From owner-freebsd-www@FreeBSD.ORG Thu Feb 24 19:00:39 2005 Return-Path: Delivered-To: freebsd-www@hub.freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3FEC816A4CE for ; Thu, 24 Feb 2005 19:00:39 +0000 (GMT) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [216.136.204.21]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 0701843D60 for ; Thu, 24 Feb 2005 19:00:39 +0000 (GMT) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (gnats@localhost [127.0.0.1]) by freefall.freebsd.org (8.13.1/8.13.1) with ESMTP id j1OJ0cts091539 for ; Thu, 24 Feb 2005 19:00:38 GMT (envelope-from gnats@freefall.freebsd.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.13.1/8.13.1/Submit) id j1OJ0cmC091537; Thu, 24 Feb 2005 19:00:38 GMT (envelope-from gnats) Date: Thu, 24 Feb 2005 19:00:38 GMT Message-Id: <200502241900.j1OJ0cmC091537@freefall.freebsd.org> To: freebsd-www@FreeBSD.org From: "Jesus R. Camou" Subject: Re: www/78026: French company which provides services based on FreeBSD X-BeenThere: freebsd-www@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list Reply-To: "Jesus R. Camou" List-Id: FreeBSD Project Webmasters List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Feb 2005 19:00:39 -0000 The following reply was made to PR www/78026; it has been noted by GNATS. From: "Jesus R. Camou" To: Remko Lodder Cc: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: Re: www/78026: French company which provides services based on FreeBSD Date: Thu, 24 Feb 2005 12:03:10 -0700 On Thu, Feb 24, 2005 at 07:51:36PM +0100, Remko Lodder wrote: > >>>>>+ > >>>>>+ Claryss Networks > >>>>>+ http://www.claryss.com/ > >>>>>+ > >>>>>+ Claryss Networks provide secure and dependable technologies > >>>> > >>>> ^add an s here > >>> > >>> > >>>I do not see any mispelling, in the word secure. > >> > >>Hi Jesus, i think the ^ got layout differently then i expected. > >>i ment "provides" (the ^ was after the e of provide). > >> > >>Cheers! > >> > >> > >>> > >>>>>+ backed with years of experience. Based in France, we provide > >>>>>+ shared and dedicated hosting, housing, consulting and > >>>>>+ outsourcing. ^ consultancy ? > >>>>>+ > >>>>>+ > >>>>> > >>>>> > >>>>>--bg08WKrSYDhXBjb5-- > >>>> > >>>>Hi Jesus, > >>>> > >>>>I added some comments which snapped my eye, could you please > >>>>consider them? (i am not a native english speaker so i might > >>>>be wrong ... ). > > > > > >Well, I think it depends on what we are talking about here. If > >we are talking about Claryss' Netorks, then `provide' should be > >used. If we are talking about Claryss Networks as a name of a > >company then `provides' should be used. Though, if `Networks' > >is not part of the name, it shouldn't be capitilized. What do > >you think? I was just following the submitter's pr, didn't really > >think about that. > > > > If i look into the website it states in the titlebar > "Claryss Networks" , so that would make it provides :-) Remko noticed a little mispelling in the patch sent, I'll attach a corrected one. The submitter have reviwed and approved the patch as well. -- Jesus R. Camou jcamou@es.FreeBSD.org