From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sun Apr 27 11:31:57 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id B60131065672; Sun, 27 Apr 2008 11:31:57 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 779B0106564A for ; Sun, 27 Apr 2008 11:31:57 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6488A8FC22 for ; Sun, 27 Apr 2008 11:31:57 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id m3RBVvBi048722 for ; Sun, 27 Apr 2008 11:31:57 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1/Submit) id m3RBVvRk048720 for perforce@freebsd.org; Sun, 27 Apr 2008 11:31:57 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sun, 27 Apr 2008 11:31:57 GMT Message-Id: <200804271131.m3RBVvRk048720@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 140721 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Apr 2008 11:31:58 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=140721 Change 140721 by pgj@disznohal on 2008/04/27 11:31:12 Cleanup in Chapter 8. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#6 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -13,8 +13,8 @@ Jim Mock - Frissítette és - újjászervezte: + Frissítette és átdolgozta: + @@ -55,31 +55,31 @@ miért lehet szükségünk egy - saját rendszermagra + saját rendszermagra; hogyan készítsünk konfigurációs állományt a rendszermaghoz, vagy hogyan módosítsunk egy - már létezõt + már létezõt; hogyan használjuk a rendszermag konfigurációs állományát egy új rendszermag lefordítására - és létrehozására + és létrehozására; hogyan telepítsük az új - rendszermagot + rendszermagot; hogyan orvosoljuk a felmerülõ - problémákat + problémákat. @@ -107,7 +107,7 @@ Manapság azonban a &os; már inkább afelé a megközelítés felé halad, ahol a rendszermag funkcionalitásának nagy - részét mûködésközben az + részét mûködés közben az igények szerint betölthetõ és eltávolítható modulok adják. Ezzel lehetõvé válik, hogy a rendszermag gyorsan @@ -123,8 +123,8 @@ hogy esetenként ne legyen szükség a rendszermag statikus testreszabására. Ez a legtöbb esetben azzal magyarázható, hogy vannak olyan - funkciók, amelyek túlságosan is szorosan - mélyen helyezkednek el a rendszermagban, ezáltal nem + funkciók, amelyek túlságosan is mélyen + helyezkednek el a rendszermagban, ezáltal nem tölthetõek be dinamikusan. Máskor viszont egyszerûen azért nem lehetséges, mert még senki sem szánt idõt az adott @@ -151,7 +151,6 @@ jelentõs mértékben le tud csökkeni az induláshoz szükséges idõ. - Kisebb memóriahasználat. Egy saját rendszermag gyakran kevesebb memóriát @@ -163,7 +162,6 @@ fizikai memóriával rendelkezõ rendszeren. - További hardverek támogatása. A saját rendszermagunkba olyan eszközök @@ -173,6 +171,7 @@ hangkártyákét. + @@ -190,7 +189,7 @@ összeszedése Mielõtt belevetnénk magunkat a rendszermag - beállításáva, érdemes egy + beállításába, érdemes egy leltárt készíteni a gépünkben található különbözõ eszközökrõl. Ahol a &os; nem elsõdlegesen @@ -234,15 +233,17 @@ Ezután ezt a meghajtót vagy a rendszermagba kell beépítenünk, vagy pedig a &man.loader.conf.5; - állományon keresztül betölteni. + állományon keresztül + betöltenünk. Bizonyos esetekben a dmesg az - eszközpróbák eredményei helyett csak a - rendszer üzeneteit mutatja. Ilyen helyezetekben a teljes - kimenet a /var/run/dmesg.boot - állományban tekinthetõ meg. + eszközök felkutatásának eredményei + helyett csak a rendszer üzeneteit mutatja. Ilyen + helyezetekben a teljes kimenet a + /var/run/dmesg.boot állományban + tekinthetõ meg. - A hardverek manuálisan + A hardverek manuális felderítésének módja a &man.pciconf.8; segédprogram kimenetének böngészése, ami egy valamivel @@ -257,9 +258,10 @@ A pciconf paranccsal kapott kimenet ezen része azt mutatja, hogy az - ath meghajtó talált egy - vezeték nélküli Ethernet eszközt. Innen a - man ath paranccsal + ath + meghajtó talált egy vezeték + nélküli Ethernet eszközt. Innen a man + ath paranccsal érhetjük el a &man.ath.4; man oldalát. A &man.man.1; a paraméter @@ -339,16 +341,16 @@ forráskódját. Ezt a legkönnyebben úgy tudjuk megtenni, ha root felhasználóként elindítjuk a - sysinstallt és ott kiválasztjuk - a Configure + sysinstall programot és ott + kiválasztjuk a Configure (Beállítások), azon belül Distributions (Terjesztések) menüpontot, amiben válasszuk ki a src, base és sys terjesztéseket. Ha nem szeretnénk erre a célra a - sysinstallt használni - és rendelkezésünkre áll a + sysinstall programot + használni, de rendelkezésünkre áll a hivatalos &os; CD, akkor a forrásokat akár parancssorból is telepíthetjük: @@ -368,15 +370,16 @@ Például: &prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf -&prompt.root; cp GENERIC SAJAT +&prompt.root; cp GENERIC SAJÁT Általában a nevet végig nagybetûkkel írjuk, és ha több &os;-s gépet is üzemeltetünk különbözõ hardverekkel, hasznosnak bizonyulhat megemlíteni benne az adott gép rendszerének nevét is. Ebben a - példában ezt most SAJATnak - fogjuk nevezni. + példában ez most a + SAJÁT + lesz. A rendszermagunk konfigurációs @@ -394,8 +397,8 @@ Ehhez hasonlóan, közvetlenül a GENERIC konfigurációs állomány szerkesztése sem ajánlott, - mivel az egy esetleges forrásfrissítésnél + mivel a források egy esetleges frissítésénél könnyen felülíródhat és ezzel együtt elvesznek a módosításaink is. @@ -411,12 +414,13 @@ &prompt.root; cd /usr/src/sys/i386/conf &prompt.root; mkdir /root/kernel -&prompt.root; cp GENERIC /root/kernel/SAJAT -&prompt.root; ln -s /root/kernel/SAJAT +&prompt.root; cp GENERIC /root/kernel/SAJÁT +&prompt.root; ln -s /root/kernel/SAJÁT Most pedig a kedvenc szövegszerkesztõnkkel - lássunk neki a SAJAT + lássunk neki a + SAJÁT átírásának! Ha nemrég telepítettük csak a rendszerünket, az egyetlen elérhetõ szövegszerkesztõnk minden bizonnyal @@ -433,8 +437,8 @@ Nyugodtan átírhatjuk az elöl található megjegyzéseket a saját konfigurációnknak megfelelõen, vagy akár - azt is rögzíthetjük, miben tértünk el - a GENERIC + azt is rögzíthetjük, hogy miben + tértünk el a GENERIC beállításaitól. SunOS @@ -486,13 +490,13 @@ Fordítsuk le a rendszermagot: - &prompt.root; make buildkernel KERNCONF=SAJAT + &prompt.root; make buildkernel KERNCONF=SAJÁT Telepítsük az új rendszermagot: - &prompt.root; make installkernel KERNCONF=SAJAT + &prompt.root; make installkernel KERNCONF=SAJÁT @@ -506,7 +510,7 @@ Amikor egy saját rendszermagot alapértelmezés szerint fordítunk, vele együtt az összes modul is - lefordításra kerül. Ha idõt + lefordításra kerül. Ha viszont idõt szeretnénk megtakarítani a rendszermag frissítése során vagy csak a saját moduljainkat akarjuk lefordítani, érdemes @@ -562,7 +566,7 @@ könyvtárba kerülhetnek, azonban a felhasználóknak nagyon ügyelniük kell rá, hogy az itt található modulok - szinkronban legyenek a fordított rendszermaggal. + szinkronban legyenek a lefordított rendszermaggal. Ellenkezõ esetben a rendszerben megbízhatatlanságot, hibákat észlelhetünk. @@ -577,7 +581,7 @@ Joel Dahl A &os; 6.X verziójához - frissítette: + igazította: @@ -690,20 +694,21 @@ ident GENERIC Ez a rendszermag azonosítója. - Változtassuk meg rendszermagunk nevére, legyen pl. - SAJAT, ha a korábbi - utasításokat követtük. Az + Változtassuk meg rendszermagunk nevére, legyen + például + SAJAT, ha a + korábbi utasításokat követtük. Az ident után írt sztring fog megjelenni a rendszermag neve mellett a rendszer indítása során, ezért fontos, hogy az új rendszermagunknak más nevet adjunk, ha meg akarjuk különböztetni az általában - használttól (pl. egy tesztelésre - szánt rendszermagot akarunk + használttól (például egy + tesztelésre szánt rendszermagot akarunk készíteni). # ha a /boot/device.hints használata helyett statikusan bele akarjuk fordítani -#hints "GENERIC.hints" # itt szerepelnek az eszközök útmutatásai +#hints "GENERIC.hints" # itt szerepelnek a device hintek A &man.device.hints.5; használható az eszközmeghajtók @@ -713,7 +718,7 @@ /boot/device.hints állományt olvassa be erre a célra. A hints beállítás használatával ezeket - az ún. útmutatásokat statikusan bele tudjuk + a hinteket statikusan bele tudjuk építeni a rendszermagba. Ebben az esetben nincs szükségünk külön device.hints állomány @@ -726,8 +731,8 @@ folyamata során a rendszermagot a használatával készítjük el, aminek köszönhetõen hibakeresési - információkat tudunk átadni a - &man.gcc.1;-nek. + információkat tudunk átadni a &man.gcc.1; + fordítónak. options SCHED_4BSD # 4BSD ütemezõ @@ -762,7 +767,7 @@ Engedélyezi az IPv6 kommunikációs protokollok használatát. - options FFS # Berkeley gyors állományrendszer + options FFS # Berkeley Fast Filesystem Ez a legalapvetõbb merevlemezes állományrendszer. Hagyjuk meg, ha @@ -859,13 +864,13 @@ partíciót csatlakoztatni a rendszerindítás során, nyugodtan elhagyhatjuk. A fentebb leírtak szerint az elsõ olyan - alkalmalommal automatikusan betöltõdik, amikor egy DOS + alkalommal automatikusan betöltõdik, amikor egy DOS partíciót csatlakoztatni akarunk. Sõt, a nagyszerû emulators/mtools szoftver segítségével külön csatlakoztatás és leválasztás - nélkül tudunk DOS-os floppy-kat olvasni (és az + nélkül tudunk DOS-os floppykat olvasni (és az MSDOSFS-re egyáltalán nincs is szüksége). @@ -893,10 +898,10 @@ esetben nem indokolt, mivel a különféle nyomkövetõ és felügyeleti eszközök képesek a PROCFS használata - nélkül is mûködni: a telepített + nélkül is mûködni: + alapértelmezés szerint a telepített rendszerek sem csatlakoztatják ezt az - állományrendszer alapértelmezés - szerint. + állományrendszer. options PSEUDOFS # pszeudo állományrendszerek támogatása @@ -911,7 +916,7 @@ tudjuk nagy mennyiségû partíció támogatását egyetlen lemezen. - options COMPAT_43 # kompatibilitás fenntartása a BSD 4.3-al [NE TÖRÖLD!] + options COMPAT_43 # kompatibilitás fenntartása a 4.3 BSD-vel [NE TÖRÖLD!] Kompatibilitás a 4.3BSD-vel. Ne vegyük ki, mert bizonyos programok furcsán fognak viselkedni a @@ -976,13 +981,13 @@ A System V üzenetek támogatása. Ez a beállítás csupán néhány - száz bájttal növeli a rendszermagot. + száz byte-tal növeli a rendszermagot. options SYSVSEM # SYSV-szerû szemaforok A System V szemaforok támogatása. Nem - túl gyakran alkalmazzák õket, de ez csak - néhány száz bájtot tesz hozzá a + túl gyakran alkalmazzák ezeket, de ez csak + néhány száz byte-ot tesz hozzá a rendszermaghoz. @@ -998,7 +1003,7 @@ valósidejû bõvítések. A Portgyûjteményben megjelenõ egyes alkalmazások használják ezeket (mint - péládul a + például a &staroffice;). options KBD_INSTALL_CDEV # CDEV bejegyzés létrehozása a /dev könyvtárban @@ -1021,9 +1026,9 @@ védõ zárolások. Az ADAPTIVE_GIANT beállítás hatására a Giant a helyzethez igazodóan - forgó mutexek közé kerül. Ez azt jelenti, - hogy amikor egy szál zárolni akarja a Giant mutexet, - de ezt már megtette elõtte egy másik + forgó (spin) mutexek közé kerül. Ez azt + jelenti, hogy amikor egy szál zárolni akarja a Giant + mutexet, de ezt már megtette elõtte egy másik processzorról futó szál, a szál tovább fut és várakozni fog a zárolás feloldására. Normális @@ -1050,16 +1055,16 @@ device apic # I/O APIC - Az apic nevû eszköz + Az apic nevû eszköz engedélyezésével használhatjuk a hardveres APIC-ot a megszakítások - vezérlésére. Az apic alkalmazható - egy- és többprocesszoros rendszerek esetén is - egyaránt, de az SMP rendszermagoknál - szükséges. Több processzor - támogatásánál mindenképpen - tegyük hozzá az options SMP - beállítást is. + vezérlésére. Az + apic alkalmazható egy- és + többprocesszoros rendszerek esetén is egyaránt, + de az SMP rendszermagoknál szükséges. + Több processzor támogatásánál + mindenképpen tegyük hozzá az options + SMP beállítást is. Az apic eszköz csak az i386 architektúrán @@ -1095,11 +1100,11 @@ device ata Ez az eszközmeghajtó felelõs az összes - ATA és ATAPI eszközért. Csak egyszer kell + ATA és ATAPI eszközért. A modern + számítógépeken csak egyszer kell megadnunk a device ata sort a beállítások között az összes - PCI-os ATA/ATAPI eszköz felismeréséhez a modern - számítógépeken. + PCI-os ATA/ATAPI eszköz felismeréséhez. device atadisk # ATA lemezmeghajtók @@ -1153,20 +1158,20 @@ #device ispfw # a QLogic HBA firmware-e, többnyire modul device mpt # LSI-Logic MPT-Fusion #device ncr # NCR/Symbios Logic -device sym # NCR/Symbios Logic (újabb chipsetek, ill. az `ncr' típusúak) +device sym # NCR/Symbios Logic (újabb chipsetek, illetve az `ncr' típusúak) device trm # Tekram DC395U/UW/F DC315U csatolók -device adv # Advansys SCSI csatolók -device adw # Advansys wide SCSI csatolók -device aha # Adaptec 154x SCSI csatolók -device aic # Adaptec 15[012]x SCSI csatolók, AIC-6[23]60. -device bt # Buslogic/Mylex MultiMaster SCSI csatolók +device adv # Advansys SCSI-csatolók +device adw # Advansys wide SCSI-csatolók +device aha # Adaptec 154x SCSI-csatolók +device aic # Adaptec 15[012]x SCSI-csatolók, AIC-6[23]60. +device bt # Buslogic/Mylex MultiMaster SCSI-csatolók device ncv # NCR 53C500 device nsp # Workbit Ninja SCSI-3 device stg # TMC 18C30/18C50 - SCSI vezérlõk. Vegyük ki azokat, amelyekkel + SCSI-vezérlõk. Vegyük ki azokat, amelyekkel ténylegesen nem rendelkezünk. Ha csak IDE eszközeink vannak a rendszerünkben, az összeset eltávolíthatjuk. A @@ -1175,23 +1180,23 @@ meghajtók hibakerési beállításait takarják. - # SCSI perifériák -device scbus # SCSI busz (kell a SCSI-hoz) -device ch # SCSI médiumváltók + # SCSI-perifériák +device scbus # SCSI-busz (kell a SCSI-hoz) +device ch # SCSI médiumváltók (media changer) device da # közvetlen hozzáférés (lemezek) device sa # soros hozzáférés (szalag stb.) device cd # CD device pass # áteresztõ eszköz (közvetlen SCSI hozzáférés) device ses # SCSI környezeti szolgáltatások (és SAF-TE) - SCSI perifériák. Itt is érvényes, + SCSI-perifériák. Itt is érvényes, hogy kivethetjük azokat az eszközöket, amelyekkel nem rendelkezünk. De ha csak IDE hardvereink vannak, - teljesen eltávolíthatjuk õket. + teljesen eltávolíthatjuk ezeket. Annak ellenére, hogy valójában nem - igazi SCSI eszközök, az USB-s &man.umass.4; és + igazi SCSI-eszközök, az USB-s &man.umass.4; és még néhány más egyéb meghajtó is használja a SCSI alrendszert. Emiatt semmiképpen se távolítsuk el a SCSI @@ -1200,12 +1205,12 @@ szándékozunk. - # a SCSI alrendszerhez kapcsolódó RAID vezérlõk + # a SCSI alrendszerhez kapcsolódó RAID-vezérlõk device amr # AMI MegaRAID device arcmsr # Areca SATA II RAID device asr # DPT SmartRAID V, VI és Adaptec SCSI RAID device ciss # Compaq Smart RAID 5* -device dpt # DPT Smartcache III, IV - ld. a NOTES állományt +device dpt # DPT Smartcache III, IV - lásd a NOTES állományt device hptmv # Highpoint RocketRAID 182x device rr232x # Highpoint RocketRAID 232x device iir # Intel Integrated RAID @@ -1222,9 +1227,9 @@ device pst # Promise Supertrak SX6000 device twe # 3ware ATA RAID - Az ismert RAID vezérlõk. Ha + Az ismert RAID-vezérlõk. Ha közülük egyikkel sem rendelkezünk, - távolítsuk el õket a + távolítsuk el ezeket a konfigurációból. # az atkbdc0 vezérli a billentyûzetet és a PS/2-es egeret @@ -1257,15 +1262,15 @@ device kbdmux # billentyûzet multiplexer - A billentyûzet többszörözés - alapszintû támogatása. Ha nem - kívánunk a jövõben egynél több - billentyûzetet csatlakoztatni a rendszerünkre, nyugodt - szívvel kivehetjük ezt a sort. + A billentyûzet multiplexer alapszintû + támogatása. Ha nem kívánunk a + jövõben egynél több billentyûzetet + csatlakoztatni a rendszerünkre, nyugodt szívvel + kivehetjük ezt a sort. - device vga # VGA videókártya meghajtó + device vga # VGA videokártya meghajtó - Videókártya meghajtó. + Videokártya meghajtó. device splash # üdvözlõképernyõk és képernyõkímélõk támogatása @@ -1289,8 +1294,8 @@ gondunk lenne a teljesképernyõs programok futtatásával ezen a konzolon, a bejelentkezéskor állítsuk a - TERM környezeti változónkat - scoansira. + TERM környezeti változónk a + scoansi értékre. # ezzel tudjuk engedélyezni a pcvt (VT220-kompatibilis) konzolmeghajtót #device vt @@ -1301,8 +1306,9 @@ visszafele kompatibilis a VT100/102-vel is. Remekül mûködik olyan laptopokon, ahol a hardver nem használható az sc konzollal. Itt - ugyanúgy érdemes egyébként - vt100ra vagy vt220ra + ugyanúgy érdemes egyébként a + vt100 értékre vagy a + vt220 értékre állítani a TERM környezeti változónkat. Hasznosnak bizonyulhat abban az esetben is, amikor hálózaton keresztül nagy @@ -1320,12 +1326,12 @@ Írjuk bele a konfigurációba, ha van AGP kártya a rendszerünkben. Ezzel engedélyezzük az AGP és az AGP GART - támogatását az õket ismerõ + támogatását az ezeket ismerõ kártyák számára. APM - # energiagazdálkodás támogatása (bõvebben ld. NOTES) + # energiagazdálkodás támogatása (bõvebben lásd: NOTES) #device apm A fejlett energiagazdálkodás @@ -1368,12 +1374,12 @@ mûszaki októl kifolyólag a COM2 = IRQ9), hogy hozzá tudjunk férni &os;-bõl. Ha többportos soros kártyánk lenne, lapozzuk fel - a &man.sio.4; man oldalát, és ott + a &man.sio.4; man oldalát, és ott hozzá megtaláljuk a /boot/device.hints állományba írandó megfelelõ - értékeket hozzá. Egyes - videókártyák (különösen az - S3 chipekre épülõk) az I/O címeket + értékeket. Egyes videokártyák + (különösen az S3 chipekre + épülõk) az I/O címeket 0x*2e8 alakban használják, és mivel rengeteg olcsó soros kártya nem kódolja vissza egészében a 16 bites I/O @@ -1429,7 +1435,7 @@ zip meghajtó - Ez az Iomaga Zip meghajtóihoz tartozó + Ez az Iomega Zip meghajtóihoz tartozó eszköz. A mûködéséhez szükség van az scbus és da engedélyezésére. A @@ -1512,7 +1518,7 @@ device fe # Fujitsu MB8696x alapú kártyák device ie # EtherExpress 8/16, 3C507, StarLAN 10 stb. device lnc # NE2100, NE32-VL Lance Ethernet kártyák -device sn # SMC's 9000 series of Ethernet chipek +device sn # az SMC 9000-res sorozatú Ethernet chipjei device xe # Xircom pccard Ethernet # ISA eszközök, melyek a régi ISA betétet használják @@ -1520,16 +1526,16 @@ ISA Ethernet meghajtók. A konkrétan támogatott kártyák teljes - felsorolását ld. a + felsorolását lásd a /usr/src/sys/i386/conf/NOTES állományban. - # vezetéknélküli hálózati kártyák + # vezeték nélküli hálózati kártyák device wlan # 802.11 támogatás Általános 802.11 támogatás. Erre a sorra mindenképpen szükség van a - vezetéknélküli hálózatok + vezeték nélküli hálózatok használatához. device wlan_wep # 802.11 WEP támogatás @@ -1542,17 +1548,17 @@ használni vagy a 802.11i biztonsági protokolljait. - device an # Aironet 4500/4800 802.11 vezetéknélküli hálózati kártyák + device an # Aironet 4500/4800 802.11 vezeték nélküli hálózati kártyák device ath # Atheros pci/cardbus hálózati kártyák device ath_hal # Atheros HAL (Hardware Access Layer) device ath_rate_sample # küldési mintavételi vezérlés az ath-hoz device awi # BayStack 660 és mások -device ral # Ralink Technology RT2500 vezetéknélküli hálózati kártyák -device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 vezetéknélküli hálózati kártyák -#device wl # régebbi, nem 802.11 Wavelan vezetéknélküli hálózati kártyák +device ral # Ralink Technology RT2500 vezeték nélküli hálózati kártyák +device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 vezeték nélküli hálózati kártyák +#device wl # régebbi, nem 802.11 Wavelan vezeték nélküli hálózati kártyák - A különbözõ - vezetéknélküli kártyák + A különbözõ vezeték + nélküli kártyák támogatása. # Pszeudo eszközök @@ -1583,7 +1589,7 @@ engedélyezi. Ez egy régi protokoll, amelyet azóta már szinte teljesen kiszorított a PPP, mivel azt könnyebb beállítani és sokkal - jobban is illik a modem-modem kapcsolatokhoz, ill. sokkal + jobban is illik a modem-modem kapcsolatokhoz, illetve sokkal erõteljesebb. device ppp # belsõ PPP @@ -1594,7 +1600,7 @@ programként megvalósított változata is, amely a tun eszközt használja és sokkal nagyobb rugalmasságot kínál - fel, ill. olyan lehetõségeket, mint + fel, illetve olyan lehetõségeket, mint például az igény szerinti tárcsázás. @@ -1622,7 +1628,7 @@ A memóriában levõ pszeudo lemezes meghajtók. - device gif # IPv6 és IPv4 alagutak használata + device gif # IPv6 és IPv4 tunnelek használata Megvalósítja az IPv6 IPv4 feletti, az IPv4 IPv6 feletti, az IPv4 IPv4 feletti és az IPv6 IPv6 feletti @@ -1635,9 +1641,9 @@ device faith # IPv6-IPv4 közti továbbítás (fordítás) Ez a pszeudo eszköz elfogja a hozzá - küldött csomagokat és átadja õket az + küldött csomagokat és átadja ezeket az IPv4/IPv6 fordítással foglalkozó - daemonnak. + démonnak. # a `bpf' eszköz használatával a Berkeley csomagszûrõt (Berkeley Packet Filter) engedélyezzük # Legyünk rá tekintettel, hogy ennek komoly következményei lehetnek @@ -1673,9 +1679,9 @@ device ulpt # nyomtató device umass # lemez/háttértároló - kell hozzá az scbus és a da device ums # egér -device ural # Ralink Technology RT2500USB vezetéknélküli hálózati kártyák +device ural # Ralink Technology RT2500USB vezeték nélküli hálózati kártyák device urio # Diamond Rio 500 MP3 lejátszó -device uscanner # szkennerek +device uscanner # lapolvasók # USB Ethernet, kell hozzá az mii device aue # ADMtek USB Ethernet device axe # ASIX Electronics USB Ethernet @@ -1715,32 +1721,33 @@ számítógépek esetén szükség lehet a felhasználói és rendszerszintû virtuális címek - (Kernel Virtual Address, KVA) 4 - gigabájt feletti használatára. Ennek a + (Kernel Virtual Address, KVA) 4 gigabyte + feletti használatára. Ennek a korlátozásnak a kiküszöbölésére az &intel; külön támogatást épített - be a &pentium; Pro és az azt köveketõ + be a &pentium; Pro és az azt követõ processzorok 36 bites fizikai címzésének kialakításához. - A Fizikai címkiterjesztés (Physical Address + A Fizikai Címkiterjesztés (Physical Address Extension, PAE) az &intel; &pentium; Pro és késõbbi processzoraiban található meg, és lehetõvé - teszi egészen 64 gigabájtig a + teszi egészen 64 gigabyte-ig a memóriahasználatot. A &os; is támogatja ezt a tulajdonságot a rendszermag beállítás használatával, és megtalálható a &os; összes jelenlegi verziójában. Az &intel; + architektúrájú processzorok memóriaszervezésének korlátai - miatt nem különböztethetõ meg a 4 - gigabájt alatti és feletti memória. A 4 - gigabájt felett található - memóriaterületek egyszerûen - hozzáadódnak a rendelkezésre - álló memóriához. + miatt nem különböztethetõ meg a 4 gigabyte + alatti és feletti memória. A 4 gigabyte felett + található memóriaterületek + egyszerûen hozzáadódnak a + rendelkezésre álló + memóriához. A rendszermagban a PAE támogatását egyszerûen az @@ -1772,10 +1779,8 @@ Egy futó program a virtuális memóriában nem képes 4 - gigabájtnál többet - elérni. + gigabyte-nál többet elérni. - A KLD modulok nem tölthetõek be egy PAE-t @@ -1784,7 +1789,6 @@ létrehozásának módszerei. - A &man.bus.dma.9; felületet nem használó eszközmeghajtók @@ -1800,7 +1804,6 @@ mûködik együtt a PAE-t támogató rendszermagokkal. - Bizonyos finomhangolási beállítások a @@ -1824,15 +1827,15 @@ történõ visszaállítása. - Szükséges lehet a rendszermag virtuális címterének (KVA) növelése vagy a - rendszermag által túlfoglalt - különféle erõforrások (ld. - fentebb) csökkentése a KVA - kifogyásának + rendszermag által túlságosan nagy + méretûre foglalt címterû + különféle erõforrások + (lásd fentebb) csökkentése a + KVA kifogyásának elkerülésére. A KVA területének növelését a @@ -1932,7 +1935,7 @@ /boot/kernel.old/kernel, parancsot, amiben bármilyen más olyan rendszermagot is megnevezhetünk, ami korábban - már mûködött. Amikor + már mûködött. Ezért amikor beállítunk egy új rendszermagot, mindig érdemes a kezünk ügyében tartani legalább egy olyan rendszermagot, amely @@ -1982,8 +1985,8 @@ nevezzük át a jó rendszermagot tartalmazó könyvtárt: - &prompt.root; mv /boot/kernel /boot/kernel.bad -&prompt.root; mv /boot/kernel.good /boot/kernel + &prompt.root; mv /boot/kernel /boot/kernel.rossz +&prompt.root; mv /boot/kernel.jó /boot/kernel