Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 11 Apr 2016 19:15:42 +0000 (UTC)
From:      Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r48563 - in head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook: ppp-and-slip preface
Message-ID:  <201604111915.u3BJFgDA067168@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd
Date: Mon Apr 11 19:15:42 2016
New Revision: 48563
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48563

Log:
  Update to r42988:
  
  Rename PPP and SLIP chapter to PPP.
  While in preface.xml, fix xref tags and incorrect link to the GEOM chapter.

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Mon Apr 11 08:24:05 2016	(r48562)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml	Mon Apr 11 19:15:42 2016	(r48563)
@@ -5,10 +5,10 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml,v 1.94 2012/02/16 20:12:54 bcr Exp $
-     basiert auf: r42796
+     basiert auf: r42988
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ppp-and-slip">
-  <info><title>PPP und SLIP</title>
+  <info><title>PPP</title>
     <authorgroup>
       <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Restrukturiert, neu organisiert und aktualisiert von </contrib></author>
     </authorgroup>

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml	Mon Apr 11 08:24:05 2016	(r48562)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml	Mon Apr 11 19:15:42 2016	(r48563)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.xml,v 1.36 2011/12/24 13:06:39 bcr Exp $
-     basiert auf: r42953
+     basiert auf: r42988
 -->
 <preface xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="book-preface">
   <title>Vorwort</title>
@@ -39,37 +39,33 @@
 
   <itemizedlist>
     <listitem>
-      <para><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;, ein neues Kapitel,
-	informiert Sie über die mächtigen Funktionen
-	zur Leistungsmessung, die dieses Werkzeug bietet.</para>
+      <para><xref linkend="dtrace"/> informiert Sie über die mächtigen
+	Funktionen zur Leistungsmessung, die dieses Werkzeug
+	bietet.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="filesystems"/>, File Systems Support,
-	ebenfalls ein neues Kapitel, enthält Informationen
-	über die Unterstützung nicht-nativer Dateisysteme
-	(beispielsweise ZFS von &sun;) durch &os;.</para>
+      <para><xref linkend="filesystems"/> enthält Informationen
+	über die Unterstützung nicht-nativer Dateisysteme in &os;,
+	wie beispielsweise ZFS von &sun;.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="audit"/>, Security Event Auditing, wurde
-	neu angelegt, um über die neuen Auditing-Fähigkeiten
-	von &os; zu informieren.</para>
+      <para><xref linkend="audit"/> informiert über die neuen
+	Auditing-Fähigkeitenvon &os;.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="virtualization"/>, Virtualisierung, wurde
-	hinzugefügt und enthält Informationen zur
+      <para><xref linkend="virtualization"/> enthält Informationen zur
 	Installation von &os; in verschiedenen
 	Virtualisierungs-Programmen.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="bsdinstall"/>,
-        &os;&nbsp;9.<replaceable>x</replaceable> (und neuer) installieren,
-        wurde hinzugefügt, um die Installation von &os; mit dem neuen
-        Installationswerkzeug, <application>bsdinstall</application>, zu
-        dokumentieren.</para>
+      <para><xref linkend="bsdinstall"/> wurde hinzugefügt, um die
+	Installation von &os; mit dem neuen Installationswerkzeug,
+	<application>bsdinstall</application>, zu
+	dokumentieren.</para>
     </listitem>
   </itemizedlist>
 
@@ -86,58 +82,59 @@
 
   <itemizedlist>
     <listitem>
-      <para><xref linkend="config-tuning"/>, Konfiguration und Tuning,
-	enthält neue Abschnitte über ACPI, Energie- und
-	Ressourcenverwaltung und das Werkzeug
+      <para><xref linkend="config-tuning"/> enthält neue Abschnitte
+	über ACPI, Energie- und Ressourcenverwaltung und das Werkzeug
 	<command>cron</command>.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="security"/>, Sicherheit, erläutert
-	nun Virtual Private Networks (VPNs), Zugriffskontrolllisten
-	(ACLs) und Sicherheitshinweise.</para>
+      <para><xref linkend="security"/> erläutert nun Virtual Private
+	Networks (VPNs), Zugriffskontrolllisten (ACLs) und
+	Sicherheitshinweise.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="mac"/>, Mandatory Access Control (MAC),
-	ist ein neues Kapitel, das vorgeschriebene Zugriffskontrollen
-	vorstellt und erklärt, wie &os;-Systeme mit MACs
+      <para><xref linkend="mac"/> ist ein neues Kapitel, das
+      vorgeschriebene Zugriffskontrollen vorstellt und erklärt, wie
+      &os;-Systeme mit MACs
 	abgesichert werden können.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Zum Kapitel <xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP und SLIP,
-	wurde ein Abschnitt über Fehlersuche
-	hinzugefügt.</para>
+      <para><xref linkend="disks"/> enthält neue Informationen über
+	<acronym>USB</acronym>-Speichergeräte, Dateisystem-Snapshots,
+	Quotas, Datei- und Netzwerk-basierte Dateisysteme sowie
+	verschlüsselte Partitionen.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="mail"/>, Elektronische Post (E-Mail),
-	wurde um Abschnitte über andere Transport-Agenten (MTAs),
-	SMTP-Authentifizierung, UUCP,
-	<application>fetchmail</application>,
+      <para>Zum <xref linkend="ppp-and-slip"/> wurde ein Abschnitt
+	über Fehlersuche hinzugefügt.</para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
+      <para><xref linkend="mail"/> wurde um Abschnitte über
+	alternative Transport-Agenten (MTAs), SMTP-Authentifizierung,
+	UUCP, <application>fetchmail</application>,
 	<application>procmail</application> und weitere Themen
 	erweitert.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="network-servers"/>, Netzwerkserver,
-	ist ein weiteres neues Kapitel dieser Auflage.  Das
-	Kapitel beschreibt, wie der
+      <para><xref linkend="network-servers"/> ist ein weiteres neues
+	Kapitel dieser Auflage.  Das Kapitel beschreibt, wie der
 	<application>Apache</application> HTTP-Server,
 	<application>ftpd</application> und ein
 	<application>Samba</application>-Server für
 	&microsoft; &windows;-Clients
 	eingerichtet werden.  Einige Abschnitte aus dem
-	<xref linkend="advanced-networking"/>, Weiterführende
-	Netzwerkthemen, befinden sich nun, wegen des thematischen
-	Zusammenhangs, in diesem Kapitel.</para>
+	<xref linkend="advanced-networking"/> befinden sich nun, wegen
+	des thematischen Zusammenhangs, in diesem Kapitel.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Das <xref linkend="advanced-networking"/>,
-	Weiterführende Netzwerkthemen, beschreibt nun den
-	Einsatz von &bluetooth;-Geräten unter &os; und
+      <para>Das <xref linkend="advanced-networking"/> beschreibt nun
+	den Einsatz von &bluetooth;-Geräten unter &os; und
 	das Einrichten von drahtlosen Netzwerken sowie
 	ATM-Netzwerken.</para>
     </listitem>
@@ -187,71 +184,66 @@
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="install"/> (<quote>&os;
-          installieren</quote>) wurde komplett neu geschrieben und mit
-	Abbildungen versehen, die Einsteigern das Verständnis des Texts
-	erleichtern.</para>
+      <para><xref linkend="install"/> wurde komplett neu geschrieben
+	und mit Abbildungen versehen, die Einsteigern das Verständnis
+	des Texts erleichtern.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="basics"/> (<quote>Grundlagen des &unix; Betriebssystems</quote>)
-        wurde um den Abschnitt <quote>Dämonen, Signale und Stoppen von
-	Prozessen</quote> erweitert.</para>
+      <para><xref linkend="basics"/> wurde um den Abschnitt
+	<quote>Dämonen, Signale und Stoppen von Prozessen</quote>
+	erweitert.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Das <xref linkend="ports"/> (<quote>Installieren von
-        Anwendungen</quote>) behandelt nun auch Pakete.</para>
+      <para>Das <xref linkend="ports"/> behandelt nun auch
+	Pakete.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="x11"/> (<quote>Das X Window System</quote>)
-        wurde neu geschrieben.  Der Schwerpunkt liegt auf modernen
-	Benutzeroberflächen wie
+      <para><xref linkend="x11"/> wurde neu geschrieben.  Der
+	Schwerpunkt liegt auf modernen Benutzeroberflächen wie
 	<application>KDE</application> und
 	<application>GNOME</application> unter &xfree86; 4.X.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Das <xref linkend="boot"/> (<quote>&os;s Bootvorgang</quote>)
-	wurde erweitert.</para>
+      <para>Das <xref linkend="boot"/> wurde erweitert.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="disks"/> (<quote>Speichermedien</quote>) ist
-        aus den beiden Kapiteln <quote>Laufwerke</quote> und
-	<quote>Sicherungen</quote> entstanden.  Die in den beiden Kapiteln
-	diskutierten Themen sind so leichter zu verstehen.  Hinzugekommen
-	ist ein Abschnitt über Software- und Hardware-RAID.</para>
+      <para><xref linkend="disks"/> ist aus den beiden Kapiteln
+	<quote>Laufwerke</quote> und <quote>Sicherungen</quote>
+	entstanden.  Die in den beiden Kapiteln diskutierten Themen
+	sind so leichter zu verstehen.  Hinzugekommen ist ein
+	Abschnitt über Software- und Hardware-RAID.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Das <xref linkend="serialcomms"/> (<quote>Serielle
-        Datenübertragung</quote>) wurde umorganisiert und auf
-	&os;&nbsp;4.X/5.X angepasst.</para>
+      <para>Das <xref linkend="serialcomms"/> wurde reorganisiert und
+	auf &os;&nbsp;4.X/5.X angepasst.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para>Das <xref linkend="ppp-and-slip"/> (<quote>PPP und SLIP</quote>)
-	wurde aktualisiert.</para>
+      <para>Das <xref linkend="ppp-and-slip"/> wurde
+	aktualisiert.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="advanced-networking"/> (<quote>Weiterführende
-          Netzwerkthemen</quote>) wurde um viele neue Abschnitte erweitert.</para>
+      <para><xref linkend="advanced-networking"/> wurde um viele neue
+	Abschnitte erweitert.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="mail"/> (<quote>Electronic Mail</quote>) wurde
+      <para><xref linkend="mail"/> wurde
 	um einen Abschnitt über die Konfiguration von
-	<application>sendmail</application> erweitert.</para>
+	<application>Sendmail</application> erweitert.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
-      <para><xref linkend="linuxemu"/> (<quote>&linux;
-          Compatibility</quote>) behandelt zusätzlich die Installation
-	von <application>&oracle;</application> und
-	<application>&mathematica;</application>.</para>
+      <para><xref linkend="linuxemu"/> behandelt zusätzlich die
+	Installation von <application>&oracle;</application> und
+	<application>&sap.r3;</application>.</para>
     </listitem>
 
     <listitem>
@@ -259,12 +251,11 @@
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para>Konfiguration und Tuning (<xref linkend="config-tuning"/>)
-	    und </para>
+          <para><xref linkend="config-tuning"/>.</para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Multimedia (<xref linkend="multimedia"/>).</para>
+          <para><xref linkend="multimedia"/>.</para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
     </listitem>
@@ -294,8 +285,8 @@
   <variablelist>
     <!-- Part I - Introduction -->
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="introduction"/>,
-	  Einführung</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="introduction"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Dieses Kapitel macht Einsteiger mit &os; vertraut.  Es
 	  behandelt die Geschichte, die Ziele und das Entwicklungsmodell
@@ -304,9 +295,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/>,
-        &os;&nbsp;9.<replaceable>x</replaceable> (und neuer)
-        installieren</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
         <para>Beschreibt den Ablauf der Installation von
           &os;&nbsp;9.<replaceable>x</replaceable> und neuere mittels
@@ -315,9 +305,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="install"/>,
-        &os;&nbsp;8.<replaceable>x</replaceable> (und älter)
-        installieren</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="install"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt den Ablauf der Installation von
 	  &os;&nbsp;8.<replaceable>x</replaceable> und früher mittels
@@ -328,8 +317,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="basics"/>, Grundlagen des &unix;
-	Betriebssystems</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="basics"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erläutert die elementaren Kommandos und Funktionen
 	  von &os;.  Wenn Sie schon mit &linux; oder einem anderen
@@ -339,8 +328,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="ports"/>, Installieren von
-	  Anwendungen</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="ports"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit Paketen
 	  Software von Fremdherstellern installiert wird.</para>
@@ -348,8 +337,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="x11"/>, Das X Window
-	  System</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="x11"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt allgemein das X Window System und geht
 	  speziell auf X11 unter &os;
@@ -361,8 +350,8 @@
 
     <!-- Part II - Common Tasks -->
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="desktop"/>,
-	  Desktop-Anwendungen</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="desktop"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Enthält eine Aufstellung verbreiteter Anwendungen wie
 	  Browser, Büroanwendungen und Office-Pakete und beschreibt
@@ -371,7 +360,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="multimedia"/>, Multimedia</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="multimedia"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
       <para>Erklärt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos
         abspielen können.  Beispielhaft werden auch Anwendungen aus
@@ -380,8 +370,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/>, Konfiguration des
-          &os;-Kernels</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erklärt, warum Sie einen angepassten Kernel erzeugen
 	  sollten und gibt ausführliche Anweisungen wie Sie einen
@@ -390,7 +380,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="printing"/>, Drucken</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="printing"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt, wie Sie Drucker unter &os; verwalten.
 	  Diskutiert werden Deckblätter, das Einrichten eines Druckers
@@ -399,8 +390,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/>,
-	  &linux;-Binärkompatibilität</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt die binäre Kompatibilität zu &linux;.
 	Weiterhin werden ausführliche Installationsanleitungen
@@ -412,8 +403,8 @@
 
     <!-- Part III - System Administration -->
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/>, Konfiguration und
-          Tuning</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt die Einstellungen, die ein Systemadministrator
 	  vornehmen kann, um die Leistungsfähigkeit eines &os;
@@ -423,8 +414,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="boot"/>, &os;s
-	Bootvorgang</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="boot"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erklärt den Bootprozess von &os; und beschreibt die
 	  Optionen, mit denen sich der Bootprozess beeinflussen
@@ -433,7 +424,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="security"/>, Sicherheit</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="security"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt die Werkzeuge mit denen Sie Ihr &os;-System
 	  absichern.  Unter Anderem werden Kerberos, IPsec und OpenSSH
@@ -442,7 +434,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="jails"/>, Jails</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="jails"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Dieses Kapitel beschreibt das Jails-Framework sowie die
 	  Vorteile von Jails gegenüber der traditionellen
@@ -451,8 +444,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="mac"/>, Mandatory Access
-        Control</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="mac"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erklärt vorgeschriebene Zugriffskontrollen (MACs)
 	  und wie mit ihrer Hilfe &os;-Systeme gesichert
@@ -461,7 +454,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="audit"/>, Security Event Auditing</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="audit"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt, was &os; Event Auditing ist, wie Sie diese
 	  Funktion installieren und konfigurieren und die damit
@@ -471,7 +465,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="disks"/>, Speichermedien</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="disks"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erläutert den Umgang mit Speichermedien und
 	  Dateisystemen.  Behandelt werden Plattenlaufwerke, RAID-Systeme,
@@ -481,7 +476,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="geom-synopsis"/>, GEOM</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="geom"/></emphasis></term>
+
 	<listitem>
 	  <para>Beschreibt das GEOM-Framework von &os; sowie die
 	    Konfiguration der verschiedenen unterstützten
@@ -490,8 +486,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="filesystems"/>, File
-	Systems Support</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="filesystems"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt die Unterstützung nicht-nativer
 	  Dateisysteme (beispielsweise des Z-Dateisystems (zfs) von
@@ -500,7 +496,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="virtualization"/>, Virtualisierung</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="virtualization"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Dieses Kapitel beschreibt verschiedene
 	  Virtualisierungslösungen und wie diese mit
@@ -509,7 +506,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="l10n"/>, Lokalisierung</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="l10n"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Zeigt wie Sie &os; mit anderen Sprachen als Englisch
 	  einsetzen.  Es wird sowohl die Lokalisierung auf der System-Ebene
@@ -518,7 +516,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/>, &os; aktualisieren</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erklärt die Unterschiede zwischen &os;-STABLE,
 	  &os;-CURRENT und &os;-Releases.  Das Kapitel enthält
@@ -530,7 +529,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="dtrace"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte &dtrace;-Werkzeug
 	  unter &os; konfiguriert und eingesetzt werden kann.
@@ -543,8 +543,8 @@
     <!-- Part IV - Network Communications -->
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/>, Serielle
-          Datenübertragung</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erläutert, wie Sie Terminals und Modems an Ihr
 	  &os;-System anschließen und sich so ein- und auswählen
@@ -553,8 +553,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP und
-	  SLIP</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erklärt wie Sie mit PPP, SLIP oder PPP über
 	  Ethernet ein &os;-System mit einem entfernten System
@@ -563,8 +563,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="mail"/>, Elektronische Post
-	(E-Mail)</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="mail"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Erläutert die verschiedenen Bestandteile eines E-Mail
 	  Servers und zeigt einfache Konfigurationen für
@@ -574,8 +574,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/>,
-        Netzwerkserver</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/></emphasis></term>
+
      <listitem>
 	<para>Bietet ausführliche Informationen und
 	  Beispielkonfigurationen, die es Ihnen ermöglichen,
@@ -588,8 +588,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="firewalls"/>,
-        Firewalls</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="firewalls"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
         <para>Erklärt die Philosophie hinter softwarebasierten
 	  Firewalls und bietet ausführliche Informationen zur
@@ -599,8 +599,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/>,
-	Weiterführende Netzwerkthemen</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Behandelt viele Netzwerkthemen, beispielsweise das
 	  Verfügbarmachen einer Internetverbindung für andere
@@ -611,8 +611,8 @@
 
     <!-- Part V - Appendices -->
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="mirrors"/>, Bezugsquellen für
-          &os;</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="mirrors"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Enthält eine Aufstellung der Quellen von denen Sie
 	  &os; beziehen können: CD-ROM, DVD sowie
@@ -621,8 +621,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="bibliography"/>,
-	  Bibliografie</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="bibliography"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Dieses Buch behandelt viele Themen und kann nicht alle
 	  Fragen erschöpfend beantworten.  Die Bibliografie enthält
@@ -632,8 +632,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="eresources"/>, Ressourcen im
-	  Internet</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="eresources"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Enthält eine Aufstellung der Foren, die &os;
 	  Benutzern für Fragen und Diskussionen zur Verfügung
@@ -642,8 +642,8 @@
     </varlistentry>
 
     <varlistentry>
-      <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/>, PGP
-	  Schlüssel</emphasis></term>
+      <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/></emphasis></term>
+
       <listitem>
 	<para>Enthält PGP-Fingerabdrücke von etlichen &os;
 	  Entwicklern.</para>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201604111915.u3BJFgDA067168>