From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Fri Nov 14 22:11:46 2014 Return-Path: Delivered-To: doc@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [8.8.178.115]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 75F044CF; Fri, 14 Nov 2014 22:11:46 +0000 (UTC) Received: from wonkity.com (wonkity.com [67.158.26.137]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client CN "wonkity.com", Issuer "wonkity.com" (not verified)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 24F49AA8; Fri, 14 Nov 2014 22:11:45 +0000 (UTC) Received: from wonkity.com (localhost [127.0.0.1]) by wonkity.com (8.14.9/8.14.9) with ESMTP id sAEMBiQj082639 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=NO); Fri, 14 Nov 2014 15:11:44 -0700 (MST) (envelope-from wblock@wonkity.com) Received: from localhost (wblock@localhost) by wonkity.com (8.14.9/8.14.9/Submit) with ESMTP id sAEMBiH5082636; Fri, 14 Nov 2014 15:11:44 -0700 (MST) (envelope-from wblock@wonkity.com) Date: Fri, 14 Nov 2014 15:11:44 -0700 (MST) From: Warren Block To: Waldemar Antonik Subject: Re: Delivery Status Notification (Failure) In-Reply-To: Message-ID: References: <047d7b604cbc61cb9205063c2288@google.com> User-Agent: Alpine 2.11 (BSF 23 2013-08-11) MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; format=flowed; charset=US-ASCII X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-4.4.3 (wonkity.com [127.0.0.1]); Fri, 14 Nov 2014 15:11:44 -0700 (MST) Cc: doc@freebsd.org, wblock@FreeBSD.org X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.18-1 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 14 Nov 2014 22:11:46 -0000 On Thu, 6 Nov 2014, Waldemar Antonik wrote: > hi, > i still haven't got any reply from you. > can you add me to the distribution list of people who translate FreeBSD > documentation from English to Polish. please also contact me with the > Polish Translation Project, as I was unsuccessful. My apologies for the delay. It appears that the Polish translators have not been active for a while. Our existing translation process is fairly intense. We are re-evaluating how our translations are done, and working on developing a process that is more useful to translators.