Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 8 Nov 2015 10:02:17 +0000 (UTC)
From:      Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r47758 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop
Message-ID:  <201511081002.tA8A2HVw010924@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd
Date: Sun Nov  8 10:02:17 2015
New Revision: 47758
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47758

Log:
  Update to r40905:
  
  - fixes missing &os;, &linux; and incorrect <xref> tags
  - general rewording to replace "you" and address redundancy
  - removes deprecated apps: abacus, gimp-devel, guppi, konq-plugins and renames koffice to calligra
  - incorporates redundant summary into synopsis
  - fixes incorrect port/pkg names and adds localization notes where applicable
  - moves some <sect2> to <sect3> as they make more sense as subsections
  - rm openjdk compile as icedtea Makefile now does this for user
  - bumps up some pkg/port versions
  - adds some URLs to less known apps
  
  Reviewed by:	bcr
  Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D4101

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml	Sat Nov  7 18:38:22 2015	(r47757)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml	Sun Nov  8 10:02:17 2015	(r47758)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.xml,v 1.92 2012/04/30 17:27:56 bcr Exp $
-     basiert auf: r40472
+     basiert auf: r40905
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="desktop">
   <info><title>Desktop-Anwendungen</title>
@@ -22,82 +22,176 @@
   <sect1 xml:id="desktop-synopsis">
     <title>Übersicht</title>
 
-    <para>FreeBSD bietet eine reiche Auswahl an Desktop-Anwendungen,
-      wie Browser und Textverarbeitungen, die als Pakete oder mit der
-      Ports-Sammlung installiert werden.  Gerade neue Benutzer erwarten
-      Anwendungen mit einer grafischen Benutzeroberfläche an ihrem
-      Arbeitsplatz.  Dieses Kapitel zeigt Ihnen,
-      wie Sie einige der beliebtesten Desktop-Anwendungen mühelos
-      installieren.</para>
-
-    <para>Wenn Sie Ports installieren, beachten Sie, dass dabei die
-      Quelltexte der Programme übersetzt werden.  Abhängig
-      von dem Programm und der Geschwindigkeit Ihrer Maschinen kann das
-      sehr lange dauern.  Wenn Ihnen das Übersetzen zu lange dauert,
-      können Sie die meisten Programme der Ports-Sammlung auch als
-      fertige Pakete installieren.</para>
-
-    <para>Da FreeBSD binär kompatibel zu Linux ist, können Sie
-      zahlreiche für Linux entwickelte Desktop-Anwendungen einsetzen.
-      Bevor Sie allerdings Linux-Anwendungen installieren, sollten Sie das
-      <xref linkend="linuxemu"/> lesen.  Wenn Sie nach einem bestimmten Port
-      suchen, zum Beispiel mit &man.whereis.1;, beachten Sie, dass die
-      Namen vieler Programme, die die Linux-Binärkompatibilität
-      benutzen, mit <literal>linux-</literal> anfangen.  Wir gehen im
-      Folgenden davon aus, dass Sie die Linux-Binärkompatibilität
-      aktiviert haben, bevor Sie Linux-Anwendungen installieren.</para>
+    <para>Obwohl &os; wegen seiner Leistung und Stabilität vor allem
+      auf Serversystemen sehr beliebt ist, so ist es auch für den
+      täglichen Einsatz als Desktop geeignet.  Mit über &os.numports;
+      Anwendungen, die als Pakete oder Ports vorliegen, ist es leicht
+      einen individuellen Desktop zu bauen, auf dem eine Vielzahl von
+      Desktop-Anwendungen laufen.  Dieses Kapitel zeigt, wie Sie
+      mühelos einige der beliebtesten Desktop-Anwendungen als Paket
+      oder aus der &os;-Ports-Sammlung installieren können.</para>
+
+    <para>Da <link
+	linkend="linuxemu">&linux;-Binärkompatibilität</link> ein
+      Merkmal von &os; ist, können zahlreiche für &linux; entwickelte
+      Anwendungen auf einem &os;-Desktop installiert werden.  Die
+      Namen vieler Ports, die die &linux;-Binärkompatibilität
+      benutzen, fangen mit <quote>linux-</quote> an.  In diesem
+      Kapitel wird davon ausgegangen, dass
+      &linux;-Binärkompatibilität aktiviert wird, bevor
+      &linux;-Anwendungen installiert werden.</para>
 
-    <para>Dieses Kapitel behandelt Anwendungen aus den Bereichen:</para>
+    <para>Dieses Kapitel zeigt, wie die folgenden Desktop-Anwendungen
+      installiert werden können:</para>
 
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para>Browser (<application>Firefox</application>,
-          <application>Opera</application>,
-    	  <application>Konqueror</application>),
-	  	  <application>Chromium</application>)</para>
-      </listitem>
+    <informaltable frame="none" pgwide="1">
+      <tgroup cols="3">
+	<thead>
+	  <row>
+	    <entry>Art der Anwendung</entry>
+	    <entry>Name der Anwendung</entry>
+	    <entry>Name des Pakets</entry>
+	    <entry>Name des Ports</entry>
+	  </row>
+	</thead>
 
-      <listitem>
-        <para>Büroanwendungen (<application>KOffice</application>,
-          <application>AbiWord</application>,
-          <application>The GIMP</application>,
-          <application>Apache OpenOffice</application>,
-          <application>LibreOffice</application>)</para>
-      </listitem>
+	<tbody>
 
-      <listitem>
-        <para>Dokumentformate(<application>&acrobat.reader;</application>,
-          <application>gv</application>,
-          <application>Xpdf</application>,
-          <application>GQview</application>)</para>
-      </listitem>
+	  <row>
+	    <entry>Browser</entry>
+	    <entry><application>Firefox</application></entry>
+	    <entry><literal>firefox</literal></entry>
+	    <entry><package>www/firefox</package></entry>
+	  </row>
 
-      <listitem>
-        <para>Finanzsoftware (
-          <application>GnuCash</application>,
-          <application>Gnumeric</application>,
-          <application>Abacus</application>)</para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
+	  <row>
+	    <entry>Browser</entry>
+	    <entry><application>Opera</application></entry>
+	    <entry><literal>opera</literal></entry>
+	    <entry><package>www/opera</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Browser</entry>
+	    <entry><application>Konqueror</application></entry>
+	    <entry><literal>kde4-baseapps</literal></entry>
+	    <entry><package>x11/kde4-baseapps</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Browser</entry>
+	    <entry><application>Chromium</application></entry>
+	    <entry><literal>chromium</literal></entry>
+	    <entry><package>www/chromium</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Produktivität</entry>
+	    <entry><application>Calligra</application></entry>
+	    <entry><literal>calligra</literal></entry>
+	    <entry><package>editors/calligra</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Produktivität</entry>
+	    <entry><application>AbiWord</application></entry>
+	    <entry><literal>abiword</literal></entry>
+	    <entry><package>editors/abiword</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Produktivität</entry>
+	    <entry><application>GIMP</application></entry>
+	    <entry><literal>gimp</literal></entry>
+	    <entry><package>graphics/gimp</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Produktivität</entry>
+	    <entry><application>Apache
+		OpenOffice</application></entry>
+	    <entry><literal>openoffice</literal></entry>
+	    <entry><package>editors/openoffice-3</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Produktivität</entry>
+	    <entry><application>LibreOffice</application></entry>
+	    <entry><literal>libreoffice</literal></entry>
+	    <entry><package>editors/libreoffice</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Dateibetrachter</entry>
+	    <entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
+	    <entry><literal>kein Paket wegen
+		Lizenzbeschränkung</literal></entry>
+	    <entry><package>print/acrobat9</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Dateibetrachter</entry>
+	    <entry><application>gv</application></entry>
+	    <entry><literal>gv</literal></entry>
+	    <entry><package>print/gv</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Dateibetrachter</entry>
+	    <entry><application>Xpdf</application></entry>
+	    <entry><literal>xpdf</literal></entry>
+	    <entry><package>graphics/xpdf</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Dateibetrachter</entry>
+	    <entry><application>GQview</application></entry>
+	    <entry><literal>gqview</literal></entry>
+	    <entry><package>graphics/gqview</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Finanzsoftware</entry>
+	    <entry><application>GnuCash</application></entry>
+	    <entry><literal>gnucash</literal></entry>
+	    <entry><package>finance/gnucash</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Finanzsoftware</entry>
+	    <entry><application>Gnumeric</application></entry>
+	    <entry><literal>gnumeric</literal></entry>
+	    <entry><package>math/gnumeric</package></entry>
+	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry>Finanzsoftware</entry>
+	    <entry><application>KMyMoney</application></entry>
+	    <entry><literal>kmymoney-kde4</literal></entry>
+	    <entry><package>finance/kmymoney-kde4</package></entry>
+	  </row>
+	</tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
 
-    <para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
+
+    <para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie wissen:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Software Dritter installieren können
-	  (<xref linkend="ports"/>) und</para>
+	<para>wie zusätzliche Anwendungen als Paket oder aus der
+	  Ports-Sammlung installiert werden.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Linux-Anwendungen installieren können
-	  (<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
+	<para>wie &linux;-Binärkompatibilität aktiviert wird.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>Wie Sie Multimedia-Anwendungen einrichten, wird in einem
-      gesonderten Kapitel <!--<xref linkend="multimedia"/>--> erklärt.
-      Wie Sie E-Mail einrichten und benutzen, wird in <xref linkend="mail"/>
-      beschrieben.</para>
+    <para>Informationen zur Konfiguration von Multimedia-Anwendungen
+      finden Sie in <xref linkend="multimedia"/>.  Informationen zur
+      Einrichtung von E-Mail finden Sie in
+      <xref linkend="mail"/>.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 xml:id="desktop-browsers">
@@ -108,25 +202,26 @@
       <secondary>Web</secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>FreeBSD besitzt keinen vorinstallierten Browser, stattdessen
-      enthält das <link xlink:href="&url.base;/ports/www.html">www</link>-Verzeichnis
-      der Ports-Sammlung Browser, die Sie installieren können.
-      Wenn Ihnen das Übersetzen der Browser zu lange dauert, bei
-      einigen Browsern dauert das wirklich lange, installieren Sie die
-      Pakete, die es für viele Browser gibt.</para>
-
-    <para><application>KDE</application> und
-      <application>GNOME</application> enthalten schon HTML-Browser.
-      Das Einrichten dieser grafischen Benutzeroberflächen ist
-      in <xref linkend="x11-wm"/> beschrieben.</para>
+    <para>&os; besitzt keinen vorinstallierten Browser, stattdessen
+      enthält das <link
+	xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www</link>-Verzeichnis
+      der Ports-Sammlung viele Browser, die als Paket oder aus der
+      Ports-Sammlung installiert werden können.</para>
+
+    <para>Die Desktop-Umgebungen <application>KDE</application> und
+      <application>GNOME</application> verfügen über eigene
+      HTML-Browser.  Weitere Informationen zur Einrichtung dieser
+      Umgebungen finden Sie in <xref linkend="x11-wm"/>.</para>
 
-    <para>Wenn Sie besonders schlanke Browser benötigen, suchen Sie in
-      der Ports-Sammlung nach
+    <para>Besonders schlanke Browser sind
       <package>www/dillo2</package>,
-      <package>www/links</package> oder
+      <package>www/links</package> und
       <package>www/w3m</package>.</para>
 
-    <para>Dieser Abschnitt behandelt die nachstehenden Anwendungen:</para>
+    <para>Dieser Abschnitt demonstriert, wie die folgenden gängigen
+      Webbrowser installiert werden, sowie den Ressourcenbedarf, den
+      Installationsaufwand beim Übersetzen des Ports, oder ob die
+      Anwendung wichtige Abhängigkeiten benötigt.</para>
 
     <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
@@ -135,7 +230,7 @@
             <entry>Anwendung</entry>
             <entry>Ressourcenbedarf</entry>
             <entry>Installationsaufwand aus den Ports</entry>
-            <entry>wichtige Abhängigkeiten</entry>
+            <entry>Anmerkungen</entry>
           </row>
         </thead>
 
@@ -144,7 +239,8 @@
             <entry><application>Firefox</application></entry>
             <entry>mittel</entry>
             <entry>hoch</entry>
-            <entry><application>Gtk+</application></entry>
+	    <entry><application>Versionen sind für &os; und &linux;
+		verfügbar</application></entry>
           </row>
 
           <row>
@@ -162,14 +258,15 @@
        	    <entry><application>Konqueror</application></entry>
             <entry>mittel</entry>
             <entry>hoch</entry>
-    	    <entry><application>KDE</application>-Biliotheken</entry>
+	    <entry><application>Benötigt
+		KDE</application>-Biliotheken</entry>
           </row>
 
           <row>
        	    <entry><application>Chromium</application></entry>
             <entry>mittel</entry>
             <entry>mittel</entry>
-    	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
+    	    <entry><application>Benötigt Gtk+</application></entry>
           </row>
         </tbody>
       </tgroup>
@@ -182,142 +279,147 @@
 	<primary><application>Firefox</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Firefox</application> ist ein moderner, freier und
-        stabiler Open-Source Browser, der vollständig auf &os; portiert
-        wurde.  Er bietet eine dem HTML-Standard konforme Anzeige,
-        Browserfenster als Tabs, Blockierung von Werbefenstern, Erweiterungen,
-        verbesserte Sicherheit und mehr.  <application>Firefox</application>
-        basiert auf der <application>Mozilla</application> Codebasis.</para>
+      <para><application>Firefox</application> ist ein moderner,
+	freier und stabiler Open-Source Browser, der vollständig auf
+	&os; portiert wurde.  Er bietet eine dem HTML-Standard
+	konforme Anzeige, Browserfenster als Tabs, Blockierung von
+	Pop-up-Fenstern, Erweiterungen, verbesserte Sicherheit und
+	mehr.  <application>Firefox</application> basiert auf der
+	<application>Mozilla</application> Codebasis.</para>
 
-      <para>Das Paket können Sie mit dem nachstehenden
-	Befehl installieren:</para>
+      <para>Installieren Sie das Paket der aktuellen Release-Version
+	von <application>Firefox</application>:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
 
-      <para>Damit installieren Sie die neueste Version von
-	<application>Firefox</application>.  Wenn Sie stattdessen die
-	Extended Support Release (ESR) Version einsetzen möchten,
-	geben Sie folgenden Befehl ein:</para>
+      <para>Um stattdessen die Extended Support Release (ESR) Version
+	zu installieren, benutzen Sie:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox-esr</userinput></screen>
 
-      <para>Alternativ können Sie auch die Ports-Sammlung verwenden,
-	um das Programm aus dem Quellcode zu installieren:</para>
+      <para>Lokalisierte Versionen finden Sie in
+	<package>www/firefox-i18n</package> und
+	<package>www/firefox-esr-i18n</package>.</para>
+
+      <para>Alternativ kann auch die Ports-Sammlung verwendet werden,
+	um die gewünschte Version von
+	<application>Firefox</application> aus dem Quellcode zu
+	installieren.  Dieses Beispiel baut
+	<package>www/firefox</package>, wobei sich
+	<literal>firefox</literal> durch die ESR oder die
+	lokalisierte Version ersetzen lässt.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Ersetzen Sie im vorherigen Kommando <literal>firefox</literal>
-        durch <literal>firefox-esr</literal>, falls Sie
-        <application>Firefox</application> ESR verwenden wollen.</para>
-    </sect2>
-
-    <sect2 xml:id="moz-java-plugin">
+    <sect3 xml:id="moz-java-plugin">
       <title>Firefox und das &java;-Plugin</title>
 
       <note>
-	<para>Dieser und die beiden nächsten Abschnitte gehen davon aus,
-	  dass Sie <application>Firefox</application> bereits installiert
-	  haben.</para>
+	<para>Die folgenden Abschnitte gehen davon aus, dass
+	  <application>Firefox</application> bereits installiert
+	  ist.</para>
       </note>
 
-      <para>Die Schritte zur Installation des Plugins hängen davon,
-	welche <application>Firefox</application> Sie installiert
-	haben.</para>
-
-      <para>Installieren Sie das <application>OpenJDK 6</application>
-	über die Ports-Sammlung:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-
-      <para>Danach installieren Sie den Port <package>java/icedtea-web</package>:</para>
+      <para><package>java/icedtea-web</package> stellt ein freies
+	Webbrowser-Plugin für die Ausführung von Java-Applets zur
+	Verfügung.  Dieses Plugin kann als Paket, oder wie in diesem
+	Beispiel, über die Ports-Sammlung installiert werden:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Stellen Sie dabei sicher, dass Sie jeweils die Standardoptionen
-	verwenden.</para>
+      <para>Verwenden Sie die Standardoptionen beim Übersetzen des
+	Ports.</para>
 
-      <para>Starten Sie nun Ihren Browser, geben Sie in der Adresszeile
-	<literal>about:plugins</literal> ein und bestätigen Sie diese
-	Eingabe mit der <keycap>Enter</keycap>-Taste.  Dadurch wird eine
-	Seite geöffnet, die alle installierten Plugins auflistet.  In
-	dieser Liste sollte sich nun auch das
+      <para>Starten Sie nun <application>Firefox</application>.  Geben
+	Sie in der Adresszeile <literal>about:plugins</literal> ein
+	und bestätigen Sie die Eingabe mit <keycap>Enter</keycap>.
+	Dadurch wird eine Seite geöffnet, die alle installierten
+	Plugins auflistet.  In dieser Liste sollte sich auch das
 	<application>&java;</application>-Plugin befinden.</para>
 
       <para>Wird das Plugin nicht gefunden, muss für jeden Benutzer
-	der folgende Befel ausgeführt werden:</para>
+	der folgende Befehl ausgeführt werden:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
   $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
-    </sect2>
+    </sect3>
 
-    <sect2 xml:id="moz-flash-plugin">
+    <sect3 xml:id="moz-flash-plugin">
       <title>Firefox und das &adobe; &flash;-Plugin</title>
+
       <indexterm>
         <primary>Flash</primary>
       </indexterm>
 
-      <para>Das &adobe; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
-	verfügbar.  Es existiert jedoch ein Software-Layer (ein
-	sogenannter Wrapper), der es erlaubt, die Linux-Version des
-	Plugins unter &os; einzusetzen.  Dieser Wrapper
-	unterstützt außerdem das &adobe; &acrobat;-Plugin,
-	das &realplayer;-Plugin und andere mehr.</para>
-
-      <para>Je nachdem, welche Version von &os; Sie verwenden, sind
-        unterschiedliche Schritte notwendig:</para>
+      <para>Ein natives &adobe; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
+	verfügbar.  Es existiert jedoch ein Software-Layer
+	(<foreignphrase>Wrapper</foreignphrase>), der es erlaubt
+	die &linux;-Version des Plugins unter &os; einzusetzen.
+	Dieser Wrapper bietet auch Unterstützung für weitere
+	Webbrowser-Plugins wie zum Beispiel &realplayer;.</para>
+
+      <para>Die notwendigen Schritte zur Installation und
+	Aktivierung des Plugins variieren je nach
+	&os;-Version.</para>
 
       <procedure>
         <step>
           <title>Für &os;&nbsp;7.X</title>
 
-          <para>Installieren Sie den Port <package>www/nspluginwrapper</package>.  Dieser Port
-            setzt voraus, dass Sie den Port <package>emulators/linux_base-fc4</package> bereits
-            installiert haben, der sehr gross ist.</para>
-
-          <para>Anschließend installieren Sie den Port <package>www/linux-flashplugin9</package>.  Dadurch wird
-           &flash; 9.X installiert, denn diese Version läuft
-           zuverlässig auf &os;&nbsp;7.X.</para>
+	  <para>Installieren Sie das Paket oder den Port
+	    <package>www/nspluginwrapper</package>.  Dieser Port
+	    setzt den Port <package>emulators/linux_base-fc4</package>
+	    voraus, der sehr groß ist.</para>
+
+	  <para>Anschließend installieren Sie
+	    <package>www/linux-flashplugin9</package>.  Dadurch wird
+	    &flash; 9.X installiert, denn diese Version läuft
+	    zuverlässig auf &os;&nbsp;7.X.</para>
         </step>
 
         <step>
           <title>Für &os;&nbsp;8.X oder Neuere</title>
 
-          <para>Installieren Sie den Port <package>www/nspluginwrapper</package>.  Dieser Port
-            benötigt den <package>emulators/linux_base-f10</package> Port, der sehr
-            gross ist.</para>
+	  <para>Übersetzen Sie den Port
+	    <package>www/nspluginwrapper</package>.  Aus
+	    lizenzrechtlichen Gründen ist ein Paket nicht
+	    verfügbar.  Dieser Port benötigt
+	    <package>emulators/linux_base-f10</package> , der sehr
+            groß ist.</para>
+
+          <para>Als nächstes installieren Sie den Port 
+	    <package>www/linux-f10-flashplugin11</package>.  Aus
+	    lizenzrechtlichen Gründen ist ein Paket nicht
+	    verfügbar.</para>
 
-          <para>Als nächstes installieren Sie &flash; 11.X aus dem
-            Port <package>www/linux-f10-flashplugin11</package>.</para>
-
-          <para>Für diese Version muss der folgende symbolische Link
-            angelegt werden:</para>
+	  <para>Für diese &flash;-Version muss der folgende
+	    symbolische Link angelegt werden:</para>
 
           <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-f10-flashplugin/libflashplayer.so \
   /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
 
-	  <para>Falls das Verzeichnis <filename>/usr/local/lib/browser_plugins</filename>
-	    auf Ihrem System nicht existiert, müssen Sie es manuell
-	    anlegen.</para>
+	  <para>Erstellen Sie manuell das Verzeichnis
+	    <filename>/usr/local/lib/browser_plugins</filename>, wenn
+	    es nicht bereits im System existiert.</para>
         </step>
       </procedure>
 
-      <para>Sobald der richtige &flash;-Port passend zu ihrer &os; Version
+      <para>Sobald der richtige &flash;-Port passend zur &os;-Version
         installiert ist, muss das Plugin von jedem Benutzer mittels
         <command>nspluginwrapper</command> installiert werden:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
 
-      <para>Rufen Sie dann Ihren Browser auf und geben in der Adresszeile
-        <literal>about:plugins</literal> ein. Diese Eingabe muss mit der
-        <keycap>Enter</keycap>-Taste bestätigt werden.  Danach wird eine
-        Seite geladen, auf der alle installierten Plugins aufgelistet
-        werden.</para>
-    </sect2>
+      <para>Starten Sie den Browser und geben Sie in der Adresszeile
+        <literal>about:plugins</literal> ein.  Diese Eingabe muss mit
+        <keycap>Enter</keycap> bestätigt werden.  Dadurch wird eine
+	Seite geladen, die alle installierten Plugins
+	auflistet.</para>
+    </sect3>
 
-    <sect2 xml:id="moz-swfdec-flash-plugin">
+    <sect3 xml:id="moz-swfdec-flash-plugin">
       <title>Firefox und das Swfdec &flash;-Plugin</title>
 
       <para>Swfdec ist die Bibliothek zum Dekodieren und Rendern von &flash;
@@ -326,19 +428,19 @@
         Swfdec-Bibliothek zum Abspielen von SWF-Dateien benutzt.  Momentan
         befindet sie sich noch in der Entwicklung.</para>
 
-      <para>Wenn Sie diese nicht übersetzen können oder wollen,
-        dann installieren Sie einfach das Paket aus dem Netz:</para>
+      <para>Um das Paket zu installieren:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r swfdec-plugin</userinput></screen>
 
-      <para>Wenn das Paket nicht verfügbar ist, können Sie es auch
-        über die Ports-Sammlung bauen und installieren:</para>
+      <para>Wenn das Paket nicht verfügbar ist, kann es auch
+        über die Ports-Sammlung gebaut und installiert werden:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/swfdec-plugin</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Starten Sie anschliessend ihren Browser neu, damit dieses Plugin
-        aktiviert wird.</para>
+      <para>Starten Sie den Browser neu, damit das Plugin aktiviert
+	wird.</para>
+    </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -347,49 +449,53 @@
         <primary><application>Opera</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Opera</application> ist ein schneller,
-	vollwertiger und standardkonformer Browser, der wie Mozilla
-	über einen eingebauten E-Mail- und Newsreader verfügt.
-	Zusätzlich sind ein IRC-Client, ein RSS/Atom-Feeds-Reader
-	sowie weitere Programme enthalten.  Dennoch handelt es sich bei
-	<application>Opera</application> weiterhin um ein relativ
-	kleines und sehr schnelles Programmpaket.  Sie haben
-	die Wahl zwei Versionen dieses Browsers:  Der
-	<quote>nativen</quote> FreeBSD-Version und der Linux-Version.</para>
-
-      <para>Wenn Sie das Web mit der FreeBSD-Version von
-	<application>Opera</application> erkunden
-        wollen, installieren Sie das Paket:</para>
+      <para><application>Opera</application> ist ein vollwertiger und
+	standardkonformer Browser, der zudem relativ klein und
+	schnell ist.  Es enthält einen eingebauten E-Mail- und
+	Newsreader, einen IRC-Client, einen RSS/Atom-Feeds-Reader,
+	sowie weitere Programme.  <application>Opera</application> ist
+	als native Version für &os;, oder als &linux;-Version
+	verfügbar.</para>
+
+      <para>Der folgende Befehl installiert die &os;-Version von
+	<application>Opera</application>.  Ersetzen Sie
+	<literal>opera</literal> durch <literal>linux-opera</literal>,
+	wenn Sie stattdessen die &linux;-Version installieren
+	wollen.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
 
-      <para>Einige FTP-Server haben nicht alle Pakete, Sie können
-	<application>Opera</application> aber über die Ports-Sammlung
-	installieren:</para>
+      <para>Alternativ können Sie beide Versionen über die
+	Ports-Sammlung installieren.  Dieses Beispiel übersetzt die
+	native Version:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Wenn Sie die Linux-Version des Browsers verwenden wollen,
-	ersetzen Sie in den Beispielen <literal>opera</literal> durch
+      <para>Wenn Sie die &linux;-Version des Browsers verwenden
+	wollen, ersetzen Sie <literal>opera</literal> durch
 	<literal>linux-opera</literal>.</para>
 
-      <para>Das &adobe; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
-	verfügbar.  Es gibt aber eine &linux;-Version des Plugins, die
-	auch unter &os; installiert werden kann.  Dazu installieren Sie zuerst
-	den Port <package>www/linux-f10-flashplugin11</package>, danach den Port
-	<package>www/opera-linuxplugins</package>:</para>
+      <para>Um &adobe; &flash;-Plugin Unterstützung zu installieren,
+	übersetzten Sie zunächst den Port
+	<package>www/linux-f10-flashplugin11</package>.  Ein Paket
+	ist aus lizenzrechtlichen Gründen nicht verfügbar.
+	Installieren Sie anschließend
+	<package>www/opera-linuxplugins</package> als Paket oder Port.
+	Dieses Beispiel übersetzt beides aus der
+	Ports-Sammlung:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-f10-flashplugin11</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera-linuxplugins</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Danach sollte das Plugin installiert sein.  Um dies zu
-	überprüfen, starten Sie den Browser und geben in die
-	Adresszeile <literal>opera:plugins</literal> ein und bestätigen
-	diese Eingabe mit der <keycap>Return</keycap>-Taste.  Dadurch
-	erhalten Sie eine Liste aller derzeit installierter Plugins.</para>
+      <para>Um die Existenz des Plugins zu überprüfen, starten Sie den
+	Browser und geben Sie in der Adresszeile
+	<literal>about:plugins</literal> ein.  Diese Eingabe muss mit
+        <keycap>Enter</keycap> bestätigt werden.  Dadurch wird eine
+	Seite geladen, die alle installierten Plugins
+	auflistet.</para>
 
       <para>Um das <application>&java;</application>-Plugin zu installieren,
 	folgen Sie bitte den entsprechenden <link linkend="moz-java-plugin">Anweisungen für Firefox</link>.</para>
@@ -402,44 +508,44 @@
       </indexterm>
 
       <para><application>Konqueror</application> ist Teil von
-	<application>KDE</application>, kann aber außerhalb
-	von <application>KDE</application> benutzt werden,
-	wenn der Port <package>x11/kdebase3</package>
-	installiert ist.  <application>Konqueror</application>
-	ist mehr als nur ein Browser.  Sie können das
-	Programm weiters zur Dateiverwaltung und zum Abspielen
-	von Multimedia-Dateien benutzen.</para>
-
-      <para>Der Port <package>misc/konq-plugins</package>
-	installiert verschiedene Plugins für
-	<application>Konqueror</application>.</para>
+	<package>x11/kde4-baseapps</package>.
+	<application>Konqueror</application> ist mehr als nur
+	ein Webbrowser, da es ebenfalls Dateimanager und
+	Multimedia-Betrachter ist.</para>
 
       <para><application>Konqueror</application> unterstützt sowohl
 	WebKit als auch sein eigenes KHTML.  WebKit wird von vielen
-	modernen Browsern verwendet, einschliesslich Chromium.  Um
+	modernen Browsern verwendet, einschließlich
+	<application>Chromium</application>.  Um
 	WebKit mit <application>Konqueror</application> unter &os; zu
-	verwenden, geben Sie ein:</para>
+	verwenden, installieren Sie das Paket oder den Port
+	<package>www/kwebkitpart</package>.  Dieses Beispiel
+	übersetzt den Port:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/kwebkitpart</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Klicken Sie dann in <application>Konqueror</application>
-	auf <quote>Settings</quote>, <quote>Configure
-	Konqueror</quote> und dann auf <quote>Change KHTML to
-	WebKit</quote>.</para>
+      <para>Um WebKit in <application>Konqueror</application> zu
+	aktivieren, klicken Sie auf <quote>Settings</quote>,
+	<quote>Configure Konqueror</quote>.  Klicken Sie auf der
+	Seite <quote>General</quote> das Dropdown-Menü neben
+	<quote>Default web browser engine</quote> und ändern
+	Sie <quote>KHTML</quote> auf <quote>WebKit</quote>.</para>
 
-      <para><application>Konqueror</application> kann
+      <para><application>Konqueror</application> kann auch
 	<application>&flash;</application>-Seiten darstellen.  Wie Sie
 	die <application>&flash;</application>-Unterstützung
-	aktiviern, können Sie unter <uri xlink:href="http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php">http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php</uri>;
+	aktivieren, können Sie unter <uri
+	  xlink:href="http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php">http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php</uri>;
 	nachlesen.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-  	 <title>Chromium</title>
-     <indexterm>
-       <primary><application>Chromium</application></primary>
-     </indexterm>
+      <title>Chromium</title>
+
+      <indexterm>
+	<primary><application>Chromium</application></primary>
+      </indexterm>
 
      <para><application>Chromium</application> ist ein quelloffenes
        Browserprojekt mit dem Ziel ein sicheres, schnelleres und
@@ -460,81 +566,70 @@
      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/chromium</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-  	    <note>
-          <para><application>Chromium</application> wird als
-            <filename>/usr/local/bin/chrome</filename> installiert und
-            nicht als
-            <filename>/usr/local/bin/chromium</filename>.</para>
-        </note>
-     </sect2>
+      <note>
+	<para>Die ausführbare Datei für
+	  <application>Chromium</application> ist
+	  <filename>/usr/local/bin/chrome</filename> und
+	  nicht
+	  <filename>/usr/local/bin/chromium</filename>.</para>
+      </note>
 
-     <sect2 xml:id="chromium-java-plugin">
+     <sect3 xml:id="chromium-java-plugin">
       <title>Chromium und das &java;-Plug-In</title>
 
       <note>
-        <para>Dieser Abschnitt setzt voraus, dass
+        <para>Die folgenden Abschnitte setzen voraus, dass
           <application>Chromium</application> bereits installiert
           ist.</para>
       </note>
 
-      <para>Installieren Sie <application>OpenJDK&nbsp;6</application>
-        mit Hilfe der Ports Collection durch Eingabe von:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6
-&prompt.root; make install clean</userinput></screen>
-
-      <para>Als nächstes installieren Sie <package>java/icedtea-web</package> aus der Ports
-        Collection:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web
-&prompt.root; make install clean</userinput></screen>
-
-      <para>Starten Sie <application>Chromium</application> und geben Sie
-        <literal>about:plugins</literal> in die Addresszeile ein.
-        IcedTea-Web sollte dort als eines der installierten Plug-Ins
-        aufgelistet sein.</para>
+      <para>Um Unterstützung für das &java;-Plugin zu installieren,
+	folgen Sie den Anweisungen in <xref
+	  linkend="moz-java-plugin"/>.</para>
+
+      <para>Sobald Unterstützung für &java; installiert ist, starten
+	Sie <application>Chromium</application> und geben Sie
+	<literal>about:plugins</literal> in die Adresszeile ein.
+	IcedTea-Web sollte dort als eines der installierten Plugins
+	aufgelistet sein.</para>
 
       <para>Falls <application>Chromium</application> das IcedTea-Web
-        Plug-In nicht anzeigt, geben Sie das folgende Kommando ein und
-        starten Sie den Webbrowser anschliessend neu:</para>
+        Plugin nicht anzeigt, geben Sie das folgende Kommando ein und
+        starten Sie den Webbrowser anschließend neu:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins
 &prompt.root; ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
    /usr/local/share/chromium/plugins/</userinput></screen>
-    </sect2>
+    </sect3>
 
-    <sect2 xml:id="chromium-flash-plugin">
-      <title>Chromium und das &adobe;&nbsp;&flash;-Plug-In</title>
+    <sect3 xml:id="chromium-flash-plugin">
+      <title>Chromium und das &adobe;&nbsp;&flash;-Plugin</title>
 
-      <note>
-        <para>Dieser Abschnitt setzt voraus, dass
-          <application>Chromium</application> bereits installiert
-          ist.</para>
-  	    </note>
-
-        <para>Die Konfiguration von <application>Chromium</application>
-          und &adobe;&nbsp;&flash; ist ähnlich zur <link linkend="moz-flash-plugin">Anleitung für Firefox</link>.
-          Für genauere Hinweise zur Installation von
-          &adobe;&nbsp;&flash; auf &os;, wenden Sie sich bitte an diesen
-          Abschnitt.  Es sollte keine weitere Konfiguration notwendig
-          sein, da <application>Chromium</application> in der Lage ist,
-          Plug-Ins von anderen Browsern mit zu benutzen.</para>
-     </sect2>
+      <para>Die Konfiguration von <application>Chromium</application>
+	und &adobe;&nbsp;&flash; ist ähnlich zur <link
+	  linkend="moz-flash-plugin">Anleitung für Firefox</link>.
+	Es sollte keine weitere Konfiguration notwendig sein, da
+	<application>Chromium</application> in der Lage ist, einige
+        Plugins von anderen Browsern zu benutzen.</para>
+    </sect3>
+    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 xml:id="desktop-productivity">
     <title>Büroanwendungen</title>
 
-    <para>Neue Benutzer suchen oft ein komplettes Office-Paket oder eine
-      leicht zu bedienende Textverarbeitung.  Einige
-      <link linkend="x11-wm">Benutzeroberflächen</link>
-      wie <application>KDE</application> enthalten zwar ein Office-Paket,
-      diese werden in der Standardeinstellung unter FreeBSD aber nicht
-      installiert.  Unabhängig von der verwendeten
-      Benutzeroberfläche können Sie diverse Office-Pakete aber
-      jederzeit über die Ports-Sammlung installlieren.</para>
-
-    <para>Dieser Abschnitt behandelt die nachstehenden Anwendungen:</para>
+    <para>Neue Benutzer suchen oft ein komplettes Office-Paket oder
+      eine leicht zu bedienende Textverarbeitung.  Einige <link
+	linkend="x11-wm">graphische Oberflächen</link> wie
+      <application>KDE</application> enthalten zwar ein Office-Paket,
+      diese werden unter &os; jedoch nicht standardmäßig installiert.
+      Unabhängig von der installierten graphischen Oberfläche können
+      diverse Office-Pakete jederzeit installiert werden.</para>
+
+    <para>Dieser Abschnitt demonstriert, wie die folgenden gängigen
+      Webbrowser installiert werden, sowie den Ressourcenbedarf, den
+      Installationsaufwand beim Übersetzen des Ports, oder ob die
+      Anwendung wichtige Abhängigkeiten benötigt.</para>
 
     <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
@@ -549,7 +644,7 @@
 
         <tbody>
           <row>
-            <entry><application>KOffice</application></entry>
+            <entry><application>Calligra</application></entry>
             <entry>niedrig</entry>
             <entry>hoch</entry>
             <entry><application>KDE</application></entry>
@@ -574,7 +669,7 @@
             <entry><application>Apache OpenOffice</application></entry>
             <entry>hoch</entry>
             <entry>enorm</entry>
-            <entry><application>&jdk;</application>,
+            <entry><application>&jdk;</application> und
 	      <application>Mozilla</application></entry>
           </row>
 
@@ -592,118 +687,106 @@
     </informaltable>
 
     <sect2>
-      <title>KOffice</title>
+      <title>Calligra</title>
+
       <indexterm>
-        <primary><application>KOffice</application></primary>
+        <primary><application>Calligra</application></primary>
       </indexterm>
       <indexterm>
 	<primary>Office-Pakete</primary>
-	<secondary><application>KOffice</application></secondary>
+	<secondary><application>Calligra</application></secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>Die KDE-Gemeinschaft stellt ein Office-Paket bereit, das auch
-        außerhalb von <application>KDE</application> eingesetzt
-	werden kann.  Es besteht aus vier, von anderen Office-Paketen
-	bekannten, Komponenten: <application>KWord</application> ist die
-	Textverarbeitung, <application>KSpread</application> die
-	Tabellenkalkulation, mit <application>KPresenter</application>
+      <para>Die KDE-Gemeinschaft stellt ein Office-Paket bereit, das
+	auch außerhalb von <application>KDE</application> eingesetzt
+	werden kann.  <application>Calligra</application> umfasst
+	Standardkomponenten, die auch in anderen Office-Paketen
+	enthalten sind.  <application>Words</application> ist
+	die Textverarbeitung, <application>Sheets</application> die
+	Tabellenkalkulation, mit <application>Stage</application>
 	werden Präsentationen erstellt und
-	<application>Kontour</application> ist ein Zeichenprogramm.</para>
-
-      <para>Stellen Sie vor der Installation des neusten
-        <application>KOffice</application> sicher, dass Sie eine aktuelle
-	Version von <application>KDE</application> besitzen.</para>
+	<application>Karbon</application> ist ein
+	Zeichenprogramm.</para>
 
-      <para>Mit dem folgenden Kommando installieren Sie das
-        <application>KOffice</application>-Paket für
-        <application>KDE4</application>:</para>
+      <para><package>editors/calligra</package> kann als Paket oder
+	Port installiert werden.  Um das Paket zu installieren, geben
+	Sie folgendes ein:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice-kde4</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r calligra</userinput></screen>
 
-      <para>Wenn das Paket nicht zur Verfügung steht, benutzen Sie
-        bitte die Ports-Sammlung.  Wenn Sie beispielsweise
-        <application>KOffice</application> für
-        <application>KDE4</application> installieren wollen, setzen Sie die
-	nachstehendenen Befehle ab:</para>
+      <para>Wenn das Paket nicht verfügbar ist, benutzen Sie
+	stattdessen die Ports-Sammlung:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde4</userinput>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/calligra</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>AbiWord</title>
+
       <indexterm>
         <primary><application>AbiWord</application></primary>
       </indexterm>
 
       <para><application>AbiWord</application> ist eine freie
-        Textverarbeitung, die ähnlich wie
-	<application>&microsoft; Word</application>
+        Textverarbeitung, die dem Erscheinungsbild von
+	<application>&microsoft; Word</application> ähnlich
 	ist.  Sie können damit Artikel, Briefe, Berichte,
-	Notizen usw. verfassen.  Das Programm ist
-	sehr schnell, besitzt viele Funktionen und ist sehr
-	benutzerfreundlich.</para>
-
-      <para><application>AbiWord</application> kann viele Dateiformate,
-	unter anderem nicht offene wie <filename>.doc</filename> von
-	&microsoft;, importieren und exportieren.</para>
+	Notizen usw. verfassen.  Das Programm ist schnell, besitzt
+	viele Funktionen und ist benutzerfreundlich.</para>
+
+      <para><application>AbiWord</application> kann viele Dateiformate
+	importieren oder exportieren, unter anderem auch propietäre
+	wie &microsoft; <filename>.doc</filename>.</para>
 
-      <para>Das <application>AbiWord</application>-Paket installieren Sie
-        wie folgt:</para>
+      <para>Das <application>AbiWord</application>-Paket installieren
+	Sie wie folgt:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r AbiWord</userinput></screen>
 
-      <para>Sollte das Paket nicht zur Verfügung stehen, können
-        Sie das Programm mit der Ports-Sammlung, die zudem aktueller als
-	die Pakete ist, übersetzen.  Gehen Sie dazu
-	folgendermaßen vor:</para>
+      <para>Sollte das Paket nicht zur Verfügung stehen, kann es über
+	die Ports-Sammlung installiert werden:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/AbiWord</userinput>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>The GIMP</title>
+
       <indexterm>
         <primary><application>The GIMP</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>The GIMP</application> ist ein sehr ausgereiftes
-        Bildverarbeitungsprogramm mit dem Sie Bilder erstellen oder
-	retuschieren können.  Sie können es sowohl als einfaches
-	Zeichenprogramm als auch zum retuschieren von Fotografien benutzen.
-	Das Programm besitzt eine eingebaute Skriptsprache und es existieren
-	sehr viele Plug-Ins.  <application>The GIMP</application> kann
-	Bilder in zahlreichen Formaten lesen und speichern und stellt
-	Schnittstellen zu Scannern und grafischen Tabletts zur
-	Verfügung.</para>
+      <para><application>The GIMP</application> ist ein ausgereiftes
+	Bildverarbeitungsprogramm mit dem Bilder erstellt oder

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201511081002.tA8A2HVw010924>