Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 21 Oct 2012 04:31:59 +0000 (UTC)
From:      Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r39784 - head/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook
Message-ID:  <201210210431.q9L4VxN2085380@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke
Date: Sun Oct 21 04:31:59 2012
New Revision: 39784
URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39784

Log:
  - Merge the following from the English version:
  
  	r20257 -> r20962	head/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/book.xml
  
  Submitted by:	Ono Hiroo <hiroo _at_ jp dot FreeBSD dot jp>
  References:	[doc-jp-work 1852, 1867, 1868]

Modified:
  head/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/book.xml

Modified: head/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/book.xml
==============================================================================
--- head/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/book.xml	Sat Oct 20 19:14:42 2012	(r39783)
+++ head/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/book.xml	Sun Oct 21 04:31:59 2012	(r39784)
@@ -9,7 +9,7 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD Japanese Documentation Project
 
-     Original revision: r20257
+     Original revision: r20962
      $FreeBSD$
 -->
 
@@ -401,15 +401,6 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
 	<command>make package</command> で作成した package が
 	含まれていないこと</emphasis>を確認してください。</para>
 
-      <note>
-	<para>以前には、新しい port を提出する際に FreeBSD の FTP サイト
-	  (<hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>) に
-	  アップロードするように お願いしていたことがあります。
-	  現在このサイトの <filename>incoming</filename> ディレクトリは
-	  読み出し不可になっており、アップロードは推奨されていません。
-	  たくさんの海賊版ソフトウェアがそこに置かれたためです。</para>
-      </note>
-
       <para>port を提出したら、辛抱強くお待ちください。時には、ある
 	port が FreeBSD に取り込まれるまで、数日しかかかりそうもないの
 	に、数ヶ月かかることもあります。<ulink
@@ -1718,6 +1709,12 @@ PORTEPOCH=      1</programlisting>
 	      </row>
 
 	      <row>
+		<entry><filename>net-mgmt</filename></entry>
+		<entry>ネットワーク管理ソフトウェア</entry>
+		<entry></entry>
+	      </row>
+
+	      <row>
 		<entry><filename>news</filename></entry>
 		<entry>USENET ニュースソフトウェア</entry>
 		<entry></entry>
@@ -4220,7 +4217,237 @@ LDCONFIG_DIRS=  %%PREFIX%%/lib/foo %%PRE
     <sect1 id="using-java">
       <title>Java の利用</title>
 
-      <para>この節はまだ書かれていません。</para>
+      <para>あなたが作成している port の構築、実行、
+	または配布ファイルの展開に Java&trade; 開発キット (JDK)
+	が必要なら、<makevar>USE_JAVA</makevar>
+	を定義してください。</para>
+
+      <para>Ports Collection には、さまざまなベンダの JDK
+	のいろいろなバージョンがあります。
+	あなたが作成している port
+	がその中のいずれかのバージョンを使わなければならないなら、
+	どれを使うか指定できます。最新のバージョンは、
+	<filename role="package">java/jdk14</filename> です。</para>
+
+      <table frame="none">
+	<title>Java を利用する ports で定義すべき変数</title>
+
+	<tgroup cols="2">
+	  <thead>
+	    <row>
+	      <entry>変数</entry>
+	      <entry>意味</entry>
+	    </row>
+	  </thead>
+	  <tbody>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>USE_JAVA</makevar></entry>
+	      <entry>この後の変数を有効にするには、
+		この変数を定義しなければなりません。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_VERSION</makevar></entry>
+	      <entry>スペースで区切られた、適合する Java
+		のバージョン一覧。<literal>"+"</literal>
+		を使ってバージョンの範囲を指定することもできます
+		(使える値は、
+		<literal>1.1[+] 1.2[+] 1.3[+] 1.4[+]</literal>)
+		です)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_OS</makevar></entry>
+	      <entry>スペースで区切られた、その port に適合する JDK
+		port の OS 一覧。(使える値は、
+		<literal>native linux</literal>) です。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_VENDOR</makevar></entry>
+	      <entry>スペースで区切られた、その port に適合する JDK
+		port のベンダの一覧。(使える値は、
+		<literal>freebsd bsdjava sun ibm blackdown</literal>)
+		です。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_BUILD</makevar></entry>
+	      <entry>この変数が設定されていると、選択した JDK を、その
+		port の構築依存性に追加します。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_RUN</makevar></entry>
+	      <entry>この変数が設定されていると、選択した JDK を、その
+		port の実行依存性に追加します。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_EXTRACT</makevar></entry>
+	      <entry>この変数が設定されていると、選択した JDK を、その
+		port の展開依存性に追加します。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>USE_JIKES</makevar></entry>
+	      <entry>その port の構築に <command>jikes</command>
+		バイトコードコンパイラを使うべきかどうかを示します。
+		この変数に何の値も設定されていない時は、port は
+		<command>jikes</command> が使えたら構築に利用します。
+		<command>jikes</command> の利用を明示的に禁止したり、
+		強制したりすることも可能です (<literal>'no'</literal>
+		か <literal>'yes'</literal> を設定してください)。
+		後者の場合は、<filename
+		role="package">devel/jikes</filename>
+		が port の構築依存性に追加されます。</entry>
+	    </row>
+	  </tbody>
+	</tgroup>
+      </table>
+
+      <para>以下は、<makevar>USE_JAVA</makevar>
+	を設定した port で行われる設定の一覧です。</para>
+
+      <table frame="none">
+	<title>Java を利用する ports で設定される変数</title>
+
+	<tgroup cols="2">
+	  <thead>
+	    <row>
+	      <entry>変数</entry>
+	      <entry>値</entry>
+	    </row>
+	  </thead>
+	  <tbody>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_PORT</makevar></entry>
+	      <entry>JDK port の名称 (例:
+		<literal>'java/jdk14'</literal>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_PORT_VERSION</makevar></entry>
+	      <entry>JDK の完全なバージョン (例:
+		<literal>'1.4.2'</literal>)。最初の数字
+		2 つだけしか必要でなければ、
+		<makevar>${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\.([0-9])(.*)$/\1.\2/}</makevar>
+		を使ってください。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_PORT_OS</makevar></entry>
+	      <entry>JDK port が利用する OS (例:
+		<literal>'linux'</literal>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_PORT_VENDOR</makevar></entry>
+	      <entry>JDK port のベンダ (例:
+		<literal>'sun'</literal>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</makevar></entry>
+	      <entry>JDK port が利用する OS の説明 (例:
+		<literal>'Linux'</literal>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</makevar></entry>
+	      <entry>JDK port のベンダの説明 (例:
+		<literal>'FreeBSD Foundation'</literal>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_HOME</makevar></entry>
+	      <entry>JDK がインストールされているディレクトリのパス
+		(例: <filename>'/usr/local/jdk1.3.1'</filename>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVAC</makevar></entry>
+	      <entry>使用する Java コンパイラのパス (例:
+		<filename>'/usr/local/jdk1.1.8/bin/javac'</filename>
+		または
+		<filename>'/usr/local/bin/jikes'</filename>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAR</makevar></entry>
+	      <entry>使用する <command>jar</command> ツールのパス (例:
+		<filename>'/usr/local/jdk1.2.2/bin/jar'</filename>
+		または
+		<filename>'/usr/local/bin/fastjar'</filename>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>APPLETVIEWER</makevar></entry>
+	      <entry><command>appletviewer</command>
+		ユーティリティへのパス (例:
+		<filename>'/usr/local/linux-jdk1.2.2/bin/appletviewer'</filename>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA</makevar></entry>
+	      <entry><command>java</command> 実行ファイルへのパス。
+		Java プログラムの実行にはこれを使ってください (例:
+		<filename>'/usr/local/jdk1.3.1/bin/java'</filename>)。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVADOC</makevar></entry>
+	      <entry><command>javadoc</command>
+		ユーティリティプログラムへのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVAH</makevar></entry>
+	      <entry><command>javah</command>
+		プログラムへのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVAP</makevar></entry>
+	      <entry><command>javap</command>
+		プログラムへのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_KEYTOOL</makevar></entry>
+	      <entry><command>keytool</command>
+		ユーティリティプログラムへのパス。
+		この変数は、JDK が Java 1.2
+		以上の場合のみ利用可能です。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_N2A</makevar></entry>
+	      <entry><command>native2ascii</command>
+		ツールへのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_POLICYTOOL</makevar></entry>
+	      <entry><command>policytool</command>
+		プログラムへのパス。この変数は、JDK が Java 1.2
+		以上の場合のみ利用可能です。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_SERIALVER</makevar></entry>
+	      <entry><command>serialver</command>
+		ユーティリティプログラムへのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>RMIC</makevar></entry>
+	      <entry>RMI スタブ/スケルトンジェネレータ
+		<command>rmic</command> へのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>RMIREGISTRY</makevar></entry>
+	      <entry>RMI レジストリプログラム
+		<command>rmiregistry</command> へのパス。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>RMID</makevar></entry>
+	      <entry>RMI デーモンプログラム <command>rmid</command>
+		へのパス。この変数は、JDK が Java 1.2
+		以上の場合のみ利用可能です。</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry><makevar>JAVA_CLASSES</makevar></entry>
+	      <entry>JDK クラスファイルが入っているアーカイブへのパス。
+		JDK 1.2 以降では、これは
+		<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename> です。
+		それより前の JDK は、
+		<filename>${JAVA_HOME}/lib/classes.zip</filename>
+		を使います。</entry>
+	    </row>
+	  </tbody>
+	</tgroup>
+      </table>
+
+      <para>Port のデバッグ情報を得るのに、
+	<literal>java-debug</literal> make ターゲットが使えます。
+	これは、前述の変数の多くについて値を表示します。</para>
+
     </sect1>
 
     <sect1 id="using-python">
@@ -5254,7 +5481,7 @@ PLIST_SUB=      OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_
       良くある落し穴などについて説明します。
       このリストを使ってあなた自身が作成した port のチェックはもとより、
       さらに<ulink
-      url="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">障害報告データベース</ulink>;
+      url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">障害報告データベース</ulink>;
       にある他の人が提出した port のチェックもできます。
       PR データベースにある、
       他の人が作成した port のチェックもできます。
@@ -5495,6 +5722,10 @@ PLIST_SUB=      OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_
     <sect1 id="freebsd-versions">
       <title>__FreeBSD_version の値</title>
 
+      <para>以下は、<filename>sys/param.h</filename>
+	で定義されている <literal>__FreeBSD_version</literal>
+	の便利な一覧です。</para>
+
       <table frame="none">
 	<title>__FreeBSD_version values</title>
 	<tgroup cols="2">
@@ -6082,6 +6313,11 @@ PLIST_SUB=      OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>4.10-RELEASE</entry>
+	      <entry>491000</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>5.0-CURRENT</entry>
 	      <entry>500000</entry>
 	    </row>
@@ -6530,6 +6766,46 @@ PLIST_SUB=      OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_
 		5.2-CURRENT</entry>
 	      <entry>502104</entry>
 	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>C に対して NULL が ((void *)0)
+		になり、warning をより多く出すようになった
+		5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502105</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>pf がビルドおよびインストールされるようになった後の
+		5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502106</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>sparc64 で time_t を 64 ビットの値に変更した後の
+		5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502107</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>一部のヘッダで Intel C/C++ に対応し、
+		execve(2) をより厳密に POSIX に適合させた後の
+		5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502108</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>bus_alloc_resource_any API 導入後の
+		5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502109</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>UTF-8 ロケール追加後の 5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502110</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>getvfsent(3) API を削除した後の 5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502111</entry>
+	    </row>
+	    <row>
+	      <entry>make に .warning 命令を追加した後の
+		5.2-CURRENT</entry>
+	      <entry>502112</entry>
+	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
       </table>
@@ -6847,12 +7123,13 @@ lib/X11/oneko/sounds/cat.au
 	package としてインストールされる場合とコンパイルされる場合の両方で、
 	同じユーザー/グループ ID を使わなければならないのなら、50 から
 	999 の間で空いている UID を選んで登録してください。
-	<filename role="package">japanese/Wnn</filename> の port
+	<filename role="package">japanese/Wnn6</filename> の port
 	が参考になるでしょう。</para>
 
       <para>既にシステムや他の port で利用されている
-	UIDを使わないように十分注意してください。
-	現在の 50 から 999 までの間の UID は以下のとおりです。</para>
+ 	UID を使わないように十分注意してください。</para>
+ 
+       <para>現在の 50 から 999 までの間の UID は以下のとおりです。</para>
 
       <!-- Please keep this list sorted by uid -->
       <programlisting>bind:*:53:53:Bind Sandbox:/:/sbin/nologin
@@ -6889,11 +7166,44 @@ squeuer:*:96:96:SQueuer Owner:/nonexiste
 mud:*:97:97:MUD Owner:/usr/local/share/dgd:/bin/sh
 msql:*:98:98:mSQL-2 pseudo-user:/var/db/msqldb:/bin/sh
 rscsi:*:99:99:Remote SCSI:/usr/local/rscsi:/usr/local/sbin/rscsi
+squid:*:100:100:squid caching-proxy pseudo user:/usr/local/squid:/sbin/nologin
+quagga:*:101:101:Quagga route daemon pseudo user:/usr/local/etc/quagga:/sbin/nologin
+ganglia:*:102:102:Ganglia User:/nonexistent:/sbin/nologin
+sgeadmin:*:103:103:Sun Grid Engine Admin:/nonexistent:/sbin/nologin
+slimserv:*:104:104:Slim Devices SlimServer pseudo-user:/nonexistent:/sbin/nologin
 fido:*:111:111:Fido System:/usr/local/fido:/bin/sh
+postfix:*:125:125:Postfix Mail System:/var/spool/postfix:/sbin/nologin
+rbldns:*:153:153:rbldnsd pseudo-user:/nonexistent:/sbin/nologin
+sfs:*:171:171:Self-Certifying File System:/nonexistent:/sbin/nologin
+agk:*:172:172:AquaGateKeeper:/nonexistent:/nonexistent
 ldap:*:389:389:OpenLDAP Server:/nonexistent:/sbin/nologin
 drweb:*:426:426:Dr.Web Mail Scanner:/nonexistent:/sbin/nologin
+qtss:*:554:554:Darwin Streaming Server:/nonexistent:/sbin/nologin
+ircdru:*:555:555:Russian hybrid IRC server:/nonexistent:/bin/sh
 bacula:*:910:910:Bacula Daemon:/var/db/bacula:/sbin/nologin</programlisting>
 
+	<para>以下は、現在予約されている GID の一覧です。</para>
+
+	<!-- Please keep this list sorted by uid -->
+	<!-- XXX incomplete! -->
+	<programlisting>bind:*:53:
+cyrus:*:60:
+proxy:*:62:
+authpf:*:63:
+uucp:*:66:
+dialer:*:68:
+network:*:69:
+pgsql:*:70:
+www:*:80:
+qnofiles:*:81:
+qmail:*:82:
+mailman:*:91:
+postfix:*:125:
+maildrop:*:126:
+rbldns:*:153:
+qtss:*:554:
+ircdru:*:555:</programlisting>
+
       <para>このリストを最新の状態に保つためにも、
 	この範囲の UID や GID を予約するような port を作ったり、
 	既存の port にそのような改変を行なってわたしたちに送るときには
@@ -7102,6 +7412,28 @@ bacula:*:910:910:Bacula Daemon:/var/db/b
 	  が更新できない場合の最後の手段にしてください。
 	  ずっと壊れたままの port は、ports
 	  ツリーから完全に削除すべきです。</para>
+      </sect1>
+
+    <sect1 id="dads-workarounds">
+      <title>必要な回避策</title>
+
+      <para>古いバージョンの &os;
+	のソフトウェアにあるバグを回避する必要があることがあります。</para>
+
+      <itemizedlist>
+	<listitem>
+	  <para>&man.make.1; は、少なくとも 4.8 と 5.0
+	    を含むいくつかのバージョンで、<makevar>OSVERSION</makevar>
+	    に基づく比較に関してバグがあります。
+	    これは、<command>make describe</command>
+	    の最中にエラーを起こすことになりやすく
+	    (したがって <command>make index</command> 全体も失敗することに)
+	    なります。回避策は、条件比較を括弧にいれることで、たとえば
+	    <programlisting>if ( ${OSVERSION} > 500023 )</programlisting>
+	    となります。4.9 と 5.2 で port のインストールテストを行っても、
+	    この問題は<emphasis>見つかりません</emphasis>。</para>
+	</listitem>
+      </itemizedlist>
     </sect1>
 
     <sect1 id="dads-misc">



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201210210431.q9L4VxN2085380>