From owner-svn-doc-head@freebsd.org Sun Apr 2 11:23:40 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2227AD2A4C0; Sun, 2 Apr 2017 11:23:40 +0000 (UTC) (envelope-from cpm@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id D8DCF2E5; Sun, 2 Apr 2017 11:23:39 +0000 (UTC) (envelope-from cpm@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v32BNdfW054285; Sun, 2 Apr 2017 11:23:39 GMT (envelope-from cpm@FreeBSD.org) Received: (from cpm@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v32BNdJQ054284; Sun, 2 Apr 2017 11:23:39 GMT (envelope-from cpm@FreeBSD.org) Message-Id: <201704021123.v32BNdJQ054284@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: cpm set sender to cpm@FreeBSD.org using -f From: "Carlos J. Puga Medina" Date: Sun, 2 Apr 2017 11:23:39 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50121 - head/share/pgpkeys X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 02 Apr 2017 11:23:40 -0000 Author: cpm (ports committer) Date: Sun Apr 2 11:23:38 2017 New Revision: 50121 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50121 Log: Update my PGP key Modified: head/share/pgpkeys/cpm.key Modified: head/share/pgpkeys/cpm.key ============================================================================== --- head/share/pgpkeys/cpm.key Fri Mar 31 22:41:22 2017 (r50120) +++ head/share/pgpkeys/cpm.key Sun Apr 2 11:23:38 2017 (r50121) @@ -5,10 +5,8 @@ sh addkey.sh cpm A1F35D66E6D05453 ; -uid Carlos Jacobo Puga Medina uid Carlos Jacobo Puga Medina -uid Carlos Jacobo Puga Medina +uid Carlos Jacobo Puga Medina uid Carlos Jacobo Puga Medina sub 2048R/D41D05416780C3B1 2015-07-25 [expires: 2018-06-01] @@ -21,151 +19,183 @@ fMSAUy5hoImqmrGrQZR2ul3WJBDtHZxDyYWpqrOk 5TyqZwXPzHP9r9Q1bDbWAf+XIZx1nZ6EwDSk89qX/XIcIY/OS43fFfQel2N5ww7W RGHyNZHhV0qnS4WnQrB7lU+Rrzuj+ykkCNcX0Gv4nsIsQ5v4YVq/UpQbl14aPlUv dWNN2tskS5aJyQSMcXU/268w9XcqB3C0j32d3VFh8a8VqNdmfJ1y1rDO3izIDmm9 -B8OG4i3t3VBbTYLa92NUZWbDFopbDmuXqnedABEBAAG0J0NhcmxvcyBKYWNvYm8g -UHVnYSBNZWRpbmEgPGNqcG1AZ214LmVzPokBQAQTAQoAKgIbAwULCQgHAwUVCgkI -CwUWAwIBAAIeAQIXgAIZAQUCV07WDAUJBV0xogAKCRCh811m5tBUU8kuB/wOHk8v -slCk41PyoW/om/Fbm19z72e+W9aksWpCW3QHmILpZFtPddkhvjNw+WUyJy/cQb6N -tmI1NE5OFufmDZ5h7zn6me02WXpv4ZRdVwzbz1GMya6v/5AfKZHhYwaK4OdF3ZI4 -omV83N5QozsIc0JJmxa4cT0k2ua7fN4lg2PMFB6VY4+TAkrU4jXmRQq7MefUWRkB -7x3zU4xwM9b1zcgfU+gCzl+NPsZRQ4dPlYx/VqtdUHh26u3/hSPlLXKxtAPh6ytT -kTYV7UiCAd7Z6BYV1RYOOiruDv2WnInZLx2CGg2cXAKepY/7W05eu15mjkc8Nso6 -2Wswmf59iw+RAVx6tC5DYXJsb3MgSmFjb2JvIFB1Z2EgTWVkaW5hIDxjanBtQGNv -cnJlby51Z3IuZXM+iQE9BBMBCgAnAhsDBQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAh4BAheA -BQJXTtYSBQkFXTGiAAoJEKHzXWbm0FRT74MIAKgXh5Tj7VyV5miv1LsGwhVWGrxj -FceEb6+l26gJQ0D3RMpaJ36/Z/ZI/qV0oVEOoprKX98qLj6YQH4LVmizv7/4pnzG -/0y6FrKYFQabKV7MdXSVIiklVGy1Mkpv2glRkX6GuAMp1Dfua5yIDYHNsYiaJyGW -meM5TMutKuWqR3XvtRqY333vMzN92INiz4401BDF66Onl/7kdwAlm4Cp4rYBXVXX -FBpch5wq07f1gq8hknXuP2MyMR42f7A7pUBUE7v5/4O8V6nTpcfaOSn3eAAXVEMC -nAc+Ihz1ruA69jL9B1qjlDfNNrGVdglZCg2oc31rYc1MyIW1T7BdvbGfD7mJAT0E -EwEIACcCGwMFCQHhM4ACHgECF4AFAlW0DaUFCwkIBwMFFQoJCAsFFgIDAQAACgkQ -ofNdZubQVFPnxwf/fp2pWNxtN+kMABr0+sDfG//2VzHMlIV6or+fXZyxfTLnqecB -tbK1QdnKJ9VarEE8NPsdl86fto9WGiSPNM2iGrc5TF/Mx/P/EqRft56Zs186av8I -S+nx/yGBK819ta8M4xPkKXRQfm2M9kmWLhdyIQABeUFBc7XxQ74z/HqYurr8RATI -gmaep1Nyl9QJTtnVVGI5UF2MH9WfqTjP8nHhCHuRtCU/KemFoEtzSr/pVqUyankh -h7pNDRnzcQtPbTuswUz5CHyp2aPz5A3KQ/toX97iTNNs3AagzXSWPTMXw0QcXAwH -KzKvx0vyBvwcdA7ZNSjpute1EqoP65QvsEeUdYkBPQQTAQgAJwIbAwUJAeEzgAUL -CQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAIeAQIXgAUCVvM0sQAKCRCh811m5tBUU42vB/9PMhdR -ikhEpaSZ9HaZrZz49MCVbvGaVYNqnF/D2i0vv4AFA3cjYmY/fFcZl4DGEqY+Mr+v -mBAuBE+D1uIV8Jiz6GYWJO+n98ZtKSacjtyqmmNhjF1gYdB6h1NXSGqZQY1UVd/B -Dn+EmO7zM2FOb5tnicLEg4N7sjWNWSy69XM1kexG2kYsZ+POekqBFohwhP1LQfbs -Va6sY0L+zgw6jXEHiuCu08wrQxYnBvbVUpdVt5kitRcSVqx6im66bHiPO0/qnEdi -z/TLy0kbOKBRurcfVsqBVRDlEHNNxlP+h98u/ZpN/J7q+H+CdMiPuTnfEvxk4A9j -3TRxX0MgSA8l5DHgiQE9BBMBCAAnBQJVtA0qAhsDBQkB4TOABQsJCAcDBRUKCQgL -BRYCAwEAAh4BAheAAAoJEKHzXWbm0FRTefMH/14pcr6T4ztCogfAThHI86ihOe7g -Rg/REMYSr0fUavDDCFKSuEVAV5yLyjtwyCugIhFR/tNsjMnsaACapBGdkWfBRedz -1JwmWu3XjMPRYA4DXyDQAx/y/Wx9qNvxBsaeb4GJW9ZHHvAk2N2cWc8oDuWsWvAp -a3EH3ueutoNs60i4RWhqzkG3e6R9hmrrXd6YIYVKQicx86lWun99T9ytxiby/LIN -XIjhiVXO3bGqKXklolkY3nfsGg0Ub3DJ3AJIt2UJ9I0Uk9vxHN14PQIB3imhH9gz -qhv0okdoBFsGT5yXBKksCG3vTuyHOCIRWv7S7+c5/T7sqKexg4t/W65mzJa0K0Nh -cmxvcyBKYWNvYm8gUHVnYSBNZWRpbmEgPGNwbUBGcmVlQlNELm9yZz6JAT4EEwEK -ACgCGwMGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJXTtYSBQkFXTGiAAoJEKHz -XWbm0FRT2UEIAJcsmD+X5qC5g4oevcxG3Oue5/pZ4gkO+EkQFcyqseBv0L4iwXEN -ckesT2Ceilj2YNvtCxPx0DURYmroK3oKRTQ4SEP6LvBsbJrW8ZfGGJKwcVYljpeE -RqzgrrIkCKuPeOqzNIhJbwyXvlIm3JYRMqey6ExakBijJ+9M/jtbqzp9EFFkoOLB -fNLd4oDlO6YDCKXIKCB418stL14VtJ7MDBRTcxxwTvWi5OgBhlaKeVJ5MaTu8ldj -P+GDiF1FAqMrxKHWB1qKUmpO+LwBqT4+uV54DVBk6GudTsWNhittsKvMt6nUaH3s -n3GWcN9Zs4bNnVmUYtMLMGiltIGuUnJwWf+JAT4EEwECACgCGwMFCQHhM4AGCwkI -BwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJW8w1sAAoJEKHzXWbm0FRTG8QH/36Nbwdl -5fhWrnJm8ar23gI/+4KHEA7yWuEKlnKL5kndHLu5ZAknpGN/QEDs5SdykSqMLutq -RxvLBGimPb+ae+nPJZLVwJX6aX4WaHG6rtPCOJDGZbQvP0ADcH3P4+dDtiA5guD1 -qEvz9Z44D2+TxZKgxdgKwEZ6D5e3a5dMSM4ASPRFJ354YKYN3jWCegsFr8XirKOp -w7SD+nDlEzwE7JYcDh0nNJgrx3fnonyHZLPVrFbhzHf2o4s4wgEByKbhvEUP91pr -2ERlKTJYWP29r53JHw0bQuTtygYcGDj9WNN6+VzxUJ73NiRRmFEcZXEYUp3AUp8v -dbefVyLpGJkpC6aJAT4EEwECACgCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMB -Ah4BAheABQJW8xe2AAoJEKHzXWbm0FRTwpcH/AqYJz88CirF5ZmfhkGNKm5bak3j -l5UOebLhqtIlvguz4DYvofBpCa7VQj6bRq+4aQx4o7CXJc6af3f3HstHFryh3VRM -ZvvMoD6KgZAHR5KYSBG3LFT4zv8hM8jxjU/1Gc6xllbboh5fD7a1+morpzL/1mVX -XmYNuhbuQAMq6iFenjCFP3k+rkRo2pr4ig6+YONKPr0lzLHkhV3prHXBwCbXp+pr -U4ocjDT86dHxYh2UYlg+AZhN3F63eJzD5hP8Uj/2YIUIJ2jzm+ANemYY6v37uFeZ -GVUhH5PGSKDzY0hXX0SrJhK1hSS9VYu2geswjGWm118x0hNVh4ViLpQhovaJAT4E -EwECACgCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJW8zBWAAoJ -EKHzXWbm0FRT0hEH/31ncXtMBQnFQrJaDyYRLvc1eW4visfnjnuIfb2NjCW9Pkuo -Y1fmdFJF9VQec5ILyq61WF69npalTTiPrUvzzHi072iThX+g9XeV76TEJ/FsZoOo -HAhlCkMoIIDFOkK517s5LpUkOFU/huFZnm6mDOQKy/JOYNcnw6uMf61eBg4oFQ/3 -Fnt/Y0nYDUL6tSuxRYXdzBei69N5XpucHE1QH69//k90uVA/3jSBc2xkdAGWek8t -EqemyaHVZ763pIqvkbKMkvevU1+v7T+oZTLgOAVLjTfN1nMvTP+C0IBnaQs559cb -tpFddw5kYALEJKBwwGlPw7JePHPh2akcbZDUvE2JAT4EEwECACgCGwMFCQHhM4AG -CwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJW8zWWAAoJEKHzXWbm0FRTpHEIAKc1 -i3+nqyVOXBb/Ow6wwu0NiM3w7yTJ13SS1c6iBgVGALeYD/TxztUEyysPbTIKlsVN -Ih3QWY2hk0Cm2FA46JpMw1fRsAZYLzm0CqwrVRhgNB+/Ol2NbdcjG9IYUOoEDnKK -LTRFT036WvfbHKWYjTOdljZqRCUnRdmzSaE5r24/HC1w5pWXh116w8OksHspKlzw -B6VsApcBObXhylfP/aFpj9w+4zcKWvwYOwSb23FaMCHD9ntuRPjqX0vmNwne8q7G -0YyBdT68MvvEaD692d8DyWMbgyqtHKN/uIRaXV7kTmHtkyJxcvSQib9N44hvuNfj -JQ41UIBtARFDIxeftxyJAUEEEwECACsCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQW -AgMBAh4BAheABQJWReaOAhkBAAoJEKHzXWbm0FRTyRYH/3Q0N9mSxkObgLJJoJWN -4ecIzXl2LuPmkMwr84zxPCZnIaHwzys6Q/ENMS4Ymh/1Ybhk715QpV/XEPkFI7BF -OFB1PiQykWiggyta6DWwL7aAn4MYeb2EZniQl5afzF/Egvv1jusHF3/e1ilS2y9I -gtOKElApalOISSZ6rrm5ud58J3YRD34m3akeT400EF9HfrtEPADGtElJ2W+5nbO8 -n9OgwTBSFlxH5N99W458nILDoIw5oG3XtIM1XexBmDIDaImiBkfjbW5JD5489m90 -BMy0M15FEHTwjbgLXsbogGokq3LIgVfwN4bTJX5O2lLrlpWHTEr1N+ZE4nkVXIlh -FCC0J0NhcmxvcyBKYWNvYm8gUHVnYSBNZWRpbmEgPGNwbUBmYnNkLmVzPokBPQQT -AQgAJwIbAwUJAeEzgAIeAQIXgAULCQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAUCVkXmhgAKCRCh -811m5tBUU/qKB/4/hOvJjOTNOb6dss2YzAbFYbB3AyA/xCELgvU7dSaIKGg7YGTp -N3ZF7tROlkt23so7/h8gBdwhSIhh2XfX0hv7KX6vbZUFcoqV2eIZuBOq+cl4GYzU -ZQd2US9sK9ZIrLHjfPp5drwM+Q9nK76Mal//mZvcmOzxsNejewkCQkJj2RLkznYv -vNXcpp3i1MQkcf6bjdZ4MFO/FEi6/2vXJa0iJNEi513AoPowz0HEcrrDOsk5Vmk/ -/CzEKOgQgMkfZzORZhEgpBW20imQMdvDm0ijF7ni6yc9zpA1k0jqO0FQYeqnt3jr -Y67vu2qz0OLCqG/FsFWWJLn1aCNWJ9E87C03iQE9BBMBCAAnBQJVtAtSAhsDBQkB -4TOABQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAh4BAheAAAoJEKHzXWbm0FRTfnIH/2q7mua+ -skT/R3u0feL0upkhnHXVJeMPIk0P5L1DA7A+sQTEQxSmzLSDjwig1BhzulUrSXSK -V2GmFq+tewmzu6yxX9pFitI/iM+witi+k3+kAdQNzk+U+h5TnBEr0uG/qT7Nm6Q/ -/4sV7ppCgOrVN9Uy4kYtP3+rz5qV1fVTvM5sqgAnwUSCW0y9i0NIA6JLI+8gYyEx -T4EktFCsDIPZ9VJWJXp4ioMJZAkDj9iiNBEEBurleeQO0tghbXM/Gjf/nKW0zI5h -PD4WwuzCJtx4LtFN8vybS6Ocu3qXn+g+ZAbwIkSTmYRyUP8YttM6Dq7b9YVYenRm -UvBNrvVuNfD+j2qJAUAEEwEIACoCGwMFCQHhM4ACHgECF4AFCwkIBwMFFQoJCAsF -FgIDAQAFAlW0DegCGQEACgkQofNdZubQVFM6zggAiUW2QdGDO9vIvPZLJNVJ3v1n -3WE/0Xs3S5+iYAbQzAMlwFPhjgTD59NOmVucsUM3FrnZne2hJ9MRTfG/T5tKDxwy -hr/qkXIzgcFfzEfTl4pyiuiQTCV0vZdIU0DzB26ybhV6zkiH/m8p15HU3+QKSzWa -fKYnOIJPL9SwveKAZckVB911hjFyjEg/UV9zeq9u4VvT0ghB29n1tSeOMmp3xv1a -hNfAFUFHxQHSEcxH8E3ku0whzIuZJylrVO2/odLP9OvJ6kbQUOeGqRQovRk/ogPe -wfkKfOHPAcvV8ilvJ8Ra+/LwRf/LL8uOqwGX8+272AjyFdgmsPdsyQ8ycQNh34kB -QAQTAQgAKgIbAwUJAeEzgAIeAQIXgAULCQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAUCVvMNbAIZ -AQAKCRCh811m5tBUUyMpB/93x1X6/0IyemyOiaVhIWbd/4En3hihm4RzxCvGWtT/ -lcvKU8KxlRzTgOgn0iNdNj97H2mOIVeb/NkgsG/L6vy79x0nrcn+Wq4Duww27agm -tcMXHpVuRbh30qbTq4Ob1yqCr9AfoptKFB4btVtzYBkShRJGWdXdRVgTpdIJFi5f -1ftJLXPlhBgWSnmLBWRarGNJ7F+JbXuOaKe1QaixEkvO8M6X8I1LK6cFec8E7uQM -kX2qwRCDqMq8F1HQdaLfPySNynfll8Fb4uPOOe/HrQOpY9m6+G27c/NZSjceA0FN -yLEBmZDAO8QZTdR1FY5qcjbTFow0qqL31YgMsAUW/WWliQFABBMBCAAqAhsDBQkB -4TOAAh4BAheABQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEABQJW8xfGAhkBAAoJEKHzXWbm0FRT -NbYH/3mgclev+Yc36wspS5ICQE5TLkvaW7cV7bGSxX6vra06ryPjyd6TGDj6c9po -ZBsHJLGqpap7Cr6wGyBCfxq1Lx1JFKDvIerQbDSCwI70kPKLR3Veag/JhMhXLrWa -k8fpNS7MuoZ+HUFOVxcLfpaBQ8yg2tA5pCZGj0/Nv36Xlqxocj9vdY9rYcW4dNvz -pqkVynJxGHIXKye5iwCJLsYg924z5EqJewst9+8wnt8xGLJZOnyglk4NIVjbZwtU -Bz/7agtX91e53ftyy/8nvsRNQnAIhppptGmfmnYDDPkp/5imA5Fyt+fNYXHv0soJ -Rg6VxQ1EM9a38FI5kqazzdyIkTKJAUAEEwEIACoCGwMFCQHhM4ACHgECF4AFCwkI -BwMFFQoJCAsFFgIDAQAFAlbzMFACGQEACgkQofNdZubQVFPqsAgAoyTOiPufEDBX -Ch5N7244WtPyYmN+pWSc3M6t61o/4yXX3Kk8rxZ4i4TecHRJ5l63Z/1An6u+OO61 -QIXvfGsUWobLBtNpMqs1WfpwKvogjpxtDBG+YbPL+E/hN8mqvI83GwEiu1D082Za -QqRi+UjDrpNDx1Z78D+/tNz1DiraLAoeQMgcAxOZzvCpYgZ7VkO2OvfiGLGE2qqk -KtpMaoEB+vZMNW1CYOqrggsyzb1sDeXkF085exVbwlankR7rgPhm2P1rfrWrjSYZ -v3FhfHdtWvolU3a1WV8OU+SQ3rDrRl6TocCCfII73ID28brA25aMtboiGuh0x0g8 -UZOueUvuiIkBQAQTAQgAKgIbAwUJAeEzgAULCQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAIeAQIX -gAUCVvM1lgIZAQAKCRCh811m5tBUU3BDB/sE8ZUTtg/kX7/6ER6V50vbQTJ7tUhR -GICcAVzw9+xgH9qJE+pT3l1JCFdljOS5rVevlH8vDPQsPNCGLXKuAIwwHfHKH4cw -EUyPX9jIIuR4fqge3ZM4xDZoAuDm2D2MzVQZMmGJX0Q9R2cITmdybyyJQkb6rfLP -H2LL5+r7ImVYi79w4lTlVLc7ThmZlWjsHz90+iKnsCcJJiyZoUjHsgfyMGMqGq4B -DGQrd65LoNSPJhz8vJH0U0DP2HrwsaAsA6kOi2pj9IFFJCASlbT2O218TZ5NYmuO -VNXWAQsx8J+Z7ZTHwsZTvDvI573NFDNSV4i1p17dEEqd/yEQa/1g13kytC5DYXJs -b3MgSmFjb2JvIFB1Z2EgTWVkaW5hIDxjanB1Z21lZEBnbWFpbC5jb20+iQE9BBMB -CgAnBQJXTtrEAhsDBQkFXTGiBQsJCAcDBRUKCQgLBRYDAgEAAh4BAheAAAoJEKHz -XWbm0FRT+wsH/1KE4odytsmOp56sJiUBf6vEDXrhh41r0j1b4YXSml9egPGYyAyp -uIdByLHolX5p4MKEfrTKXWmNdWwdxrq8VgypYTQxoOWwgnd8Pnu1EgwVAMRzN0B5 -Q1muPF3XR+QHXTGsLX8q8iijnwOrBaubQfCFQTfpiW3hsRMYrQsJOo0mRVAsfgRA -AG5LAs1zDvAi6krFggH/dnmZetdjLToif2WXu6S6WLka78MvbtOdkQsFdBYgGlPX -8SDaquus/JO1ajhKdGeOKD710TfL61M76RlPJ8ip/05NaRVq/djDO4GHgJWGOngv -C9+EgAyAnDzklxd6bRk8k0EkJrku3yTZRH25AQ0EVbQLUgEIAPLx+m6ebUtuFfOq -0+ucyKFTG/I0KXlFpt5wQln2ExRwSa3QKPniouX04utWvuGCH66GVxUd9VxgklbA -uPF+g1cmMzEVnyRijdPoiZGGmSh0M1rgqNjrX6vrdRqjgZE477dG594iWIuKKPgN -IvRIwoTXQtif7OdQkB7uWQBNbXnTdBzgP7nDbSJMf6vxp4h0K7v5T6macABSZetd -u22QvNyc9i+XwOfKRUy3tYVUek5zbenSkizU5WvKA4hSixDeK7vjk66ciLGHrBvs -KoqGSSLxroYKG25MYTS6jOyRbSXySQeLSzUZyw5OL/UQGc4jLuM/FQE7vkCfyJnw -7qUOl38AEQEAAYkBJQQYAQoADwIbDAUCV07WTAUJBV0x9gAKCRCh811m5tBUU1zP -B/95iyWWGskE6J1YPQEm3NL7LEkCjK7lORaN8cod7KfJaPheUia7bys2xv+eZbtW -umr7FogwWC9W0GQU0VNV0oM429Y4rGcFF9S6S2jNAEWivLjaiNVIwYEGeOOXdQTp -VLAPpz+Fd52mJeiC4oVkg4mIy3HgYOXsTpBHIrCRzcs/T3aancMcDdD1+tsek8ZP -l4cU9wg+iwKHd3Zhrt3MCaIx9b2HklDyb3PSlHtZcOckLhoBSDGRTKAZFnEYLM2x -ows/JRWZOCWzr7z8Urtr+vkRD7xAcUu9Q+BCifpnQAxhYixysvJ18q7TItZyY2Nm -I8B1xu9zVaVJWxo4wAv6mY/y -=MW7s +B8OG4i3t3VBbTYLa92NUZWbDFopbDmuXqnedABEBAAG0K0NhcmxvcyBKYWNvYm8g +UHVnYSBNZWRpbmEgPGNwbUBGcmVlQlNELm9yZz6JAT4EEwEKACgCGwMGCwkIBwMC +BhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJXTtYSBQkFXTGiAAoJEKHzXWbm0FRT2UEIAJcs +mD+X5qC5g4oevcxG3Oue5/pZ4gkO+EkQFcyqseBv0L4iwXENckesT2Ceilj2YNvt +CxPx0DURYmroK3oKRTQ4SEP6LvBsbJrW8ZfGGJKwcVYljpeERqzgrrIkCKuPeOqz +NIhJbwyXvlIm3JYRMqey6ExakBijJ+9M/jtbqzp9EFFkoOLBfNLd4oDlO6YDCKXI +KCB418stL14VtJ7MDBRTcxxwTvWi5OgBhlaKeVJ5MaTu8ldjP+GDiF1FAqMrxKHW +B1qKUmpO+LwBqT4+uV54DVBk6GudTsWNhittsKvMt6nUaH3sn3GWcN9Zs4bNnVmU +YtMLMGiltIGuUnJwWf+JAT4EEwECACgCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQW +AgMBAh4BAheABQJW8w1sAAoJEKHzXWbm0FRTG8QH/36Nbwdl5fhWrnJm8ar23gI/ ++4KHEA7yWuEKlnKL5kndHLu5ZAknpGN/QEDs5SdykSqMLutqRxvLBGimPb+ae+nP +JZLVwJX6aX4WaHG6rtPCOJDGZbQvP0ADcH3P4+dDtiA5guD1qEvz9Z44D2+TxZKg +xdgKwEZ6D5e3a5dMSM4ASPRFJ354YKYN3jWCegsFr8XirKOpw7SD+nDlEzwE7JYc +Dh0nNJgrx3fnonyHZLPVrFbhzHf2o4s4wgEByKbhvEUP91pr2ERlKTJYWP29r53J +Hw0bQuTtygYcGDj9WNN6+VzxUJ73NiRRmFEcZXEYUp3AUp8vdbefVyLpGJkpC6aJ +AT4EEwECACgCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJW8xe2 +AAoJEKHzXWbm0FRTwpcH/AqYJz88CirF5ZmfhkGNKm5bak3jl5UOebLhqtIlvguz +4DYvofBpCa7VQj6bRq+4aQx4o7CXJc6af3f3HstHFryh3VRMZvvMoD6KgZAHR5KY +SBG3LFT4zv8hM8jxjU/1Gc6xllbboh5fD7a1+morpzL/1mVXXmYNuhbuQAMq6iFe +njCFP3k+rkRo2pr4ig6+YONKPr0lzLHkhV3prHXBwCbXp+prU4ocjDT86dHxYh2U +Ylg+AZhN3F63eJzD5hP8Uj/2YIUIJ2jzm+ANemYY6v37uFeZGVUhH5PGSKDzY0hX +X0SrJhK1hSS9VYu2geswjGWm118x0hNVh4ViLpQhovaJAT4EEwECACgCGwMFCQHh +M4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJW8zBWAAoJEKHzXWbm0FRT0hEH +/31ncXtMBQnFQrJaDyYRLvc1eW4visfnjnuIfb2NjCW9PkuoY1fmdFJF9VQec5IL +yq61WF69npalTTiPrUvzzHi072iThX+g9XeV76TEJ/FsZoOoHAhlCkMoIIDFOkK5 +17s5LpUkOFU/huFZnm6mDOQKy/JOYNcnw6uMf61eBg4oFQ/3Fnt/Y0nYDUL6tSux +RYXdzBei69N5XpucHE1QH69//k90uVA/3jSBc2xkdAGWek8tEqemyaHVZ763pIqv +kbKMkvevU1+v7T+oZTLgOAVLjTfN1nMvTP+C0IBnaQs559cbtpFddw5kYALEJKBw +wGlPw7JePHPh2akcbZDUvE2JAT4EEwECACgCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkK +CwQWAgMBAh4BAheABQJW8zWWAAoJEKHzXWbm0FRTpHEIAKc1i3+nqyVOXBb/Ow6w +wu0NiM3w7yTJ13SS1c6iBgVGALeYD/TxztUEyysPbTIKlsVNIh3QWY2hk0Cm2FA4 +6JpMw1fRsAZYLzm0CqwrVRhgNB+/Ol2NbdcjG9IYUOoEDnKKLTRFT036WvfbHKWY +jTOdljZqRCUnRdmzSaE5r24/HC1w5pWXh116w8OksHspKlzwB6VsApcBObXhylfP +/aFpj9w+4zcKWvwYOwSb23FaMCHD9ntuRPjqX0vmNwne8q7G0YyBdT68MvvEaD69 +2d8DyWMbgyqtHKN/uIRaXV7kTmHtkyJxcvSQib9N44hvuNfjJQ41UIBtARFDIxef +txyJAUEEEwECACsCGwMFCQHhM4AGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJW +ReaOAhkBAAoJEKHzXWbm0FRTyRYH/3Q0N9mSxkObgLJJoJWN4ecIzXl2LuPmkMwr +84zxPCZnIaHwzys6Q/ENMS4Ymh/1Ybhk715QpV/XEPkFI7BFOFB1PiQykWiggyta +6DWwL7aAn4MYeb2EZniQl5afzF/Egvv1jusHF3/e1ilS2y9IgtOKElApalOISSZ6 +rrm5ud58J3YRD34m3akeT400EF9HfrtEPADGtElJ2W+5nbO8n9OgwTBSFlxH5N99 +W458nILDoIw5oG3XtIM1XexBmDIDaImiBkfjbW5JD5489m90BMy0M15FEHTwjbgL +XsbogGokq3LIgVfwN4bTJX5O2lLrlpWHTEr1N+ZE4nkVXIlhFCCJAUEEEwEKACsC +GwMGCwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQkFXTGiBQJXVrotAhkBAAoJEKHz +XWbm0FRTm8IH/RZoO6KQsb/iy0iOXLXnm80JN28SC4aqbnLKIHkoKjkiWWmH6eUC +8khqsZ1ypWQA9tyIohrSmeXGjT24iwp869D1P/Jd7F1SZGZTqfiqXF1sKs704JqG +vBZ5xRvSNu6TXDnkIzchhx0Hwg1bK7ADu/x7+dfv+Ub+9DQ5NgOuf5zJrNiV3Fk9 +ZxXwsi4E2bmIuHRGRtEiINx+zmKBlgpcEU/XN2jzinmf3vFeXxrD0wwR7iDONHjO +f05hjGaeZSEgs/9+oQxLeRpav8/iYt8BJKyHt/qjsnIk4coDuhsj0GuaSfzqlrlf +beaEKKGLrZABfS0jGoZSuz6f89sBcjozUfa0J0NhcmxvcyBKYWNvYm8gUHVnYSBN +ZWRpbmEgPGNqcG1AZ214LmVzPokBQAQTAQoAKgIbAwULCQgHAwUVCgkICwUWAwIB +AAIeAQIXgAIZAQUCV07WDAUJBV0xogAKCRCh811m5tBUU8kuB/wOHk8vslCk41Py +oW/om/Fbm19z72e+W9aksWpCW3QHmILpZFtPddkhvjNw+WUyJy/cQb6NtmI1NE5O +FufmDZ5h7zn6me02WXpv4ZRdVwzbz1GMya6v/5AfKZHhYwaK4OdF3ZI4omV83N5Q +ozsIc0JJmxa4cT0k2ua7fN4lg2PMFB6VY4+TAkrU4jXmRQq7MefUWRkB7x3zU4xw +M9b1zcgfU+gCzl+NPsZRQ4dPlYx/VqtdUHh26u3/hSPlLXKxtAPh6ytTkTYV7UiC +Ad7Z6BYV1RYOOiruDv2WnInZLx2CGg2cXAKepY/7W05eu15mjkc8Nso62Wswmf59 +iw+RAVx6iQE9BBMBCgAnAhsDBQsJCAcDBRUKCQgLBRYDAgEAAh4BAheABQkFXTGi +BQJXVrotAAoJEKHzXWbm0FRT3r8IALRuoAYM3G82PK/ldp/0y0IhU4b+vRxWhlZ8 +wtfGouSNnOSVMGddgL8Wx6LBIFLXhh7s/EQu5yEnN4tJkTgy2Qu0rDMXqlEyBNLa +L12b9ovME/276upZqgBfQi2hWtoUmG6UJ+aXfFzvs+QEJmizLcyFtF3T4KxKiHQ8 +hTPmCyqk0T9KPKThlaZIYrtttPrfvNLiwfEKc8d6QJCYXaPyI54Xu0HUGG8hAoiA +YCTeIfG4uVuNOIZVtNXpdjvHDuZy44SkdxVN16FVmvCqFQr4KB+kCbP8GoDNBHGR +WOGnIT6EVGUHCTGLXP6sUCvy9Kokka07DifWi7zUyx5skfipSOK0LkNhcmxvcyBK +YWNvYm8gUHVnYSBNZWRpbmEgPGNqcG1AY29ycmVvLnVnci5lcz6JAR8EMAEKAAkF +Aljg1fECHSAACgkQofNdZubQVFMeEAgAkmDorWyoTUItVF9XTbETKoEoQyspL43t +eBVDWcoyOQe1hSnp1mno5Rat/exCSHlPW+4VktZm003eIX/MXNNdsexxgdh5lNvw +K+OdCFQJXFJcFhOWsUqy7iBZOYm09eo11hp24kWCfaqF1EDIJxx6UsT3s+bVOqew ++04XqvfxOxWojP+UMIFfy2uguMzm5UuGxEuZpT9qk//hR6kaEuT/nZSBMeM5fPqD +W8w7S96W1t52BStS2m2Woe+UIgdH+TgaWj0WDMKdrKY7iZd3lFK0tE2x6Aa5KAgx +zjoIsAouG7EDt+z6bNRILnDzh1HtEysCYPvzJD4UaZsfSWPToBfYmIkBPQQTAQoA +JwIbAwULCQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAIeAQIXgAUCV07WEgUJBV0xogAKCRCh811m +5tBUU++DCACoF4eU4+1cleZor9S7BsIVVhq8YxXHhG+vpduoCUNA90TKWid+v2f2 +SP6ldKFRDqKayl/fKi4+mEB+C1Zos7+/+KZ8xv9MuhaymBUGmylezHV0lSIpJVRs +tTJKb9oJUZF+hrgDKdQ37muciA2BzbGImichlpnjOUzLrSrlqkd177UamN997zMz +fdiDYs+ONNQQxeujp5f+5HcAJZuAqeK2AV1V1xQaXIecKtO39YKvIZJ17j9jMjEe +Nn+wO6VAVBO7+f+DvFep06XH2jkp93gAF1RDApwHPiIc9a7gOvYy/Qdao5Q3zTax +lXYJWQoNqHN9a2HNTMiFtU+wXb2xnw+5iQE9BBMBCAAnAhsDBQkB4TOAAh4BAheA +BQJVtA2lBQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAAoJEKHzXWbm0FRT58cH/36dqVjcbTfp +DAAa9PrA3xv/9lcxzJSFeqK/n12csX0y56nnAbWytUHZyifVWqxBPDT7HZfOn7aP +VhokjzTNohq3OUxfzMfz/xKkX7eembNfOmr/CEvp8f8hgSvNfbWvDOMT5Cl0UH5t +jPZJli4XciEAAXlBQXO18UO+M/x6mLq6/EQEyIJmnqdTcpfUCU7Z1VRiOVBdjB/V +n6k4z/Jx4Qh7kbQlPynphaBLc0q/6ValMmp5IYe6TQ0Z83ELT207rMFM+Qh8qdmj +8+QNykP7aF/e4kzTbNwGoM10lj0zF8NEHFwMBysyr8dL8gb8HHQO2TUo6brXtRKq +D+uUL7BHlHWJAT0EEwEIACcCGwMFCQHhM4AFCwkIBwMFFQoJCAsFFgIDAQACHgEC +F4AFAlbzNLEACgkQofNdZubQVFONrwf/TzIXUYpIRKWkmfR2ma2c+PTAlW7xmlWD +apxfw9otL7+ABQN3I2JmP3xXGZeAxhKmPjK/r5gQLgRPg9biFfCYs+hmFiTvp/fG +bSkmnI7cqppjYYxdYGHQeodTV0hqmUGNVFXfwQ5/hJju8zNhTm+bZ4nCxIODe7I1 +jVksuvVzNZHsRtpGLGfjznpKgRaIcIT9S0H27FWurGNC/s4MOo1xB4rgrtPMK0MW +Jwb21VKXVbeZIrUXElaseopuumx4jztP6pxHYs/0y8tJGzigUbq3H1bKgVUQ5RBz +TcZT/offLv2aTfye6vh/gnTIj7k53xL8ZOAPY900cV9DIEgPJeQx4IkBPQQTAQgA +JwUCVbQNKgIbAwUJAeEzgAULCQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAIeAQIXgAAKCRCh811m +5tBUU3nzB/9eKXK+k+M7QqIHwE4RyPOooTnu4EYP0RDGEq9H1GrwwwhSkrhFQFec +i8o7cMgroCIRUf7TbIzJ7GgAmqQRnZFnwUXnc9ScJlrt14zD0WAOA18g0AMf8v1s +fajb8QbGnm+BiVvWRx7wJNjdnFnPKA7lrFrwKWtxB97nrraDbOtIuEVoas5Bt3uk +fYZq613emCGFSkInMfOpVrp/fU/crcYm8vyyDVyI4YlVzt2xqil5JaJZGN537BoN +FG9wydwCSLdlCfSNFJPb8RzdeD0CAd4poR/YM6ob9KJHaARbBk+clwSpLAht707s +hzgiEVr+0u/nOf0+7KinsYOLf1uuZsyWtCdDYXJsb3MgSmFjb2JvIFB1Z2EgTWVk +aW5hIDxjcG1AZmJzZC5lcz6JAR8EMAEKAAkFAljg1l0CHSAACgkQofNdZubQVFPn +SQf+LV+VcBLE9TwUfnlq9KjZ1pi34kErug9oczA8mjVyaA8kcnZt9XsKxAhjiQ4Z +yg6iIZMJPcebys79C83Xcfq2Ofjiz9q38/mIuO8joa95m4VWcwZn00A+R+r6k4Zp +kCTUomLh79t6Tey2ZBuuPtdg3X+J9UQ6Db/YKzg2VBO/SxrcQDObQrh4TLz4+qUJ +MUvSisjUWeqYjWkaQru0cndonc818l5CIT6lHKFXos/HJBWkXQsguVNwX2Ukrz8i +YPKfG62jOq+obkGjSy2wd4CNLhdfkX9T5oZdSZdbq6MQvDle7Bavi4w5kywqzjQ2 +IglHF9O5/76T3ji4oCJesaI72okBPQQTAQgAJwIbAwUJAeEzgAIeAQIXgAULCQgH +AwUVCgkICwUWAgMBAAUCVkXmhgAKCRCh811m5tBUU/qKB/4/hOvJjOTNOb6dss2Y +zAbFYbB3AyA/xCELgvU7dSaIKGg7YGTpN3ZF7tROlkt23so7/h8gBdwhSIhh2XfX +0hv7KX6vbZUFcoqV2eIZuBOq+cl4GYzUZQd2US9sK9ZIrLHjfPp5drwM+Q9nK76M +al//mZvcmOzxsNejewkCQkJj2RLkznYvvNXcpp3i1MQkcf6bjdZ4MFO/FEi6/2vX +Ja0iJNEi513AoPowz0HEcrrDOsk5Vmk//CzEKOgQgMkfZzORZhEgpBW20imQMdvD +m0ijF7ni6yc9zpA1k0jqO0FQYeqnt3jrY67vu2qz0OLCqG/FsFWWJLn1aCNWJ9E8 +7C03iQE9BBMBCAAnBQJVtAtSAhsDBQkB4TOABQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAh4B +AheAAAoJEKHzXWbm0FRTfnIH/2q7mua+skT/R3u0feL0upkhnHXVJeMPIk0P5L1D +A7A+sQTEQxSmzLSDjwig1BhzulUrSXSKV2GmFq+tewmzu6yxX9pFitI/iM+witi+ +k3+kAdQNzk+U+h5TnBEr0uG/qT7Nm6Q//4sV7ppCgOrVN9Uy4kYtP3+rz5qV1fVT +vM5sqgAnwUSCW0y9i0NIA6JLI+8gYyExT4EktFCsDIPZ9VJWJXp4ioMJZAkDj9ii +NBEEBurleeQO0tghbXM/Gjf/nKW0zI5hPD4WwuzCJtx4LtFN8vybS6Ocu3qXn+g+ +ZAbwIkSTmYRyUP8YttM6Dq7b9YVYenRmUvBNrvVuNfD+j2qJAUAEEwEIACoCGwMF +CQHhM4ACHgECF4AFCwkIBwMFFQoJCAsFFgIDAQAFAlW0DegCGQEACgkQofNdZubQ +VFM6zggAiUW2QdGDO9vIvPZLJNVJ3v1n3WE/0Xs3S5+iYAbQzAMlwFPhjgTD59NO +mVucsUM3FrnZne2hJ9MRTfG/T5tKDxwyhr/qkXIzgcFfzEfTl4pyiuiQTCV0vZdI +U0DzB26ybhV6zkiH/m8p15HU3+QKSzWafKYnOIJPL9SwveKAZckVB911hjFyjEg/ +UV9zeq9u4VvT0ghB29n1tSeOMmp3xv1ahNfAFUFHxQHSEcxH8E3ku0whzIuZJylr +VO2/odLP9OvJ6kbQUOeGqRQovRk/ogPewfkKfOHPAcvV8ilvJ8Ra+/LwRf/LL8uO +qwGX8+272AjyFdgmsPdsyQ8ycQNh34kBQAQTAQgAKgIbAwUJAeEzgAIeAQIXgAUL +CQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAUCVvMNbAIZAQAKCRCh811m5tBUUyMpB/93x1X6/0Iy +emyOiaVhIWbd/4En3hihm4RzxCvGWtT/lcvKU8KxlRzTgOgn0iNdNj97H2mOIVeb +/NkgsG/L6vy79x0nrcn+Wq4Duww27agmtcMXHpVuRbh30qbTq4Ob1yqCr9AfoptK +FB4btVtzYBkShRJGWdXdRVgTpdIJFi5f1ftJLXPlhBgWSnmLBWRarGNJ7F+JbXuO +aKe1QaixEkvO8M6X8I1LK6cFec8E7uQMkX2qwRCDqMq8F1HQdaLfPySNynfll8Fb +4uPOOe/HrQOpY9m6+G27c/NZSjceA0FNyLEBmZDAO8QZTdR1FY5qcjbTFow0qqL3 +1YgMsAUW/WWliQFABBMBCAAqAhsDBQkB4TOAAh4BAheABQsJCAcDBRUKCQgLBRYC +AwEABQJW8xfGAhkBAAoJEKHzXWbm0FRTNbYH/3mgclev+Yc36wspS5ICQE5TLkva +W7cV7bGSxX6vra06ryPjyd6TGDj6c9poZBsHJLGqpap7Cr6wGyBCfxq1Lx1JFKDv +IerQbDSCwI70kPKLR3Veag/JhMhXLrWak8fpNS7MuoZ+HUFOVxcLfpaBQ8yg2tA5 +pCZGj0/Nv36Xlqxocj9vdY9rYcW4dNvzpqkVynJxGHIXKye5iwCJLsYg924z5EqJ +ewst9+8wnt8xGLJZOnyglk4NIVjbZwtUBz/7agtX91e53ftyy/8nvsRNQnAIhppp +tGmfmnYDDPkp/5imA5Fyt+fNYXHv0soJRg6VxQ1EM9a38FI5kqazzdyIkTKJAUAE +EwEIACoCGwMFCQHhM4ACHgECF4AFCwkIBwMFFQoJCAsFFgIDAQAFAlbzMFACGQEA +CgkQofNdZubQVFPqsAgAoyTOiPufEDBXCh5N7244WtPyYmN+pWSc3M6t61o/4yXX +3Kk8rxZ4i4TecHRJ5l63Z/1An6u+OO61QIXvfGsUWobLBtNpMqs1WfpwKvogjpxt +DBG+YbPL+E/hN8mqvI83GwEiu1D082ZaQqRi+UjDrpNDx1Z78D+/tNz1DiraLAoe +QMgcAxOZzvCpYgZ7VkO2OvfiGLGE2qqkKtpMaoEB+vZMNW1CYOqrggsyzb1sDeXk +F085exVbwlankR7rgPhm2P1rfrWrjSYZv3FhfHdtWvolU3a1WV8OU+SQ3rDrRl6T +ocCCfII73ID28brA25aMtboiGuh0x0g8UZOueUvuiIkBQAQTAQgAKgIbAwUJAeEz +gAULCQgHAwUVCgkICwUWAgMBAAIeAQIXgAUCVvM1lgIZAQAKCRCh811m5tBUU3BD +B/sE8ZUTtg/kX7/6ER6V50vbQTJ7tUhRGICcAVzw9+xgH9qJE+pT3l1JCFdljOS5 +rVevlH8vDPQsPNCGLXKuAIwwHfHKH4cwEUyPX9jIIuR4fqge3ZM4xDZoAuDm2D2M +zVQZMmGJX0Q9R2cITmdybyyJQkb6rfLPH2LL5+r7ImVYi79w4lTlVLc7ThmZlWjs +Hz90+iKnsCcJJiyZoUjHsgfyMGMqGq4BDGQrd65LoNSPJhz8vJH0U0DP2HrwsaAs +A6kOi2pj9IFFJCASlbT2O218TZ5NYmuOVNXWAQsx8J+Z7ZTHwsZTvDvI573NFDNS +V4i1p17dEEqd/yEQa/1g13kyiQE9BBMBCgAnAhsDBQkB4TOABQsJCAcDBRUKCQgL +BRYCAwEAAh4BAheABQJXVrotAAoJEKHzXWbm0FRTZSIH/jOTXfjqFo0js7OTHpsy +DAbf7T3ARKueVwmUKxQPr4hvxQwO7evQB++byqKo+hCJ9bM0Zo81rtE+W4+3XuXn +mb8B+IFY/z4CpcEBC6ulTKg5HCl6xWFP/Q+h2mMPiOoM+MPsaboU2qtOwTUhnQOO +65WVoLmNEfmXod0RtDWJdKcjiLUvZvZ5GdR+/ljGAGB4Gvpc65jFrclsEDZzaEyP +c2N2lSfR5zjL1UTUn5MZYMgCXkZS3jom7rE/4k9yWM8rOTrNX/5K7AbppxczmX3T +NssI5LXhKWlX8YmLRdy8M9BI9RP3XdSDyWtxKVVkDYQnLw77Y/UE5MHQ+pluILyA +K6S0LkNhcmxvcyBKYWNvYm8gUHVnYSBNZWRpbmEgPGNqcHVnbWVkQGdtYWlsLmNv +bT6JAT0EEwEKACcFAldO2sQCGwMFCQVdMaIFCwkIBwMFFQoJCAsFFgMCAQACHgEC +F4AACgkQofNdZubQVFP7Cwf/UoTih3K2yY6nnqwmJQF/q8QNeuGHjWvSPVvhhdKa +X16A8ZjIDKm4h0HIseiVfmngwoR+tMpdaY11bB3GurxWDKlhNDGg5bCCd3w+e7US +DBUAxHM3QHlDWa48XddH5AddMawtfyryKKOfA6sFq5tB8IVBN+mJbeGxExitCwk6 +jSZFUCx+BEAAbksCzXMO8CLqSsWCAf92eZl612MtOiJ/ZZe7pLpYuRrvwy9u052R +CwV0FiAaU9fxINqq66z8k7VqOEp0Z44oPvXRN8vrUzvpGU8nyKn/Tk1pFWr92MM7 +gYeAlYY6eC8L34SADICcPOSXF3ptGTyTQSQmuS7fJNlEfbkBDQRVtAtSAQgA8vH6 +bp5tS24V86rT65zIoVMb8jQpeUWm3nBCWfYTFHBJrdAo+eKi5fTi61a+4YIfroZX +FR31XGCSVsC48X6DVyYzMRWfJGKN0+iJkYaZKHQzWuCo2Otfq+t1GqOBkTjvt0bn +3iJYi4oo+A0i9EjChNdC2J/s51CQHu5ZAE1tedN0HOA/ucNtIkx/q/GniHQru/lP +qZpwAFJl6127bZC83Jz2L5fA58pFTLe1hVR6TnNt6dKSLNTla8oDiFKLEN4ru+OT +rpyIsYesG+wqioZJIvGuhgobbkxhNLqM7JFtJfJJB4tLNRnLDk4v9RAZziMu4z8V +ATu+QJ/ImfDupQ6XfwARAQABiQElBBgBCgAPAhsMBQJXTtZMBQkFXTH2AAoJEKHz +XWbm0FRTXM8H/3mLJZYayQTonVg9ASbc0vssSQKMruU5Fo3xyh3sp8lo+F5SJrtv +KzbG/55lu1a6avsWiDBYL1bQZBTRU1XSgzjb1jisZwUX1LpLaM0ARaK8uNqI1UjB +gQZ445d1BOlUsA+nP4V3naYl6ILihWSDiYjLceBg5exOkEcisJHNyz9PdpqdwxwN +0PX62x6Txk+XhxT3CD6LAod3dmGu3cwJojH1vYeSUPJvc9KUe1lw5yQuGgFIMZFM +oBkWcRgszbGjCz8lFZk4JbOvvPxSu2v6+REPvEBxS71D4EKJ+mdADGFiLHKy8nXy +rtMi1nJjY2YjwHXG73NVpUlbGjjAC/qZj/I= +=O40f -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- ]]> From owner-svn-doc-head@freebsd.org Mon Apr 3 16:18:44 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B65F8D2C838; Mon, 3 Apr 2017 16:18:44 +0000 (UTC) (envelope-from mat@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 86941876; Mon, 3 Apr 2017 16:18:44 +0000 (UTC) (envelope-from mat@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v33GIhGc066610; Mon, 3 Apr 2017 16:18:43 GMT (envelope-from mat@FreeBSD.org) Received: (from mat@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v33GIhK4066609; Mon, 3 Apr 2017 16:18:43 GMT (envelope-from mat@FreeBSD.org) Message-Id: <201704031618.v33GIhK4066609@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: mat set sender to mat@FreeBSD.org using -f From: Mathieu Arnold Date: Mon, 3 Apr 2017 16:18:43 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50122 - head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/plist X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 03 Apr 2017 16:18:44 -0000 Author: mat Date: Mon Apr 3 16:18:43 2017 New Revision: 50122 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50122 Log: Don't tell people to use post-stage. Sponsored by: Absolight Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/plist/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/plist/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/plist/chapter.xml Sun Apr 2 11:23:38 2017 (r50121) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/plist/chapter.xml Mon Apr 3 16:18:43 2017 (r50122) @@ -161,7 +161,7 @@ PLIST_SUB+= X11I386="@comment " is created. If they are not created by the port code, create them in the Makefile: - post-stage: + post-install: ${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory Add the directory to pkg-plist From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 11:48:00 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 47CA2D2DFCD; Tue, 4 Apr 2017 11:48:00 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0339CDBD; Tue, 4 Apr 2017 11:47:59 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34BlxG5046401; Tue, 4 Apr 2017 11:47:59 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: (from remko@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34BlxHA046400; Tue, 4 Apr 2017 11:47:59 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041147.v34BlxHA046400@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: remko set sender to remko@FreeBSD.org using -f From: Remko Lodder Date: Tue, 4 Apr 2017 11:47:59 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50123 - head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 11:48:00 -0000 Author: remko Date: Tue Apr 4 11:47:58 2017 New Revision: 50123 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50123 Log: Work in progress - another batch update. Actual Translation work is now taking place and/or already translated items are copied over if their context is still sufficient. With that I try to "rely" a bit more on the Translation Memory from poedit and use that to optimize the Translation Memory further and give a bit more context or better wording where appropriate. Facilitated by: Snow B.V. Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Mon Apr 3 16:18:43 2017 (r50122) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Tue Apr 4 11:47:58 2017 (r50123) @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The FreeBSD Dutch Documentation Project\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 13:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 13:46+0200\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Remko Lodder \n" "Language-Team: The FreeBSD Dutch Documentation Project\n" -"X-Generator: Poedit 2.0beta5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Remko Lodder , 2004-2017" #. (itstool) path: info/title #: book.translate.xml:613 @@ -201,17 +201,17 @@ msgstr "Ogg Vorbis en Xiph.Org zijn hand #. (itstool) path: legalnotice/para #: book.translate.xml:769 msgid "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ™ or the ® symbol." -msgstr "" +msgstr "Veel van de termen die door fabrikanten en verkopers worden gebruikt om hun producten te onderscheiden worden geclaimd als handelsmerk. Op de plaatsen waar deze handelsmerken in dit document voorkomen, en het FreeBSD Project op de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen gevolgd door het symbool of het symbool ®." #. (itstool) path: abstract/para #: book.translate.xml:778 msgid "Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of FreeBSD 11.0-RELEASE, FreeBSD 10.3-RELEASE, and FreeBSD 9.3-RELEASE. This book is the result of ongoing work by many individuals. Some sections might be outdated. Those interested in helping to update and expand this document should send email to the FreeBSD documentation project mailing list." -msgstr "" +msgstr "Welkom bij FreeBSD! Dit handboek behandelt de installatie en het dagelijks gebruik van FreeBSD 11.0-RELEASE, FreeBSD 10.3-RELEASE en FreeBSD 9.3-RELEASE. Dit boek is het resultaat van doorgaand werk gedaan door vele individuen. Sommige secties kunnen verouderd zijn. Degenen die geïnteresseerd zijn om te helpen om dit document bij te werken en verder uit te breiden, wordt gevraagd een email te sturen naar de FreeBSD documentatie project mailing lijst." #. (itstool) path: abstract/para #: book.translate.xml:787 msgid "The latest version of this book is available from the FreeBSD web site. Previous versions can be obtained from https://docs.FreeBSD.org/doc/. The book can be downloaded in a variety of formats and compression options from the FreeBSD FTP server or one of the numerous mirror sites. Printed copies can be purchased at the FreeBSD Mall. Searches can be performed on the handbook and other documents on the search page." -msgstr "" +msgstr "De meest recente versie van dit book is beschikbaar op de FreeBSD web site. Eerdere versies van dit boek zijn te vinden op https://docs.FreeBSD.org/doc/. Het boek kan worden gedownload in veel verschillende formaten en compressiewijzen vanaf de FreeBSD FTP server of één van de vele mirrorsites. Een gedrukt exemplaar kan worden gekocht bij de FreeBSD Mall. Er kan worden gezocht in het handbook of andere documenten op de zoek pagina." #. (itstool) path: preface/title #: book.translate.xml:808 @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "Beoogde doelgroep" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:813 msgid "The FreeBSD newcomer will find that the first section of this book guides the user through the FreeBSD installation process and gently introduces the concepts and conventions that underpin UNIX. Working through this section requires little more than the desire to explore, and the ability to take on board new concepts as they are introduced." -msgstr "" +msgstr "De nieuwkomers bij FreeBSD zullen zien dat de eerste sectie van dit boek ze begeleidt door de FreeBSD installatieprocedure en de geleidelijke introductie in de concepten van UNIX. Om deze sectie goed te kunnen doorlopen is meer nodig dan de wens om te ontdekken en de mogelijkheid om nieuwe concepten op te nemen wanneer ze geïntroduceerd worden." #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:820 msgid "Once you have traveled this far, the second, far larger, section of the Handbook is a comprehensive reference to all manner of topics of interest to FreeBSD system administrators. Some of these chapters may recommend that you do some prior reading, and this is noted in the synopsis at the beginning of each chapter." -msgstr "" +msgstr "De tweede, veel grotere, sectie van het handboek is een uitvoerige referentie naar alle mogelijke (relevante) onderwerpen die interessant zijn voor FreeBSD systeembeheerders. Sommige van deze hoofdstukken adviseren mogelijk om eerdere documentatie te lezen. Dit wordt aangegeven in de samenvatting aan het begin van elk hoofdstuk." #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:827 msgid "For a list of additional sources of information, please see ." -msgstr "" +msgstr "Voor een lijst van extra bronnen van informatie zie ." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-changes-from3 @@ -248,32 +248,32 @@ msgstr "Wijzigingen ten opzichte van de #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:833 msgid "The current online version of the Handbook represents the cumulative effort of many hundreds of contributors over the past 10 years. The following are some of the significant changes since the two volume third edition was published in 2004:" -msgstr "" +msgstr "De huidige online versie van het Handboek representeert de gezamenlijke inspanning van vele honderden vrijwilligers in de afgelopen 10 jaar. De volgende zijn enkele van de belangrijkste wijzigingen sinds de tweedelige derde editie in 2004 werd gepubliceerd:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:840 msgid " has been added with information about the powerful DTrace performance analysis tool." -msgstr "" +msgstr " is toegevoegd met informatie over het krachtige prestatie-analysegereedschap DTrace ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:845 msgid " has been added with information about non-native file systems in FreeBSD, such as ZFS from Sun." -msgstr "" +msgstr " is toegevoegd met informatie over vreemde bestandssystemen in FreeBSD, zoals ZFS van Sun ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:851 msgid " has been added to cover the new auditing capabilities in FreeBSD and explain its use." -msgstr "" +msgstr " is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden van FreeBSD te bespreken en het gebruik ervan toe te lichten." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:856 msgid " has been added with information about installing FreeBSD on virtualization software." -msgstr "" +msgstr " is toegevoegd met informatie over het installeren van FreeBSD op virtualisatiesoftware." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:862 msgid " has been added to cover installation of FreeBSD using the new installation utility, bsdinstall." -msgstr "" +msgstr " is toegevoegd om de installatie van FreeBSD te bespreken met behulp van de nieuwe installatiegereedschap, bsdinstall ." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-changes-from2 @@ -284,57 +284,57 @@ msgstr "Wijzigingen ten opzichte van de #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:871 msgid "The third edition was the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The printed edition grew to such a size that it was necessary to publish as two separate volumes. The following are the major changes in this new edition:" -msgstr "" +msgstr "De derde editie is een optelsom van meer dan twee jaar werk door vaste leden van het FreeBSD Documentation Project. De gedrukte editie groeide tot zodanige omvang dat het noodzakelijk om deze te publiceren als twee afzonderlijke delen. De volgende zijn de belangrijkste veranderingen in deze nieuwe editie:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:879 msgid " has been expanded with new information about the ACPI power and resource management, the cron system utility, and more kernel tuning options." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI power en resource management, het systeemhulpprogramma cron, en nog veel meer kernel tuning opties." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:886 msgid " has been expanded with new information about virtual private networks (VPNs), file system access control lists (ACLs), and security advisories." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over virtual private networks (VPN's), toegangscontrolelijsten voor het bestandssysteem (ACL's) en beveiligingswaarschuwingen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:892 msgid " is a new chapter with this edition. It explains what MAC is and how this mechanism can be used to secure a FreeBSD system." -msgstr "" +msgstr " is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt uitgelegd wat MAC is en hoe het gebruikt kan worden om ​​FreeBSD te beveiligen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:898 msgid " has been expanded with new information about USB storage devices, file system snapshots, file system quotas, file and network backed filesystems, and encrypted disk partitions." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met informatie over USB opslagapparaten, bestandssysteem snapshots, bestandssysteem quota's, bestandssystemen op basis van betanden en het netwerk en versleutelde partities." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:905 msgid "A troubleshooting section has been added to ." -msgstr "" +msgstr "Een sectie probleemoplossing is toegevoegd aan ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:909 msgid " has been expanded with new information about using alternative transport agents, SMTP authentication, UUCP, fetchmail, procmail, and other advanced topics." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over alternatieve transport programma's, SMTP authenticatie, UUCP, fetchmail , procmail en andere geavanceerde onderwerpen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:917 msgid " is all new with this edition. This chapter includes information about setting up the Apache HTTP Server, ftpd, and setting up a server for Microsoft Windows clients with Samba. Some sections from were moved here to improve the presentation." -msgstr "" +msgstr " is nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk bevat informatie over het opzetten van de Apache HTTP Server , ftpd En het opzetten van een server voor MicrosoftWindows cliënten met Samba . Een aantal paragrafen uit zijn om redenen van presentatie naar dit hoofdstuk verplaatst." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:927 msgid " has been expanded with new information about using Bluetooth devices with FreeBSD, setting up wireless networks, and Asynchronous Transfer Mode (ATM) networking." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met nieuwe informatie over het gebruik van Bluetooth apparaten met FreeBSD, het opzetten van draadloze netwerken en Asynchronous Transfer Mode (ATM) netwerken." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:934 msgid "A glossary has been added to provide a central location for the definitions of technical terms used throughout the book." -msgstr "" +msgstr "Een verklarende woordenlijst is toegevoegd als centrale locatie voor de definities van technische termen die in dit boek gebruikt worden." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:940 msgid "A number of aesthetic improvements have been made to the tables and figures throughout the book." -msgstr "" +msgstr "Een aantal esthetische verbeteringen zijn aangebracht in de tabellen en figuren in het boek." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-changes @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Wijzigingen ten opzichte van de #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:948 msgid "The second edition was the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project. The following were the major changes in this edition:" -msgstr "" +msgstr "De tweede editie is een optelsom van meer dan twee jaar werk door vaste leden van het FreeBSD Documentation Project. De volgende zijn de grote wijzigingen in deze editie:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:956 @@ -360,248 +360,248 @@ msgstr "Alle ASCII-figuren zijn vervange #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:965 msgid "A standard synopsis has been added to each chapter to give a quick summary of what information the chapter contains, and what the reader is expected to know." -msgstr "" +msgstr "Een standaard overzicht is toegevoegd aan elk hoofdstuk met een korte samenvatting van welke informatie zich in het hoofdstuk bevindt en wat de lezer geacht wordt te weten." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:971 msgid "The content has been logically reorganized into three parts: Getting Started, System Administration, and Appendices." -msgstr "" +msgstr "De inhoud is logisch ingedeeld in drie delen: Starten, Systeembeheer en Appendix." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:978 msgid " has been expanded to contain additional information about processes, daemons, and signals." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met extra informatie over processen, daemons en signalen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:984 msgid " has been expanded to contain additional information about binary package management." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met extra informatie over binair package-beheer." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:990 msgid " has been completely rewritten with an emphasis on using modern desktop technologies such as KDE and GNOME on XFree86 4.X." -msgstr "" +msgstr " is compleet herschreven met de nadruk op het gebruik van moderne desktop technologieën zoals KDE en GNOME op XFree86 4.X." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:997 msgid " has been expanded." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1001 msgid " has been written from what used to be two separate chapters on Disks and Backups. We feel that the topics are easier to comprehend when presented as a single chapter. A section on RAID (both hardware and software) has also been added." -msgstr "" +msgstr " is herschreven uit wat eens twee aparte hoofdstukken waren over schijven en back-ups . Wij zijn van mening dat de onderwerpen gemakkelijker te begrijpen zijn wanneer ze in één hoofdstuk zijn ondergebracht. Een sectie over RAID (zowel hardware als software) is ook toegevoegd." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1010 msgid " has been completely reorganized and updated for FreeBSD 4.X/5.X." -msgstr "" +msgstr " is compleet gereorganiseerd en bijgewerkt voor FreeBSD 4.X / 5.X." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1015 msgid " has been substantially updated." -msgstr "" +msgstr " is aanzienlijk bijgewerkt." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1020 msgid "Many new sections have been added to ." -msgstr "" +msgstr "Veel nieuwe secties zijn toegevoegd aan ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1024 msgid " has been expanded to include more information about configuring sendmail." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met meer informatie over het configureren van onder andere sendmail ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1030 msgid " has been expanded to include information about installing Oracle and SAP R/3." -msgstr "" +msgstr " is uitgebreid met informatie over het installeren van onder andere Oracle en SAP R / 3 ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1037 msgid "The following new topics are covered in this second edition:" -msgstr "" +msgstr "De volgende nieuwe onderwerpen worden behandeld in de tweede editie:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1042 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1046 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-overview #: book.translate.xml:1052 msgid "Organization of This Book" -msgstr "Organisatie van dit boek" +msgstr "De opbouw van dit boek" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1054 msgid "This book is split into five logically distinct sections. The first section, Getting Started, covers the installation and basic usage of FreeBSD. It is expected that the reader will follow these chapters in sequence, possibly skipping chapters covering familiar topics. The second section, Common Tasks, covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. Each chapter begins with a succinct synopsis that describes what the chapter covers and what the reader is expected to already know. This is meant to allow the casual reader to skip around to find chapters of interest. The third section, System Administration, covers administration topics. The fourth section, Network Communication, covers networking and server topics. The fifth section contains appendices of reference information." -msgstr "" +msgstr "Dit boek is opgedeeld in vijf logische secties. De eerste sectie, Beginnen, behandelt de installatie en het basisgebruik van FreeBSD. Er wordt verwacht dat lezers deze hoofdstukken volgt, en mogelijk hoofdstukken overslaat met bekende onderwerpen. De tweede sectie, Algemene Taken, behandelt veelgebruikte functies van FreeBSD. Deze sectie en alle volgende kunnen in een willekeurige volgorde gelezen worden. Iedere sectie begint met een beknopte samenvatting die beschrijft wat het hoofdstuk inhoudt en wat de lezer al moet weten. Dit is bedoeld om de lezer de kans te geven alleen dat te lezen wat voor hem van belang is. In de derde sectie, Systeembeheer, wordt het beheer behandeld. De vierde sectie, Netwerkcommunicatie, gaat over netwerken en servers. De vijfde sectie bevat appendices met referentiemateriaal." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1079 msgid "Introduces FreeBSD to a new user. It describes the history of the FreeBSD Project, its goals and development model." -msgstr "" +msgstr "Introduceert FreeBSD aan een nieuwe gebruiker. Het beschrijft de geschiedenis van het FreeBSD project, de doelen en de ontwikkeling model." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1089 msgid "Walks a user through the entire installation process of FreeBSD 9.x and later using bsdinstall." -msgstr "" +msgstr "Loopt een gebruiker door het gehele installatieproces van FreeBSD 9.X en later met behulp van bsdinstall ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1099 msgid "Covers the basic commands and functionality of the FreeBSD operating system. If you are familiar with Linux or another flavor of UNIX then you can probably skip this chapter." -msgstr "" +msgstr "Behandelt de basiscommando's en functionaliteit van het FreeBSD besturingssysteem. Als de lezer bekend is met Linux of een andere UNIX variant, kan dit hoofdstuk waarschijnlijk overgeslagen worden." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1110 msgid "Covers the installation of third-party software with both FreeBSD's innovative Ports Collection and standard binary packages." -msgstr "" +msgstr "Behandelt de installatie van software van derden, met zowel FreeBSD's innovatieve Portscollectie als de standaard binaire packages." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1120 msgid "Describes the X Window System in general and using X11 on FreeBSD in particular. Also describes common desktop environments such as KDE and GNOME." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het X Window systeem in het algemeen en het gebruik van X11 op FreeBSD in het bijzonder. Het beschrijft ook standaard bureaubladomgevingen, zoals KDE en GNOME ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1133 msgid "Lists some common desktop applications, such as web browsers and productivity suites, and describes how to install them on FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Levert standaard bureaubladapplicaties in een lijst, zoals webbrowsers en productiviteitspakketten, en beschrijft hoe ze te installeren op FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1142 msgid "Shows how to set up sound and video playback support for your system. Also describes some sample audio and video applications." -msgstr "" +msgstr "Laat zien hoe het opzetten van geluid en video-ondersteuning voor een systeem. Het beschrijft ook enkele voorbeelden van audio- en video-applicaties." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1152 msgid "Explains why you might need to configure a new kernel and provides detailed instructions for configuring, building, and installing a custom kernel." -msgstr "" +msgstr "Wordt uitgelegd waarom er mogelijk een nieuwe kernel geconfigureerd moet worden en biedt gedetailleerde instructies voor het configureren, bouwen en installeren van een aangepaste kernel." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1162 msgid "Describes managing printers on FreeBSD, including information about banner pages, printer accounting, and initial setup." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft hoe printers beheerd worden onder FreeBSD, met informatie over bannerpagina's, afdruk-accounting en initiële installatie." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1172 msgid "Describes the Linux compatibility features of FreeBSD. Also provides detailed installation instructions for many popular Linux applications such as Oracle and Mathematica." -msgstr "" +msgstr "Beschrijving van de Linux compatibiliteit-functies van FreeBSD. Biedt ook gedetailleerde installatie-instructies voor vele populaire Linux applicaties zoals Oracle en Mathematica." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1186 msgid "Describes the parameters available for system administrators to tune a FreeBSD system for optimum performance. Also describes the various configuration files used in FreeBSD and where to find them." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft de parameters beschikbaar voor systeembeheerders om een FreeBSD-systeem voor optimale prestaties af te stellen. Het beschrijft ook de verschillende configuratiebestanden gebruikt in FreeBSD en waar die te vinden zijn." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1197 msgid "Describes the FreeBSD boot process and explains how to control this process with configuration options." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft de FreeBSD opstartprocedure en legt uit hoe dit proces met configuratieopties aan te passen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1206 msgid "Describes many different tools available to help keep your FreeBSD system secure, including Kerberos, IPsec and OpenSSH." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft vele verschillende tools beschikbaar om te helpen het FreeBSD-systeem te beveiligen, met inbegrip van Kerberos, IPsec en OpenSSH." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1216 msgid "Describes the jails framework, and the improvements of jails over the traditional chroot support of FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft het jail-raamwerk, en de verbeteringen van jails (gevangenissen) ten opzichte van de traditionele ondersteuning voor chroot van FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1225 msgid "Explains what Mandatory Access Control (MAC) is and how this mechanism can be used to secure a FreeBSD system." -msgstr "" +msgstr "Legt uit wat Verplichte Toegangscontrole (MAC) is en hoe dit mechanisme kan worden gebruikt om een FreeBSD systeem te beveiligen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1235 msgid "Describes what FreeBSD Event Auditing is, how it can be installed, configured, and how audit trails can be inspected or monitored." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft wat FreeBSD Event Auditing is, hoe het kan worden geïnstalleerd, geconfigureerd, en hoe audit trails kunnen worden geïnspecteerd of gecontroleerd." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1245 msgid "Describes how to manage storage media and filesystems with FreeBSD. This includes physical disks, RAID arrays, optical and tape media, memory-backed disks, and network filesystems." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft hoe opslagmedia en bestandssystemen met FreeBSD beheerd worden. Dit omvat fysieke schijven, RAID arrays, optische en tapemedia, geheugenschijven en netwerkbestandssystemen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1256 msgid "Describes what the GEOM framework in FreeBSD is and how to configure various supported RAID levels." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft wat het GEOM raamwerk in FreeBSD is en het configureren van de verschillende ondersteunde RAID-niveaus." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1265 msgid "Examines support of non-native file systems in FreeBSD, like the Z File System from Sun." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft ondersteuning voor niet-standaard bestandssystemen in FreeBSD, zoals het Z-bestandssysteem van Sun." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1274 msgid "Describes what virtualization systems offer, and how they can be used with FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft wat virtualisatie systemen bieden, en hoe ze kunnen worden gebruikt met FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1283 msgid "Describes how to use FreeBSD in languages other than English. Covers both system and application level localization." -msgstr "" +msgstr "Beschrijving van het gebruik van FreeBSD in andere talen dan Engels. Omvat zowel systeem en applicatie niveau lokalisatie." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1293 msgid "Explains the differences between FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT, and FreeBSD releases. Describes which users would benefit from tracking a development system and outlines that process. Covers the methods users may take to update their system to the latest security release." -msgstr "" +msgstr "Verklaart de verschillen tussen FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT en FreeBSD uitgaven. Beschrijft welke gebruikers zouden profiteren van het bijhouden van een ontwikkelsysteem leg dat proces uit. Beschrijft de manier waarop gebruikers hun systeem naar de laatste beveilingsuitgave kunnen bijwerken." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1306 msgid "Describes how to configure and use the DTrace tool from Sun in FreeBSD. Dynamic tracing can help locate performance issues, by performing real time system analysis." -msgstr "" +msgstr "Beschrijving van het configureren en gebruiken van het hulpprogramma DTrace van Sun in FreeBSD. Dynamisch traceren kan helpen bij het lokaliseren van prestatieproblemen, door real-time systeemanalyse uit te voeren." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1319 msgid "Explains how to connect terminals and modems to your FreeBSD system for both dial in and dial out connections." -msgstr "" +msgstr "Legt uit hoe verbinding te maken met terminals en modems op een FreeBSD systeem voor zowel dial-in als dial-out verbindingen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1329 msgid "Describes how to use PPP to connect to remote systems with FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft hoe PPP te gebruiken om verbinding te maken met remote systemen met FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1338 msgid "Explains the different components of an email server and dives into simple configuration topics for the most popular mail server software: sendmail." -msgstr "" +msgstr "Verklaart de verschillende onderdelen van een e-mailserver en duikt in eenvoudige configuratie onderwerpen voor de populairste mailserver software: sendmail." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1349 msgid "Provides detailed instructions and example configuration files to set up your FreeBSD machine as a network filesystem server, domain name server, network information system server, or time synchronization server." -msgstr "" +msgstr "Geeft gedetailleerde instructies en voorbeeldinstellingen om een FreeBSD machine als een netwerk bestandssysteem server, DNS server, netwerk informatiesysteem server of tijdserver in te stellen." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1360 msgid "Explains the philosophy behind software-based firewalls and provides detailed information about the configuration of the different firewalls available for FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Verklaart de filosofie achter op software gebaseerde firewalls en biedt gedetailleerde informatie over de configuratie van de verschillende firewalls beschikbaar voor FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1370 msgid "Describes many networking topics, including sharing an Internet connection with other computers on your LAN, advanced routing topics, wireless networking, Bluetooth, ATM, IPv6, and much more." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft vele netwerken onderwerpen, inclusief het delen van een internetverbinding met andere computers op een LAN, geavanceerde routering onderwerpen, draadloze netwerken, Bluetooth, ATM, IPv6 en nog veel meer." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1383 msgid "Lists different sources for obtaining FreeBSD media on CDROM or DVD as well as different sites on the Internet that allow you to download and install FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Geeft verschillende bronnen aan voor het verkrijgen van FreeBSD media op CD-ROM of DVD evenals verschillende sites op het Internet die gebruikers in staat stellen FreeBSD te downloaden en te installeren." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1393 msgid "This book touches on many different subjects that may leave you hungry for a more detailed explanation. The bibliography lists many excellent books that are referenced in the text." -msgstr "" +msgstr "Dit boek behandelt veel verschillende onderwerpen die de lezer misschien hongerig maken naar een gedetailleerde uitleg. De bibliografie bevat verwijzingen naar een aantal uitstekende boeken.waarnaar in de tekst." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1404 msgid "Describes the many forums available for FreeBSD users to post questions and engage in technical conversations about FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft de vele forums die beschikbaar zijn voor FreeBSD gebruikers om vragen te stellen en om deel te nemen aan technische conversaties over FreeBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1414 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Conventies in dit boek" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1423 msgid "To provide a consistent and easy to read text, several conventions are followed throughout the book." -msgstr "" +msgstr "Om consistentie en leesbaarheid te behouden en de leesbaarheid te behouden worden er een aantal overeenkomsten nageleefd in dit boek." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-conv-typographic @@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "Typografische aannames" #. (itstool) path: varlistentry/term #: book.translate.xml:1430 msgid "Italic" -msgstr "Cursief" +msgstr "Italic" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1433 msgid "An italic font is used for filenames, URLs, emphasized text, and the first usage of technical terms." -msgstr "" +msgstr "Een italic lettertype wordt gebruikt voor bestandsnamen, URL's, benadrukte tekst, en het eerste gebruik van technische termen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: book.translate.xml:1440 @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Monospace" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1443 msgid "A monospaced font is used for error messages, commands, environment variables, names of ports, hostnames, user names, group names, device names, variables, and code fragments." -msgstr "" +msgstr "Een monospaced lettertype wordt gebruikt voor foutmeldingen, commando's, omgevingsvariabelen, namen van ports, hostnamen, gebruikersnamen, groepsnamen, apparaatnamen, variabelen en stukjes code." #. (itstool) path: varlistentry/term #: book.translate.xml:1451 @@ -653,43 +653,43 @@ msgstr "Vet" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1454 msgid "A bold font is used for applications, commands, and keys." -msgstr "" +msgstr "Een vet lettertype wordt gebruikt voor applicaties, commando's en toetsen." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-conv-commands #: book.translate.xml:1461 msgid "User Input" -msgstr "gebruikersinput" +msgstr "Gebruikersinvoer" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1464 msgid "Keys are shown in bold to stand out from other text. Key combinations that are meant to be typed simultaneously are shown with `+' between the keys, such as:" -msgstr "" +msgstr "Toetsen worden weer gegeven in bold om op te vallen tussen andere tekst.. Toetsencombinaties die zijn bedoeld om te worden getypt, worden weergegeven met '+' tussen de toetsen, zoals:" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1469 msgid " Ctrl Alt Del" -msgstr "" +msgstr " Ctrl Alt Del" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1475 msgid "Meaning the user should type the Ctrl, Alt, and Del keys at the same time." -msgstr "" +msgstr "Wat betekent dat de gebruiker moet de toetsen Ctrl, Alten Del op hetzelfde moment moet indrukken." #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1479 msgid "Keys that are meant to be typed in sequence will be separated with commas, for example:" -msgstr "" +msgstr "Toetsen die zijn bedoeld om achter elkaar te typen worden gescheiden door komma's, bijvoorbeeld:" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1482 msgid " Ctrl X , Ctrl S" -msgstr "" +msgstr " Ctrl X , Ctrl S" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1491 msgid "Would mean that the user is expected to type the Ctrl and X keys simultaneously and then to type the Ctrl and S keys simultaneously." -msgstr "" +msgstr "Zou betekenen dat de gebruiker gelijktijdig de Ctrl en X toetsen indrukt en vervolgens de Ctrl en S tegelijkertijd moet indruken." #. (itstool) path: preface/bridgehead #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-conv-examples @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Voorbeelden" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1499 msgid "Examples starting with C:\\> indicate a MS-DOS command. Unless otherwise noted, these commands may be executed from a Command Prompt window in a modern Microsoft Windows environment." -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden die starten met C:\\ > geven aan dat het een MS-DOS- commando betreft. Tenzij anders vermeld, kunnen deze opdrachten worden uitgevoerd vanuit een Command Prompt in een moderne Microsoft Windows omgeving." #. (itstool) path: preface/screen #: book.translate.xml:1505 @@ -69550,17 +69550,17 @@ msgstr "IPv6" #. (itstool) path: authorgroup/author #: book.translate.xml:65535 msgid " Aaron Kaplan Originally Written by " -msgstr "" +msgstr " Aaron Kaplan Oorspronkelijk geschreven door" #. (itstool) path: authorgroup/author #: book.translate.xml:65535 msgid " Tom Rhodes Restructured and Added by " -msgstr "" +msgstr " Tom Rhodes Geherstructureerd en toegevoegd door" #. (itstool) path: authorgroup/author #: book.translate.xml:65535 msgid " Brad Davis Extended by " -msgstr "" +msgstr " Brad Davis Uitgebreid door" #. (itstool) path: sect1/para #: book.translate.xml:65535 From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 13:02:10 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3CDFED2DC48; Tue, 4 Apr 2017 13:02:10 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 0CECBB0D; Tue, 4 Apr 2017 13:02:09 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34D29Hq080090; Tue, 4 Apr 2017 13:02:09 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34D29Un080089; Tue, 4 Apr 2017 13:02:09 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041302.v34D29Un080089@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Tue, 4 Apr 2017 13:02:09 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50124 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 13:02:10 -0000 Author: sevan Date: Tue Apr 4 13:02:08 2017 New Revision: 50124 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50124 Log: Replace noun with verb. PR: 218073 Submitted by: Shana Lily Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10258 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml Tue Apr 4 11:47:58 2017 (r50123) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml Tue Apr 4 13:02:08 2017 (r50124) @@ -27,7 +27,7 @@ &os; supports a wide variety of sound cards, allowing users to enjoy high fidelity output from a &os; system. This includes - the ability to record and playback audio in the MPEG Audio Layer + the ability to record and play back audio in the MPEG Audio Layer 3 (MP3), Waveform Audio File (WAV), Ogg Vorbis, and other formats. The &os; Ports Collection contains many applications for editing From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 13:08:22 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8834ED2DED3; Tue, 4 Apr 2017 13:08:22 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 6536CF6F; Tue, 4 Apr 2017 13:08:22 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34D8Llx081173; Tue, 4 Apr 2017 13:08:21 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34D8LiC081170; Tue, 4 Apr 2017 13:08:21 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041308.v34D8LiC081170@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Tue, 4 Apr 2017 13:08:21 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50125 - in head/en_US.ISO8859-1/books: faq handbook/bsdinstall handbook/introduction X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 13:08:22 -0000 Author: sevan Date: Tue Apr 4 13:08:21 2017 New Revision: 50125 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50125 Log: Replace PC-BSD with TrueOS Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10256 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Tue Apr 4 13:02:08 2017 (r50124) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Tue Apr 4 13:08:21 2017 (r50125) @@ -221,7 +221,7 @@ environment will find &os; to be similar. &windows; and &macos; users may be interested in instead using PC-BSD, a + xlink:href="https://www.trueos.org">TrueOS, a &os;-based desktop distribution. Non-&unix; users should expect to invest some additional time learning the &unix; way of doing things. This FAQ @@ -1051,7 +1051,7 @@ iXsystems, Inc., parent company of the &os; - Mall, provides commercial &os; and PC-BSD + Mall, provides commercial &os; and TrueOS software support, in addition to &os; development and tuning Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Tue Apr 4 13:02:08 2017 (r50124) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Tue Apr 4 13:08:21 2017 (r50125) @@ -90,9 +90,9 @@ Users who prefer to install &os; using a graphical installer may be interested in pc-sysinstall, the installer used - by the PC-BSD Project. It can be used to install either a - graphical desktop (PC-BSD) or a command line version of &os;. - Refer to the PC-BSD Users Handbook for details (http://wiki.pcbsd.org/index.php/Colophon). Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml Tue Apr 4 13:02:08 2017 (r50124) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.xml Tue Apr 4 13:08:21 2017 (r50125) @@ -511,7 +511,7 @@ - The TrueNAS line of unified storage appliances is based on &os;. In addition to their commercial products, iXsystems also manages development of - the open source projects PC-BSD and FreeNAS. + the open source projects TrueOS and FreeNAS. @@ -756,9 +756,9 @@ PC-BSD + xlink:href="https://www.trueos.org">TrueOS - PC-BSD + TrueOS - A customized version of &os; geared towards desktop users with graphical utilities to exposing the power of &os; to all users. Designed to ease the From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 13:11:03 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C3331D2DFC0; Tue, 4 Apr 2017 13:11:03 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 9368F201; Tue, 4 Apr 2017 13:11:03 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34DB2NL081341; Tue, 4 Apr 2017 13:11:02 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34DB2G8081340; Tue, 4 Apr 2017 13:11:02 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041311.v34DB2G8081340@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Tue, 4 Apr 2017 13:11:02 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50126 - head/en_US.ISO8859-1/books/faq X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 13:11:03 -0000 Author: sevan Date: Tue Apr 4 13:11:02 2017 New Revision: 50126 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50126 Log: Fix typos PR: 218173 Submitted by: Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10257 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Tue Apr 4 13:08:21 2017 (r50125) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Tue Apr 4 13:11:02 2017 (r50126) @@ -5341,9 +5341,9 @@ Key F15 A A Menu Wo into the process from being able to break into the wider system. - The process is be able to run inside the walls. + The process is only able to run inside the walls. Since nothing the process does in regards to executing - code is supposed to be able to breech the walls, a + code is supposed to be able to breach the walls, a detailed audit of its code is not needed in order to be able to say certain things about its security. From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 13:13:12 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2E088D2D15C; Tue, 4 Apr 2017 13:13:12 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id F2258774; Tue, 4 Apr 2017 13:13:11 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34DDBo0085144; Tue, 4 Apr 2017 13:13:11 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34DDBHv085143; Tue, 4 Apr 2017 13:13:11 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041313.v34DDBHv085143@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Tue, 4 Apr 2017 13:13:11 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50127 - head/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86 X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 13:13:12 -0000 Author: sevan Date: Tue Apr 4 13:13:10 2017 New Revision: 50127 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50127 Log: We point to broken CGI script which redirects to Amazon if working. Replace link with the target Amazon URL visitor would be redirected to normally. PR: 218071 Submitted by: Ian A Rios Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10259 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml Tue Apr 4 13:11:02 2017 (r50126) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml Tue Apr 4 13:13:10 2017 (r50127) @@ -3976,7 +3976,7 @@ in desperation! The book to read—if you can find it—is Richard Startz' -8087/80287/80387 +8087/80287/80387 for the IBM PC & Compatibles. Though it does seem to take the fact about the little–endian storage of the packed From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 13:16:45 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 92684D2D2ED; Tue, 4 Apr 2017 13:16:45 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 5F0DF9B1; Tue, 4 Apr 2017 13:16:45 +0000 (UTC) (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34DGiB1085425; Tue, 4 Apr 2017 13:16:44 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Received: (from sevan@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34DGiQ6085424; Tue, 4 Apr 2017 13:16:44 GMT (envelope-from sevan@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041316.v34DGiQ6085424@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: sevan set sender to sevan@FreeBSD.org using -f From: Sevan Janiyan Date: Tue, 4 Apr 2017 13:16:44 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50128 - head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 13:16:45 -0000 Author: sevan Date: Tue Apr 4 13:16:44 2017 New Revision: 50128 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50128 Log: Reword sentences to improve readability. PR: 218072 Submitted by: Samuel Breese Approved by: bcr (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10261 Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Tue Apr 4 13:13:10 2017 (r50127) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Tue Apr 4 13:16:44 2017 (r50128) @@ -1704,9 +1704,9 @@ Script started, output file is /var/tmp/ replace the current file with the new one. For most unmodified files, this is the best option. - Choosing to merge the file will present a text editor, and - the contents of both files. The files can be merged by - reviewing both files side by side on the screen, and choosing + Choosing to merge the file will present a text editor with + the contents of both files open. The files can be merged by + reviewing both files side by side on the screen and choosing parts from both to create a finished product. When the files are compared side by side, l selects the left contents and r selects contents from the From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 17:31:48 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4CB02D2ECA5; Tue, 4 Apr 2017 17:31:48 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 1BB91DE4; Tue, 4 Apr 2017 17:31:48 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34HVl8p088356; Tue, 4 Apr 2017 17:31:47 GMT (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: (from gjb@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34HVlb0088355; Tue, 4 Apr 2017 17:31:47 GMT (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041731.v34HVlb0088355@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: gjb set sender to gjb@FreeBSD.org using -f From: Glen Barber Date: Tue, 4 Apr 2017 17:31:47 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50129 - head/share/xml X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 17:31:48 -0000 Author: gjb Date: Tue Apr 4 17:31:47 2017 New Revision: 50129 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50129 Log: Add missing manual page entities. Sponsored by: The FreeBSD Foundation Modified: head/share/xml/man-refs.ent Modified: head/share/xml/man-refs.ent ============================================================================== --- head/share/xml/man-refs.ent Tue Apr 4 13:16:44 2017 (r50128) +++ head/share/xml/man-refs.ent Tue Apr 4 17:31:47 2017 (r50129) @@ -263,6 +263,7 @@ gencat1"> gensnmptree1"> getNAME1"> +getaddrinfo1"> getconf1"> getent1"> getfacl1"> @@ -2933,6 +2934,15 @@ elf_strptr3"> elf_update3"> elf_version3"> +elftc3"> +elftc_bfd_find_target3"> +elftc_copyfile3"> +elftc_demangle3"> +elftc_reloc_type_str3"> +elftc_set_timestamps3"> +elftc_string_table_create3"> +elftc_timestamp3"> +elftc_version3"> encrypt3"> end3"> end_dialog3"> @@ -7039,6 +7049,7 @@ bwi4"> bwn4"> bxe4"> +bytgpio4"> cam4"> capsicum4"> cardbus4"> @@ -7060,8 +7071,10 @@ central4"> cfi4"> cfid4"> +cfiscsi4"> cfumass4"> ch4"> +chromebook_platform4"> ciss4"> clkbrd4"> cloudabi4"> @@ -7192,6 +7205,7 @@ hv_storvsc4"> hv_utils4"> hv_vmbus4"> +hv_vss4"> hwpmc4"> i4b4"> i4bcapi4"> @@ -7258,6 +7272,7 @@ if_hme4"> if_igb4"> if_ipheth4"> +if_ipsec4"> if_ipw4"> if_iwi4"> if_iwm4"> @@ -7394,6 +7409,7 @@ ixgbe4"> ixl4"> ixlv4"> +jedec_ts4"> jme4"> joy4"> k8temp4"> @@ -7622,6 +7638,7 @@ pts4"> pty4"> puc4"> +qlnxe4"> qlxgb4"> qlxgbe4"> qlxge4"> @@ -7935,6 +7952,7 @@ bootparams5"> bootptab5"> cached.conf5"> +cd96605"> config5"> conserver.cf5"> core5"> @@ -8362,11 +8380,13 @@ cvsbug8"> cvsupd8"> cxconfig8"> +cxgbetool8"> cxgbtool8"> daemon8"> dconschat8"> ddb8"> ddns-confgen8"> +decryptcore8"> delay.4th8"> dev_mkdb8"> devctl8"> @@ -8400,6 +8420,7 @@ editmap8"> edquota8"> eeprom8"> +efidp8"> efivar8"> etcupdate8"> etherswitchcfg8"> @@ -8479,6 +8500,7 @@ hprop8"> hpropd8"> hv_kvp_daemon8"> +hv_vss_daemon8"> i2c8"> iasl8"> ibcs28"> @@ -8777,6 +8799,7 @@ praliases8"> prefix8"> procctl8"> +prometheus_sysctl_exporter8"> pstat8"> purgestat8"> pw8"> @@ -9708,6 +9731,7 @@ dnv9"> domain9"> domain_add9"> +dpcpu9"> drain_dev_clone_events9"> drbr9"> drbr_dequeue9"> @@ -9943,6 +9967,9 @@ ifaddr_byindex9"> ifaof_ifpforaddr9"> ifioctl9"> +iflibdd9"> +iflibdi9"> +iflibtxrx9"> ifnet9"> ifpromisc9"> ifqueue9"> From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 18:07:45 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A5F6FD2ED57; Tue, 4 Apr 2017 18:07:45 +0000 (UTC) (envelope-from fanf@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 82EA6A34; Tue, 4 Apr 2017 18:07:45 +0000 (UTC) (envelope-from fanf@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34I7i2m004543; Tue, 4 Apr 2017 18:07:44 GMT (envelope-from fanf@FreeBSD.org) Received: (from fanf@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34I7iTC004542; Tue, 4 Apr 2017 18:07:44 GMT (envelope-from fanf@FreeBSD.org) Message-Id: <201704041807.v34I7iTC004542@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: fanf set sender to fanf@FreeBSD.org using -f From: Tony Finch Date: Tue, 4 Apr 2017 18:07:44 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50130 - head/share/pgpkeys X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 18:07:45 -0000 Author: fanf (src committer) Date: Tue Apr 4 18:07:44 2017 New Revision: 50130 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50130 Log: Update PGP key - see http://dotat.at/2017-04-04-gpg.txt.asc Modified: head/share/pgpkeys/fanf.key Modified: head/share/pgpkeys/fanf.key ============================================================================== --- head/share/pgpkeys/fanf.key Tue Apr 4 17:31:47 2017 (r50129) +++ head/share/pgpkeys/fanf.key Tue Apr 4 18:07:44 2017 (r50130) @@ -1,99 +1,117 @@ - Key fingerprint = 199C F25B 2679 6D04 63C5 2159 FFC0 F14C 84C7 1B6E +pub 4096R/0x72F3EE0B78D9305F 2017-04-04 + Key fingerprint = D9B6 599A 03AA 1D93 8DC5 A820 72F3 EE0B 78D9 305F +uid Tony Finch uid Tony Finch uid Tony Finch uid Tony Finch -sub 2048g/FD101E8B 2002-05-03 +uid Tony Finch +sub 4096R/0xE5C9200855317719 2017-04-04 ]]> From owner-svn-doc-head@freebsd.org Tue Apr 4 20:41:59 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8894AD2F20A; Tue, 4 Apr 2017 20:41:59 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4650B936; Tue, 4 Apr 2017 20:41:59 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v34Kfw3h067834; Tue, 4 Apr 2017 20:41:58 GMT (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: (from gjb@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v34KfwcB067833; Tue, 4 Apr 2017 20:41:58 GMT (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Message-Id: <201704042041.v34KfwcB067833@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: gjb set sender to gjb@FreeBSD.org using -f From: Glen Barber Date: Tue, 4 Apr 2017 20:41:58 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50131 - head/en_US.ISO8859-1/books/faq X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 04 Apr 2017 20:41:59 -0000 Author: gjb Date: Tue Apr 4 20:41:58 2017 New Revision: 50131 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50131 Log: Update FreeBSD version numbers in the FAQ. Bump the copyright year while here. Sponsored by: The FreeBSD Foundation Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Tue Apr 4 18:07:44 2017 (r50130) +++ head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml Tue Apr 4 20:41:58 2017 (r50131) @@ -3,17 +3,17 @@ "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd" [ -11-CURRENT"> -X"> +12-CURRENT"> +X"> head/"> -X"> -10-STABLE"> -stable/10/"> - -X"> -9-STABLE"> -stable/9/"> - +X"> +11-STABLE"> +stable/11/"> + +X"> +10-STABLE"> +stable/10/"> + ]> @@ -44,6 +44,8 @@ 2013 2014 2015 + 2016 + 2017 The &os; Documentation Project From owner-svn-doc-head@freebsd.org Wed Apr 5 06:08:17 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 52ACCD2F4BC; Wed, 5 Apr 2017 06:08:17 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 2454225F; Wed, 5 Apr 2017 06:08:17 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v3568Gqt099090; Wed, 5 Apr 2017 06:08:16 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: (from jkois@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v3568GKV099089; Wed, 5 Apr 2017 06:08:16 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Message-Id: <201704050608.v3568GKV099089@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: jkois set sender to jkois@FreeBSD.org using -f From: Johann Kois Date: Wed, 5 Apr 2017 06:08:16 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50132 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Apr 2017 06:08:17 -0000 Author: jkois Date: Wed Apr 5 06:08:16 2017 New Revision: 50132 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50132 Log: r49738 -> r50088 MFde: Update postmaster entry Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Tue Apr 4 20:41:58 2017 (r50131) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml Wed Apr 5 06:08:16 2017 (r50132) @@ -2,7 +2,7 @@ - + ]> @@ -504,10 +504,7 @@
  • &a.flo.email; (Lead)
  • -
  • &a.sahil.email;
  • &a.dhw.email;
  • -
  • &a.jadawin.email;
  • -
  • &a.brd.email;

Subversion Administrators <svnadm@>

From owner-svn-doc-head@freebsd.org Wed Apr 5 06:13:15 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 1D388D2F668; Wed, 5 Apr 2017 06:13:15 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id E31CD846; Wed, 5 Apr 2017 06:13:14 +0000 (UTC) (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v356DEkR002927; Wed, 5 Apr 2017 06:13:14 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Received: (from jkois@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v356DEPk002926; Wed, 5 Apr 2017 06:13:14 GMT (envelope-from jkois@FreeBSD.org) Message-Id: <201704050613.v356DEPk002926@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: jkois set sender to jkois@FreeBSD.org using -f From: Johann Kois Date: Wed, 5 Apr 2017 06:13:14 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50133 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/platforms X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Apr 2017 06:13:15 -0000 Author: jkois Date: Wed Apr 5 06:13:13 2017 New Revision: 50133 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50133 Log: r48932 -> r50099 MFde: Update the list of supported platforms Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.xml Wed Apr 5 06:08:16 2017 (r50132) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.xml Wed Apr 5 06:13:13 2017 (r50133) @@ -4,7 +4,7 @@ - + ]> @@ -103,6 +103,11 @@ freebsd-ia64@FreeBSD.org Tier 2 bis FreeBSD 10. Seither nicht mehr untersttzt. + + FreeBSD/RISC-V Project + freebsd-riscv@FreeBSD.org + Tier 3, beginnend mit FreeBSD 12 + From owner-svn-doc-head@freebsd.org Thu Apr 6 11:25:46 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id AD0C8D2F9BF; Thu, 6 Apr 2017 11:25:46 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 64F16ADA; Thu, 6 Apr 2017 11:25:46 +0000 (UTC) (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v36BPjBm022069; Thu, 6 Apr 2017 11:25:45 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Received: (from remko@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v36BPjGP022068; Thu, 6 Apr 2017 11:25:45 GMT (envelope-from remko@FreeBSD.org) Message-Id: <201704061125.v36BPjGP022068@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: remko set sender to remko@FreeBSD.org using -f From: Remko Lodder Date: Thu, 6 Apr 2017 11:25:45 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50134 - head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 06 Apr 2017 11:25:46 -0000 Author: remko Date: Thu Apr 6 11:25:45 2017 New Revision: 50134 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50134 Log: Today's work in progress for the nl_NL.po file. We are at an estimated goal of 39%. Facilitated by: Snow B.V. Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po ============================================================================== --- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Wed Apr 5 06:13:13 2017 (r50133) +++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/nl_NL.po Thu Apr 6 11:25:45 2017 (r50134) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The FreeBSD Dutch Documentation Project\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-04 13:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-06 13:24+0200\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "E:\\> # indicate a command that must be invoked as the superuser in FreeBSD. You can login as root to type the command, or login as your normal account and use su1 to gain superuser privileges." -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden die starten met een # geven aan dat een commando ingegeven moet worden als de superuser in FreeBSD. Er kan aangemeld worden met root om het commando in te typen, of er kan na als gewone gebruiker aangemeld te hebben gebruikt gemaakt worden van su1 om superuser-rechten te verkrijgen." #. (itstool) path: preface/screen #: book.translate.xml:1513 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "# dd #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1515 msgid "Examples starting with % indicate a command that should be invoked from a normal user account. Unless otherwise noted, C-shell syntax is used for setting environment variables and other shell commands." -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden die starten met % geven aan dat een commando die moet worden aangeroepen vanuit een normale gebruikersaccount. Tenzij anders vermeld, wordt de C-shell syntaxis gebruikt voor het instellen van omgevingsvariabelen en andere shell-commando's." #. (itstool) path: preface/screen #: book.translate.xml:1520 @@ -734,17 +734,17 @@ msgstr "% to #. (itstool) id: book.translate.xml#preface-acknowledgements #: book.translate.xml:1522 msgid "Acknowledgments" -msgstr "Erkenningen" +msgstr "Dankwoorden" #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1524 msgid "The book you are holding represents the efforts of many hundreds of people around the world. Whether they sent in fixes for typos, or submitted complete chapters, all the contributions have been useful." -msgstr "" +msgstr "Het boek dat nu voorligt representeert de inspanningen van honderden mensen over de hele wereld. Of ze nu foutjes verbeteren of complete hoofdstukken inleveren, ze hebben allemaal nuttig bijgedragen." #. (itstool) path: preface/para #: book.translate.xml:1529 msgid "Several companies have supported the development of this document by paying authors to work on it full-time, paying for publication, etc. In particular, BSDi (subsequently acquired by Wind River Systems) paid members of the FreeBSD Documentation Project to work on improving this book full time leading up to the publication of the first printed edition in March 2000 (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems then paid several additional authors to make a number of improvements to the print-output infrastructure and to add additional chapters to the text. This work culminated in the publication of the second printed edition in November 2001 (ISBN 1-57176-303-1). In 2003-2004, FreeBSD Mall, Inc, paid several contributors to improve the Handbook in preparation for the third printed edition." -msgstr "" +msgstr "Verschillende bedrijven hebben bijgedragen aan het maken van dit document door de schrijvers te betalen om hier voltijds aan te werken, door te betalen voor de publicatie, etc. In het bijzonder heeft BSDi (Overgenomen door Wind River Systems) leden van het FreeBSD Documentation Project betaald om voltijds te werken aan het verbeteren van dit boek, wat leidde tot de publicatie van de eerste editie in maart 2000 (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems heeft daarna verschillende schrijvers betaald om een aantal verbeteringen uit te voeren voor de printuitvoer-infrastructuur en om extra hoofdstukken toe te voegen aan de tekst. Dit werk leverde de publicatie van de tweede gedrukte editie in november 2001 (ISBN 1-57176-303-1). In 2003-2004 heeft FreeBSD Mall, Inc een aantal mensen die bijdragen hebben geleverd betaald om het handboek te verbeteren voor een derde gedrukte ed itie." #. (itstool) path: part/title #: book.translate.xml:1548 @@ -754,37 +754,37 @@ msgstr "Aan de Slag" #. (itstool) path: partintro/para #: book.translate.xml:1551 msgid "This part of the handbook is for users and administrators who are new to FreeBSD. These chapters:" -msgstr "" +msgstr "Dit deel van het handboek is voor gebruikers en beheerders die net beginnen met FreeBSD. Deze hoofdstukken:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1556 msgid "Introduce FreeBSD." -msgstr "Het introduceren van FreeBSD." +msgstr "Geven een inleiding in FreeBSD;" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1560 msgid "Guide readers through the installation process." -msgstr "" +msgstr "Gidst lezers door het installatie proces;" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1564 msgid "Teach UNIX basics and fundamentals." -msgstr "Leren van UNIX beginselen en fundamenten." +msgstr "Bespreken de UNIX basisbegrippen en grondslag;" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1568 msgid "Show how to install the wealth of third party applications available for FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Tonen hoe de vele aanvullende applicaties voor FreeBSD geïnstalleerd kunnen worden;" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1573 msgid "Introduce X, the UNIX windowing system, and detail how to configure a desktop environment that makes users more productive." -msgstr "" +msgstr "Introduceren van X, het UNIX venster systeem, en gaan uitvoerig in op hoe een bureaubladomgeving wordt ingesteld die een gebruiker helpt productiever te zijn." #. (itstool) path: partintro/para #: book.translate.xml:1579 msgid "The number of forward references in the text have been kept to a minimum so that this section can be read from front to back with minimal page flipping." -msgstr "" +msgstr "Er is geprobeerd het aantal vooruitwijzingen tot een minimum te beperken zodat het handboek van begin tot einde gelezen kan worden zonder bladeren." #. (itstool) path: info/title #. (itstool) path: sect1/title @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Introductie" #. (itstool) path: authorgroup/author #: book.translate.xml:1596 book.translate.xml:2861 msgid " Jim Mock Restructured, reorganized, and parts rewritten by " -msgstr "" +msgstr " Jim Mock Restructured, gereorganiseerd, en delen herschreven door" #. (itstool) path: sect1/title #: book.translate.xml:1608 book.translate.xml:2916 book.translate.xml:5528 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "4.4BSD-Lite" #. (itstool) path: sect1/para #: book.translate.xml:1647 msgid "FreeBSD is a 4.4BSD-Lite based operating system for Intel (x86 and Itanium), AMD64, Sun UltraSPARC computers. Ports to other architectures are also under way. You can also read about the history of FreeBSD, or the current release. If you are interested in contributing something to the Project (code, hardware, funding), see the Contributing to FreeBSD article." -msgstr "" +msgstr "FreeBSD is een op 4.4BSD-Lite gebaseerd besturingssysteem voor Intel (x86 en Itanium), AMD64 en Sun UltraSPARC computers. Er zijn ook ports naar andere architecturen in voorbereiding. Er is nog meer informatie over de geschiedenis van FreeBSD of over de huidige uitgave. Als de lezer wil bijdragen aan het project (code, hardware, geld) wordt aangeraden het artikel Bijdragen aan FreeBSD te lezen." #. (itstool) path: sect2/title #: book.translate.xml:1657 @@ -893,93 +893,93 @@ msgstr "Preemptive multitaskin #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1674 msgid "multi-user facilities" -msgstr "multi-user facilities" +msgstr "meerdere gebruikers/primary>" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1674 msgid "Multi-user facilities<_:indexterm-1/> which allow many people to use a FreeBSD system simultaneously for a variety of things. This means, for example, that system peripherals such as printers and tape drives are properly shared between all users on the system or the network and that individual resource limits can be placed on users or groups of users, protecting critical system resources from over-use." -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning voor meerdere gebruikers<_:indexterm-1/> maakt het mogelijk dat verschillende mensen een FreeBSD systeem tegelijkertijd kunnen gebruiken voor een groot aantal taken. Dit betekent bijvoorbeeld dat randapparaten als printers en tapedrives gedeeld kunnen worden door alle gebruikers van het systeem en dat individuele beperkingen ingesteld kunnen worden voor gebruikers of voor groepen gebruikers, zodat kritieke systeembronnen beschermd kunnen worden tegen onrechtmatig of overmatig gebruik." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1687 msgid "TCP/IP networking" -msgstr "TCP/IP networking" +msgstr "TCP/IP netwerken" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1686 msgid "Strong TCP/IP networking<_:indexterm-1/> with support for industry standards such as SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec, and IPv6. This means that your FreeBSD machine can interoperate easily with other systems as well as act as an enterprise server, providing vital functions such as NFS (remote file access) and email services or putting your organization on the Internet with WWW, FTP, routing and firewall (security) services." -msgstr "" +msgstr "Krachtige mogelijkheden voor TCP/IP netwerken<_:indexterm-1/> met ondersteuning voor industriestandaarden als SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec en IPv6. Dit betekent dat een FreeBSD-systeem makkelijk kan samenwerken met andere systemen en dat het kan functioneren als bedrijfsserver, waarbij het belangrijke functies als NFS (bestandsdeling over het netwerk), email, webdiensten, FTP, routing en firewall-diensten kan aanbieden." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1700 msgid "memory protection" -msgstr "memory protection" +msgstr "geheugen beveiliging" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1700 msgid "Memory protection<_:indexterm-1/> ensures that applications (or users) cannot interfere with each other. One application crashing will not affect others in any way." -msgstr "" +msgstr "Geheugenbeveiliging<_:indexterm-1/> garandeert dat applicaties (of gebruikers) elkaar niet kunnen storen. Een crashende applicatie heeft totaal geen effect op andere applicaties." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1709 book.translate.xml:1952 msgid "X Window System" -msgstr "X Window System" +msgstr "X Window Systeem" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1708 msgid "The industry standard X Window System<_:indexterm-1/> (X11R7) can provide a graphical user interface (GUI) on any machine and comes with full sources." -msgstr "" +msgstr "Het X Window systeem<_:indexterm-1/> (X11R7), een industriële standaard, biedt een grafische gebruikersinterface (GUI) op elke machine en wordt geleverd met de volledige broncode." #. (itstool) path: para/indexterm #. (itstool) path: sect1/indexterm #: book.translate.xml:1718 book.translate.xml:18078 msgid "binary compatibility Linux" -msgstr "binary compatibility Linux" +msgstr "binaire compatibiliteitLinux" #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1722 msgid "binary compatibility SCO" -msgstr "binary compatibility SCO" +msgstr "binaire compatibiliteit SCO" #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1726 msgid "binary compatibility SVR4" -msgstr "binary compatibility SVR4" +msgstr "binaire compatibiliteit SVR4" #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1730 msgid "binary compatibility BSD/OS" -msgstr "binary compatibility BSD/OS" +msgstr "binaire compatibiliteit BSD/OS" #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1734 msgid "binary compatibility NetBSD" -msgstr "binary compatibility NetBSD" +msgstr "binaire compatibiliteit NetBSD" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1717 msgid "<_:indexterm-1/> <_:indexterm-2/> <_:indexterm-3/> <_:indexterm-4/> <_:indexterm-5/> Binary compatibility with many programs built for Linux, SCO, SVR4, BSDI and NetBSD." -msgstr "" +msgstr "<_:Indexterm-1/> <_:indexterm-2/> <_:indexterm-3/> <_:indexterm-4/> <_:indexterm-5/> binaire compatibiliteit met veel programma's gebouwd voor Linux, SCO, SVR4, BSDI en NetBSD." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1744 msgid "Thousands of ready-to-run applications are available from the FreeBSD ports and packages collection. Why search the net when you can find it all right here?" -msgstr "" +msgstr "Er zijn duizenden applicaties direct beschikbaar in de FreeBSD ports en pakketten collectie. Waarom zoeken op het Internet als het allemaal al klaarstaat?" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1752 msgid "Thousands of additional and easy-to-port applications are available on the Internet. FreeBSD is source code compatible with most popular commercial UNIX systems and thus most applications require few, if any, changes to compile." -msgstr "" +msgstr "Duizenden andere en makkelijk over te zetten applicaties zijn beschikbaar op het Internet. FreeBSD is broncode-compatibel met de meeste populaire commerciële UNIX systemen, wat betekent dat veel applicaties nagenoeg geen wijzigingen vereisen om te compileren op FreeBSD." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1761 msgid "virtual memory" -msgstr "virtual memory" +msgstr "virtueel geheugen" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1760 msgid "Demand paged virtual memory<_:indexterm-1/> and merged VM/buffer cache design efficiently satisfies applications with large appetites for memory while still maintaining interactive response to other users." -msgstr "" +msgstr "Het demand-paged virtueel geheugen<_:indexterm-1/> en het gecombineerde VM/buffer cache ontwerp zorgen ervoor dat applicaties met grote geheugenbehoeften niets te kort komen, terwijl de systeemrespons niet achteruit gaat." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1770 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Symmetric Multi-Process #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1770 msgid "SMP<_:indexterm-1/> support for machines with multiple CPUs." -msgstr "" +msgstr " SMP <_:Indexterm-1/> ondersteuning voor computers met meerdere processoren." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1779 @@ -1004,22 +1004,22 @@ msgstr "compilers <_:indexterm-2/> A full complement of C and C++ development tools. Many additional languages for advanced research and development are also available in the ports and packages collection." -msgstr "" +msgstr "Een volledige C en C++ ontwikkelomgeving. Vele andere programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de ports- en pakketcollectie." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1796 msgid "source code" -msgstr "source code" +msgstr "broncode" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1796 msgid "Source code<_:indexterm-1/> for the entire system means you have the greatest degree of control over your environment. Why be locked into a proprietary solution at the mercy of your vendor when you can have a truly open system?" -msgstr "" +msgstr "De broncode<_:indexterm-1/> van het hele systeem is beschikbaar, zodat gebruikers de volledige controle over het systeem in handen hebben. Waarom genoegen nemen met alleen het erewoord van de softwarefabrikant, als een compleet open systeem ook tot de mogelijkheden behoort?" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1805 msgid "Extensive online documentation." -msgstr "" +msgstr "Uitgebreid online documentatie ." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1810 @@ -1034,22 +1034,22 @@ msgstr "Computer Systems Resear #. (itstool) path: sect2/para #: book.translate.xml:1814 msgid "FreeBSD is based on the 4.4BSD-Lite<_:indexterm-1/> release from Computer Systems Research Group (CSRG)<_:indexterm-2/> at the University of California at Berkeley, and carries on the distinguished tradition of BSD systems development. In addition to the fine work provided by CSRG, the FreeBSD Project has put in many thousands of hours in fine tuning the system for maximum performance and reliability in real-life load situations. FreeBSD offers performance and reliability on par with commercial offerings, combined with many cutting-edge features not available anywhere else." -msgstr "" +msgstr "FreeBSD is gebaseerd op de 4.4BSD-Lite<_:indexterm-1/> uitgave van de Computer Systems Research Group (CSRG)<_:indexterm-2/> aan de University of California in Berkeley en borduurt voort op een lange traditie van ontwikkeling van BSD-systemen. Naast het goede werk geleverd door de CSRG heeft het FreeBSD project vele duizenden uren gestoken in het afstellen van het systeem voor maximale prestaties en betrouwbaarheid in veel voorkomende situaties. FreeBSD levert snelheid en betrouwbaarheid die gelijkwaardig zijn aan commerciële aanbiedingen, gecombineerd met vele innovatieve opties die nergens anders gevonden kunnen worden. " #. (itstool) path: sect2/para #: book.translate.xml:1828 msgid "The applications to which FreeBSD can be put are truly limited only by your own imagination. From software development to factory automation, inventory control to azimuth correction of remote satellite antennae; if it can be done with a commercial UNIX product then it is more than likely that you can do it with FreeBSD too! FreeBSD also benefits significantly from literally thousands of high quality applications developed by research centers and universities around the world, often available at little to no cost. Commercial applications are also available and appearing in greater numbers every day." -msgstr "" +msgstr "De toepassingen voor FreeBSD worden alleen beperkt door eigen fantasie. Van software-ontwikkeling tot fabrieksautomatisering, van voorraadbeheersing tot de azimuth-correctie van een satellietantenne: als het kan met een commercieel UNIX product, dan kan het ook met FreeBSD! FreeBSD vaart ook wel bij de letterlijk duizenden open-source programma's, vaak van bijzonder hoge kwaliteit, die ontwikkeld zijn in onderzoekscentra, universiteiten over de hele wereld en open-source gemeenschappen, en die beschikbaar zijn voor weinig of geen geld. Ook steeds meer commerciële applicaties vinden hun weg naar FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/para #: book.translate.xml:1840 msgid "Because the source code for FreeBSD itself is generally available, the system can also be customized to an almost unheard of degree for special applications or projects, and in ways not generally possible with operating systems from most major commercial vendors. Here is just a sampling of some of the applications in which people are currently using FreeBSD:" -msgstr "" +msgstr "Omdat ook de broncode van FreeBSD zelf vrij beschikbaar is, kan het systeem aangepast worden voor speciale toepassingen of projecten, op manieren die meestal niet mogelijk zijn met besturingssystemen van vooraanstaande commerciële softwarehuizen. Hier zijn een aantal voorbeelden van toepassingen waar FreeBSD voor gebruikt wordt:" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1850 msgid "Internet Services: The robust TCP/IP networking built into FreeBSD makes it an ideal platform for a variety of Internet services such as:" -msgstr "" +msgstr "Internet diensten: de robuuste TCP/IP netwerkarchitectuur die in FreeBSD zit, maakt het een ideaal platform voor uiteenlopende internetdiensten zoals:" #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1857 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "FTP servers<_:indexterm-1/>" #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1885 msgid "electronic mail email" -msgstr "electronic mail email" +msgstr "electronische mail email" #. (itstool) path: para/indexterm #. (itstool) path: sect1/indexterm @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "email" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1884 msgid "<_:indexterm-1/> <_:indexterm-2/> Electronic Mail servers" -msgstr "<_:indexterm-1/> <_:indexterm-2/> E-mail servers" +msgstr "<_:indexterm-1/> <_:indexterm-2/> Email servers" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1896 @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "En meer..." #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1902 msgid "Education: Are you a student of computer science or a related engineering field? There is no better way of learning about operating systems, computer architecture and networking than the hands on, under the hood experience that FreeBSD can provide. A number of freely available CAD, mathematical and graphic design packages also make it highly useful to those whose primary interest in a computer is to get other work done!" -msgstr "" +msgstr "Onderwijs: is de lezer informaticastudent of werkzaam in een ander vakgebied dat hier mee te maken heeft? Er is geen betere manier om besturingssystemen, computerarchitecturen en netwerken te bestuderen dan de hands-on open-source ervaring die FreeBSD kan bieden. Gratis beschikbare programma's voor CAD, wiskundige toepassingen en grafisch ontwerp maken FreeBSD ook heel handig voor mensen wiens primaire interesse voor de computer ligt bij het voltooien van ander werk!" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1914 msgid "Research: With source code for the entire system available, FreeBSD is an excellent platform for research in operating systems as well as other branches of computer science. FreeBSD's freely available nature also makes it possible for remote groups to collaborate on ideas or shared development without having to worry about special licensing agreements or limitations on what may be discussed in open forums." -msgstr "" +msgstr "Onderzoek: omdat de broncode van het volledige systeem beschikbaar is, vormt FreeBSD een uitstekende basis voor het onderzoeken van besturingssystemen of andere takken in de informatica. De open natuur van FreeBSD maakt het ook mogelijk voor groepen mensen over de hele wereld om met elkaar samen te werken, zonder dat men zich zorgen hoeft te maken over speciale licentieovereenkomsten of beperkingen op wat er besproken kan worden in open fora." #. (itstool) path: para/indexterm #. (itstool) path: sect2/indexterm @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "DNS Server" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1925 msgid "Networking: Need a new router?<_:indexterm-1/> A name server (DNS)?<_:indexterm-2/> A firewall to keep people out of your internal network? FreeBSD can easily turn that unused PC sitting in the corner into an advanced router with sophisticated packet-filtering capabilities." -msgstr "" +msgstr "Netwerken: nieuwe router<_:indexterm-1/> nodig? Of een nameserver (DNS)<_:indexterm-2/>? Een firewall om een intern netwerk te beschermen? FreeBSD kan die ongebruikte PC die nog ergens in een hoekje ligt gemakkelijk omtoveren tot een geavanceerde router met uitgebreide pakketfilter mogelijkheden." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1939 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "embedded" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1937 msgid "Embedded: FreeBSD makes an excellent platform to build embedded systems upon. <_:indexterm-1/> With support for the ARM, MIPS and PowerPC platforms, coupled with a robust network stack, cutting edge features and the permissive BSD license FreeBSD makes an excellent foundation for building embedded routers, firewalls, and other devices." -msgstr "" +msgstr "Embedded: FreeBSD is een excellent platform om embedded systemen op te bouwen. <_:indexterm-1/>. Met de ondersteuning van de ARM, MIPS en PowerPC platformen, gecombineerd met een robuuste netwerk stack, innoverende functies en de liberale BSD licentie maakt FreeBSD een excellente fundering voor het bouwen van embedded routers, firewalls en andere apparaten." #. (itstool) path: para/indexterm #. (itstool) path: sect2/indexterm @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "KDE" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1951 msgid "<_:indexterm-1/> <_:indexterm-2/> <_:indexterm-3/> Desktop: FreeBSD makes a fine choice for an inexpensive desktop solution using the freely available X11 server. FreeBSD offers a choice from many open-source desktop environments, including the standard GNOME and KDE graphical user interfaces. FreeBSD can even boot diskless from a central server, making individual workstations even cheaper and easier to administer." -msgstr "" +msgstr "<_:indexterm-1/> <_:indexterm-2/> <_:indexterm-3/> Bureaublad: FreeBSD is een prima keuze voor een goedkope bureaublad oplossing door gebruik te maken van de gratis beschikabre X11 servers. FreeBSD geeft de keuze tussen veel verschillende open-source bureaublad omgevingen, inclusief de standaard grafische omgevingen GNOME en KDE. FreeBSD kan zelfs schijfloos opstarten vanaf een centrale server, waardoor individuele werkstations nog goedkoper en makkelijker te beheren worden." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:1977 @@ -1175,12 +1175,12 @@ msgstr "Compiler" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:1974 msgid "Software Development: The basic FreeBSD system comes with a full complement of development tools including a full C/C++<_:indexterm-1/> compiler and debugger suite. Support for many other languages are also available through the ports and packages collection." -msgstr "" +msgstr "Software ontwikkeling: bij het standaard FreeBSD-systeem zit al een volledige verzameling van ontwikkelgereedschappen, inclusief de bekende GNU C/C++<_:indexterm-1/> compiler en debugger. Ondersteuning voor vele andere talen is ook beschikbaar via de ports en pakketten collecties." #. (itstool) path: sect2/para #: book.translate.xml:1986 msgid "FreeBSD is available to download free of charge, or can be obtained on either CD-ROM or DVD. Please see for more information about obtaining FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "FreeBSD is beschikbaar om gratis te downloaden, of kan worden verkregen op zowel CD-ROM als op DVD. Zie voor meer informatie over het verkrijgen van FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/title #: book.translate.xml:1993 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "gebruikers Apache" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2009 msgid "Apache <_:indexterm-1/> - The Apache Software Foundation runs most of its public facing infrastructure, including possibly one of the largest SVN repositories in the world with over 1.4 million commits, on FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "link xlink:href=\"http://www.apache.org/\">Apache <_:indexterm-1/> - De Apache Software Foundation draait veel van zijn publiekelijk toegankelijke infrastructuur, inclusief één van de grootset SVN repositories ter wereld met meer dan 1.4 miljoen commits, op FreeBSD." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2020 @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Apple" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2019 msgid "Apple <_:indexterm-1/> - OS X borrows heavily from FreeBSD for the network stack, virtual file system, and many userland components. Apple iOS also contains elements borrowed from FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Apple <_:indexterm-1/> - OS X maakt zwaar gebruik van de FreeBSD netwerk stack, virtuele bestandssystemen en vele gebruikers componenten. Apple iOS maakt ook gebruik van elementen geleend uit FreeBSD." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2030 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Cisco" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2029 msgid "Cisco <_:indexterm-1/> - IronPort network security and anti-spam appliances run a modified FreeBSD kernel." -msgstr "" +msgstr "link xlink:href=\"http://www.cisco.com/\">Cisco <_:indexterm-1/> - Ironport netwerk beveiliging en anti-spam appliances draaien op een aangepaste FreeBSD kernel." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2038 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Citrix" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2037 msgid "Citrix <_:indexterm-1/> - The NetScaler line of security appliances provide layer 4-7 load balancing, content caching, application firewall, secure VPN, and mobile cloud network access, along with the power of a FreeBSD shell." -msgstr "" +msgstr "Citrix <_:indexterm-1/> - De NetScaler lijn van beveiligings applicanes leveren een laag 4 tot en met 7, loadbalancing, content caching, applicatie firewall, beveiligde VPN en mobiele cloud netwerk toegang, tezamen met de kracht van een FreeBSD shell." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2049 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Dell KACE" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2047 msgid "Dell KACE <_:indexterm-1/> - The KACE system management appliances run FreeBSD because of its reliability, scalability, and the community that supports its continued development." -msgstr "" +msgstr "Dell KACE <_:indexterm-1/> - De KACE systeem beheer appliances draaien op FreeBSD vanwege zijn betrouwbaarheid, schaalbaarheid en de gemeenschap die verdere ontwikkeling ondersteund." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2059 @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Experts ExchangeExperts Exchange <_:indexterm-1/> - All public facing web servers are powered by FreeBSD and they make extensive use of jails to isolate development and testing environments without the overhead of virtualization." -msgstr "" +msgstr "Experts Exchange <_:indexterm-1/> - Alle publiekelijk toegankelijke webservers worden aangedreven door FreeBSD. Ze maken daarnaast uitgebreid gebruik van jails om ontwikkel en test omgevingen te isoleren, zonder de overhead van virtualisatie." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2069 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Isilon" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2068 msgid "Isilon <_:indexterm-1/> - Isilon's enterprise storage appliances are based on FreeBSD. The extremely liberal FreeBSD license allowed Isilon to integrate their intellectual property throughout the kernel and focus on building their product instead of an operating system." -msgstr "" +msgstr "Isilon <_:indexterm-1/> - Isilon's enterprise opslag applicances zijn gebasseerd op FreeBSD. De extreem liberale FreeBSD licentie stelt Isilon in staat om hun intellectuele eigendomen door de kernel heen te integreren en te focussen op het bouwen van hun product in plaats van een besturingssysteem." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2081 @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "iXsystems" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2080 msgid "iXsystems <_:indexterm-1/> - The TrueNAS line of unified storage appliances is based on FreeBSD. In addition to their commercial products, iXsystems also manages development of the open source projects PC-BSD and FreeNAS." -msgstr "" +msgstr "iXsystems <_:indexterm-1/> - De TrueNAS lijn van samengevoegde opslag appliances is gebaseerd op FreeBSD. In aanvulling op hun commerciële producten beheert iXsystems ook de ontwikkeling van de open-source projecten PC-BSD en FreeNAS." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2091 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Juniper" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2090 msgid "Juniper <_:indexterm-1/> - The JunOS operating system that powers all Juniper networking gear (including routers, switches, security, and networking appliances) is based on FreeBSD. Juniper is one of many vendors that showcases the symbiotic relationship between the project and vendors of commercial products. Improvements generated at Juniper are upstreamed into FreeBSD to reduce the complexity of integrating new features from FreeBSD back into JunOS in the future." -msgstr "" +msgstr "Juniper <_:indexterm-1/> - Het JunOS besturingssysteem welke alle Juniper netwerk producten aandrijft (inclusief routers, switches, beveiligings en netwerk appliances) is gebaseerd op FreeBSD. Juniper is één van de vele leveranciers die een symbiotische relatie tussen het project en de leverancier van een commerciaal product tentoonstelt. Verbeteringen die worden aangebracht binnen Juniper worden teruggekoppeld naar FreeBSD om de complexiteit van nieuwe functies vanuit FreeBSD terug in JunOS te importeren te reduceren." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2106 @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "McAfee" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2105 msgid "McAfee <_:indexterm-1/> - SecurOS, the basis of McAfee enterprise firewall products including Sidewinder is based on FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "McAfee <_:indexterm-1/> - SecureOS, de basis van de McAfee enterprise firewall producten inclusief Sidewinder is gebasseerd op FreeBSD." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2115 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "NetApp" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2114 msgid "NetApp <_:indexterm-1/> - The Data ONTAP GX line of storage appliances are based on FreeBSD. In addition, NetApp has contributed back many features, including the new BSD licensed hypervisor, bhyve." -msgstr "" +msgstr "NetApp <_:indexterm-1/> - De Data ONTAP GX lijn van opslag appliances is gebasseerd op FreeBSD. In aanvulling daarop heeft NetApp vele nieuwe functies teruggegeven, waaronder de nieuwe BSD gelicenseerde hypervisor, bhyve." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2125 book.translate.xml:2399 @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Netflix" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2124 msgid "Netflix <_:indexterm-1/> - The OpenConnect appliance that Netflix uses to stream movies to its customers is based on FreeBSD. Netflix has made extensive contributions to the codebase and works to maintain a zero delta from mainline FreeBSD. Netflix OpenConnect appliances are responsible for delivering more than 32% of all Internet traffic in North America." -msgstr "" +msgstr "Netflix <_:indexterm-1/> - De OpenConnect appliance die Netflix gebruikt om films te streamen naar zijn klanten is gebaseerd op FreeBSD. Netflix heeft uitgebreide bijdagen geleverd aan de code en werkt aan het onderhouden van een nul-verschil vanuit de standaard FreeBSD. Netflix OpenConnect appliances zijn verantwoordelijk voor het leveren van meer dan 32% van alle internet verkeer in Noord-Amerika." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2138 @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Sandvine" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2137 msgid "Sandvine <_:indexterm-1/> - Sandvine uses FreeBSD as the basis of their high performance realtime network processing platforms that make up their intelligent network policy control products." -msgstr "" +msgstr "Sandvine <_:indexterm-1/> - Sandvine gebruikt FreeBSD als de basis van hun high performance realtime netwerk processing platformen die deel uitmaken van hun intelligente netwerk policy controle producten." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2148 @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Sony" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2147 msgid "Sony <_:indexterm-1/> - The PlayStation 4 gaming console runs a modified version of FreeBSD." -msgstr "" +msgstr "Sony <_:indexterm-1/> - De Playstation 4 game console draait een gemodificeerde versie van FreeBSD." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2156 @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Sophos" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2155 msgid "Sophos <_:indexterm-1/> - The Sophos Email Appliance product is based on a hardened FreeBSD and scans inbound mail for spam and viruses, while also monitoring outbound mail for malware as well as the accidental loss of sensitive information." -msgstr "" +msgstr "Sophos <_:indexterm-1/> - Het Sophos Email Appliance product is gebaseerd op een verharde FreeBSD en scant binnenkomende mail op spam en virussen, terwijl er ook toezicht gehouden wordt op uitgaande email voor malware alsmede het per ongeluk kwijtraken van gevoelige informatie." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2168 @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Spectra Logic #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2166 msgid "Spectra Logic <_:indexterm-1/> - The nTier line of archive grade storage appliances run FreeBSD and OpenZFS." -msgstr "" +msgstr "Spectra Logic <_:indexterm-1/> - De nTier lijn van archief-graad opslag appliances draaien FreeBSD en OpenZFS." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2176 @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Stormshield" #. (itstool) path: listitem/para #: book.translate.xml:2175 msgid "Stormshield <_:indexterm-1/> - Stormshield Network Security appliances are based on a hardened version of FreeBSD. The BSD license allows us to integrate our own intellectual property with the system while returning a great deal of interesting development to the community." -msgstr "" +msgstr "Stormshield <_:indexterm-1/> - Stormshield Netwerk Security appliances zijn gebaseerd op een verharde versie van FreeBSD. De BSD licentie stelt ons in staat om onze eigen intellectuele eigendommen te integreren met het systeem terwijl er een grote hoeveelheid interessante ontwikkeling terug aan de gemeenschap wordt geleverd." #. (itstool) path: para/indexterm #: book.translate.xml:2189 From owner-svn-doc-head@freebsd.org Thu Apr 6 19:23:41 2017 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D1727D323F7; Thu, 6 Apr 2017 19:23:41 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id AE496163; Thu, 6 Apr 2017 19:23:41 +0000 (UTC) (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id v36JNeiD017376; Thu, 6 Apr 2017 19:23:40 GMT (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Received: (from gjb@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id v36JNehw017374; Thu, 6 Apr 2017 19:23:40 GMT (envelope-from gjb@FreeBSD.org) Message-Id: <201704061923.v36JNehw017374@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: gjb set sender to gjb@FreeBSD.org using -f From: Glen Barber Date: Thu, 6 Apr 2017 19:23:40 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50135 - head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 06 Apr 2017 19:23:41 -0000 Author: gjb Date: Thu Apr 6 19:23:40 2017 New Revision: 50135 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50135 Log: Note how blanket approvals and pending requests for approval are tracked internally. Add a note about an internal copy of the CHECKSUM files and the MANIFEST files stored in the misc/freebsd-release-manifests port. Suggested by: marius Sponsored by: The FreeBSD Foundation Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/releng-building.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml Thu Apr 6 11:25:45 2017 (r50134) +++ head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/article.xml Thu Apr 6 19:23:40 2017 (r50135) @@ -336,6 +336,26 @@ blanket approvals from the start of the code slush until the start of the RC builds.
+ + In order to keep track of blanket approvals, the &team.re; + uses an internal repository to keep a running log of such + requests, which defines the area upon which a blanket approval + was granted, the author(s), when the blanket approval expires, + and the reason the approval was granted. One example of this + is granting blanket approval to release/doc/ to all &team.re; + members until the final RC to update the + release notes and other release-related documentation. + + + + The &team.re; also uses this repository to track pending + approval requests that are received just prior to starting + various builds during the release cycle, which the Release + Engineer specifies the cutoff period with an email to the &os; + developers. + + Depending on the underlying set of code in question, and the overall impact the set of code has on &os; as a whole, such requests may be approved or denied by the &team.re;. @@ -399,6 +419,11 @@ &team.secteam; revisit changes that were not approved prior to the final release, and depending on the scope of the change in question, may issue an EN.
+ + + The actual process of issuing ENs is + handled by the &team.secteam;. + Modified: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/releng-building.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/releng-building.xml Thu Apr 6 11:25:45 2017 (r50134) +++ head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-releng/releng-building.xml Thu Apr 6 19:23:40 2017 (r50135) @@ -234,6 +234,17 @@ KERNEL="GENERIC64"
to the relevant branch, such as &branch.stablex; or &branch.relengx;. + During the release cycle, a copy of + CHECKSUM.SHA512 and + CHECKSUM.SHA256 for each architecture are + stored in the &team.re; internal repository in addition to being + included in the various announcement emails. Each + MANIFEST containing the hashes of + base.txz, kernel.txz, + etc. are added to + misc/freebsd-release-manifests in the Ports + Collection, as well. + After building the final RELEASE, the &branch.relengx; branch is tagged as &branch.releasex; using the revision from which the RELEASE was built.