEdJSilHo0LX+ZYQxE9mGFxh9ymQrLvOA2HRN0xAQW1MysSO5lR8QZZqSiFhMo VrDjiNQB7fCxAwQQUusXFKuQ3AqKUtxZFX8LivYjTUzIeZAVqZ5lRe5oMcM8xo5ccKLEErhpSFqk siPHFxM0ggddpAIEEMrgAwskt+KPVUKtYiY6lL+ssHIYGuJgmhnVchiXHbmMZkaNJXiqIDJSmVD7 50wQyUEXqQABhDr1hpRZ2dnYsUUqEeOHNG8uQaMSGHbMcBYrZDwMLUezo0QqK0akMrMhUgUxkcqK lmbZ0SJxkEQqQAAxoDVvYJkV0mRiH4xxCgo6ZnAIszPAmzpMsBBmQI8xfDkVLklkpKIPpEHSzaCL VIAAQo9UWGZlRxqGICVO6TF5A28WsUJ7qqxolSVKjOGuU5GyHlKksiFWgEAjFcpnxhJbbNByH6P1 C1uDMCCRChBADJgdEVCsMrKzs2Fk1UGRTSFRAAluZnBuhXVyCEQqrFmDXkliRCpqDw25S0NCpA5o lwYggLBEKixW2WGDEIMtTiGVIzM0PMEsJryRClt4xcowMiIVIIAYsA4ZwFvB7IOt6IUVpIhMygzr uLKjzxzB61Qm5HY5oeKXnRkCmOCRChWAcljBY93I1Ta2OhWhZwAiFSCAsEcqJFaRlxYSkU3Z6ecF Nnh1CiKhPmDF3VBC7opQ2FBCGfgdpA0lgABiwDW4B41VEuKUjlkV1DKCNYHZYP1W9C4NK3yYiZmB HXnAmKIuDWKEfPB2aQACCGekgmOVlfjVLXQtgJnARSqsJQzLhagOgI0Ms8M6MsyYkcpO4uADfHwD HLvMiMEHNuTSfMAjFSCAGPAMwwO7NuzEZ1N6Df3Cy0F2NBa8fQsPf1ZEfDHBAx4plkgfJmSFWQFb eYna9oIknQGPVIAAwhepwFhlIi1O6ZZV2ZEH+OC2siJa4KxsaCUrK1IqIH9AnwExxYg0TcOOqNVR hw0HKFIBAohApDKzE130giOXgX7lLzQ+UEbx2ZHTGDR62RHzqEyojR025Ol2PJGKMfWG6CSxsbLC BNnh030D3qUBCCACkcrCCh6FQOux4sim7PRrACOqMSbMlgxqoYHcBUWbT2VnZiA1UlHmZ9lhwkwo lg54pAIEEN5IZYBMsSJtiMIbp3Ra+oA0qIQ8Z4MarawY8QUrgDGWs5AYqdByGzKHANfHjpTxBzxS AQIIf6SCYpWJHXWvG86il52RYXAA2nf6kWxgpp+tREcqQAARiFToKASuEWDkbMoOVMkwCgZDpAIE EKFIhY0toe1NxaxOmUbjdNBEKkAAEYxU8OolVowpOHa0opdlNE4HT6QCBBARkQoehUBZiAZrESNa SKNROpgiFSCAiIxUFqRohDHYkbPpaFAOokgFCCAckcqMGavwhfuw9aPwSMUep0ywBj0zzAJWwskH dTkg9ftBTCSrhgz8sbNDHcRM2QALsgsgs73szKS6i7AlAAGEI1JZ0YYRoGuC2eARC+OBW0i4Igg+ 5gMb22EdqpEKnTal2FUYkQqdx6dupAIEEJZIZWZF2dsAi1RoxwWp2QvkseKpTVnhKznhHXvmoRqp TEywSGViomqkMjExUD9SAQLQbW1LAEUgcKb1/998pNrqxBO2LMowudycqkdD/yuXVe5r6t4q6xlz x/obp2ex+uqfMQbsu0QQ06ng9zI2g5Kre4WXssZkr8bDsaj0DgElVW3oUxkYYLPsiLxyjlyMgsJG ZprkbE5NVJpZnNtABO9GL3YYTv0E4NvacgAGQdiAVO5/Y5cJo7LHnzEGE8BKCu1BBU/1tO7kSKEN lUsQEft9djrWsF+gr5Lqxq46ulg2tz2o2d8yAvNaZJb4klXE50ekrkerNc0ou9RjyEWPYvisWmiR An5LbBoGg7VDyRtieDfCl+MbfgHijk+IW+c2u7H74odHUKcAfJzhCsAgCITpxHz/Nx7Nc4et7VdQ YdGXBea1QV1TcLFrEe/ZnDWLMX6gOvM3LXgvWQZgU11kzKVEgnagC9SNaic+YZbfQ6eyFW4vwjLE 3PzpfFkFoh8+dyNSiwBMXZ0Nav4rdYC6QscuYUdIMdWNbIN/QX16Bfd9OZfssvawDi+olwB8m0kO wCAIRdtPDPe/cW0YyifUjQsHNLwgKkhQQ37+fUuqEncYb7Fu20xfS72P++8uYFSU/8FckQaYDhwd ajlpSUbQwB4qE8TwCVqhKxuhwgJ9ATXMqo6/QZ0PSvHsD8pBFR2gtsl/oWqJJ4AT6Vyu10566FAf AQg3wxWAQRAID0V8/zceM2t3R1v9DFLqy0sJCWpWe/hKhTJRYFKCtZR3jL+05yloqqgR+WkITqWO MVRqLo6p3igFOT9U6yhfQ+2MVzhDDZwzSm3PUF030ddHjKjzT6goPjaeJLQbHRTX9hwU6i0A41a7 AwAEArdurfd/Y0JchvnLdHF9bkmk8lzV7EfDro19lSm9k+r46tfoaQmsqO8hXAnv6pdeMrdFvlRD VINRtt52IhKTnmpPmxOjYIhfUpcQ4ffbSU3g15y6qSgjCGe5sn7D4t0eWhFASJHKyMyMOmIPmRqH rsJBO+WDERnga/+yQ1zNxITiYYgbSYpUcHpF6+ewgtrprMzgTTUobWekSGVHPimAtpHKhBGp6JYT 7KeCK3L0SGWClEjsiHyLt7/HDhBAyJEKBIhhIsSOcsiyLeR9yKhRir/8BdvOBGrBQXb8MmDmVHbk DMbMgMmGJV029EEpcDOUGdzMZUcxiAlS4KPlVDbaRCobkTkVT6SiOBHhXWw5FVs4oEUqQADGrQQH YBCEGQjy/x9rmIPitT1AtFYskjqR2isfxXS1p6hFrf61caH0dv8+mc7V/ZoKlA384suXTKqgphjg jQlfw7FEoKm+gzGGvkgtqU3yk9Q4KvxqKoM85smPmspQWw4YU1wCrwdd+zjaBGDk2lIAAEEYLcT7 37gP0a0H1QGyZASbzGmMXUKkbt8QkrGuGr/X2j+oELeXK1J94hSZynReBe/Zs+2DEpRoIVOJE8TN yYVeoHpSlG9QrUzj9eClCC+3m6QB20F5E7UuNLXkOkX3IQDlZrQCAAjCwECi///jAnE7qIjeo8Kj OUNPUC3DOfu2cm0xPSK9J1U1WHZWLRoTrOAE/BmhSu+j7TUJk3Dplzfi9w3s3QOqO2I/XmoGOT3H 0CWsTTz8BlWreqPPtS0l1Hg0WI8pACVXggMwCMKSYdP//3jLLAtlxmUPENEihynU7NdwenjcJCJb VTHGEtSd/221imhbh+dCkOotUYKTifk2UKhgjCbIYvWs/a9jfIGq/59/7jdXMRRBq5DcnLGJqbh1 KzOAygjQ2QlgL3V1DwbqKYBwRiojdL0DeLsttPgF73EkKadiX0rBjFWQmYGQMFE7ALAaRPyqMDLX jzGjDGWiGkKkkTiCBc/8F65IBQgglAMn0WMVHK+gY+rAORYsQGJOpSpgGqAllwSdhVg2PijCgR0g gAhEKnj3MSsTO2TFCguVsipdZs7ouNIAPrxLr430+MOBHSCAUEaUsEUqC6hSha4sG9hIZWYfrGcM s9J1Iz3BcGAHCCA8kQqLVUYmFiZGFvyRysgwsgHzYDpWlB0ggFBnabBGKjoYjdRBDtgBAohh9OKg 4QcAAoiBuGtoRsFQAgABNBqpwxAABBgANK3G8cLT3IcAAAAASUVORK5CYII= --=====================_13733953==_.REL-- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-platforms" in the body of the message From owner-freebsd-platforms Mon Feb 18 10:15:50 2002 Delivered-To: freebsd-platforms@freebsd.org Received: from mail2.rol.it (mail2.rol.it [193.41.7.204]) by hub.freebsd.org (Postfix) with SMTP id E976137B400 for ; Mon, 18 Feb 2002 10:15:36 -0800 (PST) From: subscribe_verba@logos.net To: freebsd-platforms@freebsd.org Subject: Verba Volant Message-Id: <20020218181536.E976137B400@hub.freebsd.org> Date: Mon, 18 Feb 2002 10:15:36 -0800 (PST) Sender: owner-freebsd-platforms@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org The following email address, "freebsd-platforms@freebsd.org" has been removed from the Verba Volant Newsletter list. If you did not cancel your email address or you wish to continue receiving Verba Volant, please send an e-mail to subscribe_verba@logos.net Thank you and best regards, Verba Volant To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-platforms" in the body of the message