Date: Wed, 29 Jan 2020 16:43:03 +0100 From: Marc Fonvieille <blackend@freebsd.org> To: freebsd-translators@freebsd.org Subject: En --> Fr wordlist Message-ID: <20200129154303.GA8458@emphyrio.blackend.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
--EuxKj2iCbKjpUGkD Content-Type: multipart/mixed; boundary="vtzGhvizbBRQ85DL" Content-Disposition: inline --vtzGhvizbBRQ85DL Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello, We (the people who started the French doc project in 1998) set up a wordlist for the translations. We tried to respect it in order to have consistent translations. I joined the list, it's not complete and outdated (I should work on it). I invite people who wants to translate in French to note the following choices for translations: package: logiciel pr=E9-compil=E9, paquet pr=E9-compil=E9 ports: logiciel port=E9 ports collection: catalogue des logiciels port=E9s Have fun! --=20 Marc --vtzGhvizbBRQ85DL Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: attachment; filename="liste_mots.txt" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable boot: d=E9marrage capability: fonctionnalit=E9 CDROM drive: lecteur de CD-ROMs crypt: chiffrer, crypter (distinguer chiffrer et encoder) daemon: "d=E9mon" ou daemon device [node]: fichier sp=E9cial de p=E9riph=E9rique device [driver]: pilote de p=E9riph=E9rique dial-up: t=E9l=E9phonique disk access: acc=E8s disque e-mail: courrier =E9lectronique file system: syst=E8me de fichiers flag: indicateur floppy drive: lecteur de disquettes firewall(s): coupe-feu(x) forward: transmettre FSM (Finite State Machine): automate d'=E9tats finis gateway: passerelle handbook: manuel FreeBSD LKM: module [du noyau] =E0 chargement dynamique login [prompt]: invite de session loopback [interface]: interface en boucle LQR: audit de la qualit=E9 de la ligne mailing list: liste de diffusion man page: page(s) de manuel (en g=E9n=E9ral au pluriel) multi-processor: multi-processeurs multi-user: multi-utilisateurs newsgroup: forum de discussion NFS mount: monter par NFS one-time password: mot de passe non r=E9utilisable package: logiciel pr=E9-compil=E9, paquet pr=E9-compil=E9 partition: partition pipe: tuyau ports: logiciel port=E9 ports collection: catalogue des logiciels port=E9s prompt: invite root: super-utilisateur [<username>root</username>] shell: interpr=E9teur de commandes shell script: proc=E9dure shell server: serveur de sessions slice: tranche socket: prise ("socket") spooler: gestionnaire d'impression spooling directory: r=E9pertoire tampon, r=E9pertoire de file d'attente spooling system: gestionnaire d'impression system log: trace syst=E8me swap: pagination tape drive: lecteur de bandes terminal server: concentrateur tutorial: guide /: r=E9pertoire racine @: une arobase # ou $ [prompt]: invite du syst=E8me $HOME: r=E9pertoire utilisateur $PATH: chemin d'acc=E8s par d=E9faut --vtzGhvizbBRQ85DL-- --EuxKj2iCbKjpUGkD Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iF0EARECAB0WIQRV00iDSgSCiqE5pc/ND1HAT4506AUCXjGoAAAKCRDND1HAT450 6JSTAKDnXZUuZ0RJNsBrwpT8LteJ/3LXWQCgpcPwg9Ysiqk0WbFik20d2QbtnJc= =OGUp -----END PGP SIGNATURE----- --EuxKj2iCbKjpUGkD--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20200129154303.GA8458>