Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 02 Jun 2002 16:52:07 +0200
From:      =?windows-1250?Q?t=B3umaczenie?= <info@o2.pl>
To:        freebsd-sparc@FreeBSD.org
Subject:   =?windows-1250?Q?oferta_t=B3umaczenia?=
Message-ID:  <20020602144832.967082CAA86@kogut.o2.pl>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Szanowni Państwo,

Chciałbym Państwu zaproponować usługę tłumaczenia z zakresu języka niemieckiego 
i angielskiego. Tłumaczenie we wszystkich możliwych konfiguracjach (pol-ang, 
ang-niem itd.)
Posiadam kilkunastoletnie doświadczenie w tłumaczeniu różnorodnych tekstów ze 
szczególnym uwzględnieniem materiałów z zakresu business english, Wirtschaftsdeutsch, 
programy komputerowe.

Z uwagi na fakt, że nie posiadam żadnego tytułu potwierdzającego moje kwalifikacje 
zawodowe  w dziedzinie profesjonalnego tłumaczenie (tłumacz przysięgły itp.) 
 mogę Państwu zaproponować korzystną ofertę cenową.

Certyfikaty jakie posiadam to LCCI III - Business English, DeutschWirtschaftDiplom 
(DWD)

Z poważaniem,

Marcin G.

W przypadku gdyby Państwo byli zainteresowani proszę o kontakt pod translations@o2.pl 

Dear Sir or Madam,

I wish to offer you translation services in english, german and polish. All configurations 
e.i. germ - eng, eng - pol e.t.c. are possible.
I posses quite long expierience in translating various written materials, especially 
with regard to business english, Wirtschaftsdeutsch and computer software.

Owing to the fact that I am not able to produce any certificate that would prove 
my professional skills with regard to translations (e.g. certified translator) 
I can offer you favourable price.

Certificates that I do posses are LCCI III - Business English and DWD - DeutschWirtschaftDiplom

Sincerely,

Marcin G.

Should you be interested please contact me under translations@o2.pl 



To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-sparc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20020602144832.967082CAA86>