From owner-freebsd-chat Mon Apr 21 12:36:51 1997 Return-Path: Received: (from root@localhost) by freefall.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) id MAA09097 for chat-outgoing; Mon, 21 Apr 1997 12:36:51 -0700 (PDT) Received: from news1.gtn.com (news1.gtn.com [192.109.159.3]) by freefall.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id MAA09085 for ; Mon, 21 Apr 1997 12:36:42 -0700 (PDT) Received: (from uucp@localhost) by news1.gtn.com (8.7.2/8.7.2) with UUCP id VAA13181 for chat@freebsd.org; Mon, 21 Apr 1997 21:15:46 +0200 (MET DST) Received: (from andreas@localhost) by klemm.gtn.com (8.8.5/8.8.2) id UAA00799; Mon, 21 Apr 1997 20:01:00 +0200 (CEST) Message-ID: <19970421200100.14683@klemm.gtn.com> Date: Mon, 21 Apr 1997 20:01:00 +0200 From: Andreas Klemm To: chat@freebsd.org Subject: Re: English translation of german *BSD article in Ct ... we are allowed... References: <199704210925.LAA14455@klemm.gtn.com> <20237.861639996@time.cdrom.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Mailer: Mutt 0.69 In-Reply-To: <20237.861639996@time.cdrom.com>; from Jordan K. Hubbard on Mon, Apr 21, 1997 at 09:26:36AM -0700 X-Disclaimer: A free society is one where it is safe to be unpopular X-Operating-System: FreeBSD 2.2-STABLE Sender: owner-chat@freebsd.org X-Loop: FreeBSD.org Precedence: bulk On Mon, Apr 21, 1997 at 09:26:36AM -0700, Jordan K. Hubbard wrote: > > Since I don't have the last revision of the article, you should be > > willed to translate the stuff and ask Jürgen Kuri for a copy of > > his last revised version ... > > Not me! ;-) Nur 10 Seiten für einen guten Zweck ;-)) BTW: Everybody who is capable of reading and understanding this a good candidate to do the job ;-)) But not me ;-)) Andreas /// -- andreas@klemm.gtn.com /\/\___ Wiechers & Partner Datentechnik GmbH Andreas Klemm ___/\/\/ Support Unix -- andreas.klemm@wup.de pgp p-key http://www-swiss.ai.mit.edu/~bal/pks-toplev.html >>> powered by <<< ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Printing/aps-491.tgz >>> FreeBSD <<<