From owner-svn-doc-head@freebsd.org Sat Aug 13 14:49:29 2016 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-head@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 90A3ABAB440; Sat, 13 Aug 2016 14:49:29 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 6CB7A1B7F; Sat, 13 Aug 2016 14:49:29 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id u7DEnSPH014820; Sat, 13 Aug 2016 14:49:28 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id u7DEnSOd014819; Sat, 13 Aug 2016 14:49:28 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201608131449.u7DEnSOd014819@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Sat, 13 Aug 2016 14:49:28 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49273 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-head@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.22 Precedence: list List-Id: SVN commit messages for the doc tree for head List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 13 Aug 2016 14:49:29 -0000 Author: bhd Date: Sat Aug 13 14:49:28 2016 New Revision: 49273 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49273 Log: Update to r43871: Initial pass at improving the flow and readability of this section. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Sat Aug 13 14:47:15 2016 (r49272) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Sat Aug 13 14:49:28 2016 (r49273) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.xml,v 1.69 2012/04/30 17:09:32 bcr Exp $ - basiert auf: 43860 + basiert auf: 43871 --> @@ -118,23 +118,22 @@ Sprachcode_Ländercode.Codierung - - Sprach- und Ländercodes Sprachcodes Ländercodes - Um &os; an lokale Gegebenheiten und Sprachen anzupassen, - muss der Benutzer herausfinden, welche Codes für sein Land - und seine Sprache benutzt werden. Ländercodes geben den - Anwendungen dabei vor, welche Variation einer bestimmten - Sprache zu benutzen ist. Im Folgenden sind einige Beispiele - für Sprach- und Ländercodes aufgelistet: + Sprachcode und + Ländercode werden verwendet, um das + Land und die spezifische Sprachvariation zu bestimmen. enthält dazu einige + Beispiele: + + + Gebräuchliche Sprach- und Ländercodes - - Sprachcode/Ländercode + Sprachcode_Ländercode Beschreibung @@ -142,91 +141,63 @@ en_US - Englisch - USA + Englisch, Vereinigte Staaten ru_RU - Russisch für Russland + Russisch, Russland zh_TW - Traditionelles Chinesisch für Taiwan + Traditionelles Chinesisch, Taiwan - +
Eine vollständige Liste der verfügbaren Lokalisierungen erhalten Sie durch die Eingabe von: - &prompt.user; locale -a -
+ &prompt.user; locale -a | more - - Codierungen + Die aktuelle Ländereinstellung erhalten Sie mit: + + &prompt.user; locale Codierungen ASCII - Einige Sprachen benutzen Codierungen, die nicht dem 7-Bit - breitem ASCII-Standard entsprechen, wie 8-Bit Codierungen, - Wide- oder Multibyte Zeichen (&man.multibyte.3; - geht darauf näher ein). Ältere Anwendungen erkennen - diese Zeichen nicht und halten sie fälschlicherweise - für Steuerzeichen. Neuere Anwendungen erkennen für - gewöhnlich 8-Bit Zeichen. Es hängt allerdings - von der Implementierung ab, ob man eine Anwendung neu - kompilieren muss, um lokale Zeichensätze zu bekommen, oder - ob man es sie nur nachträglich konfigurieren muss. - Um es möglich zu machen, Wide- oder Multibyte-Zeichen - einzugeben und zu verarbeiten, unterstützt die - &os; Ports-Sammlung verschiedene Sprachen für diverse - Programme. Konsultieren Sie die - I18N-Dokumentation des entsprechenden - Ports. - - In den meisten Fällen muss der Benutzer in die - Dokumentation des Programms schauen, um herauszufinden, wie - man es entsprechend für die eigene Sprache und den eigenen - Zeichensatz konfiguriert, oder welche Optionen beim - Übersetzen anzugeben sind. - - Einige Dinge, die man im Hinterkopf behalten sollte, - sind: - - - - Sprachbezogene C-char Zeichensätze, zum Beispiel - ISO8859-1, ISO8859-15, KOI8-R sowie CP437. Diese werden - in &man.multibyte.3; beschrieben. - - - - Wide- oder Multibyte-Codierungen, zum Beispiel EUC und - Big5. - - - - Eine aktuelle Liste der Zeichensätze ist in der - IANA Registry verfügbar. + Sprachspezifische Zeichensätze, wie ISO8859-1, ISO8859-15, + KOI8-R und CP437 werden in &man.multibyte.3; beschrieben. + Eine Liste der Zeichensätze finden Sie in der + IANA Registry. + + Einige Sprachen, darunter Chinesisch und Japanisch, + können nicht mit ASCII-Zeichen dargestellt + werden und benötigen eine erweiterte Sprachcodierung mit + Wide- oder Multibyte-Zeichen. EUC und Big5 sind Beispiele für + Wide- oder Multibyte-Codierungen. Ältere Anwendungen erkennen + diese Zeichen nicht und halten sie fälschlicherweise für + Steuerzeichen, während neure Anwendungen diese Zeichen in der + Regel erkennen. Es hängt allerdings von der Implementierung + ab, ob man eine Anwendung neu kompilieren muss, um lokale + Zeichensätze zu bekommen, oder ob sie nur richtig konfiguriert + werden muss. &os; verwendet Xorg-kompatible Codierungen. - In der &os; Ports-Sammlung werden - I18N-Anwendungen mit einem - I18N im Namen gekennzeichnet, damit man sie - leicht identifizieren kann. Trotzdem kann es vorkommen, dass - die benötigte Sprache nicht immer unterstützt wird. - + Der Rest dieses Abschnitts beschreibt die verschiedenen + Methoden zur Konfiguration von der Locale auf einem + &os;-System. Der folgende Abschnitt beschreibt den Bau von + Anwendungen mit I18N-Unterstützung. - Einstellen der Locale + Einstellen der Locale für die Login-Shell Zum Aktivieren der Lokalisierung reicht es, die Umgebungsvariable LANG in der Login-Shell auf @@ -265,9 +236,6 @@ &xorg;-Konfigurationen eingestellt werden. - - Verfahren zum Einstellen der Locale - Locale Login-Klasse @@ -279,19 +247,14 @@ Startdateien der Shell zu setzen. - + Lokalisierung in der Login-Klasse - Wenn Sie diese Methode verwenden, werden die - Umgebungsvariablen für die Locale und den MIME Zeichensatz - einmal für alle Shells, anstatt einzeln für jede - Shell, gesetzt. Die Lokalisierung kann von einem Benutzer - selbst oder von einem - Administrator mit Superuser-Rechten für alle - eingestellt werden. - - - Einrichten als Benutzer + Mit dieser Methode werden die Umgebungsvariablen für + die Locale und den MIME Zeichensatz für alle Shells + gesetzt. Die Lokalisierung kann von einem Benutzer + selbst, oder vom Superuser für alle Benutzer eingestellt + werden. .login_conf im Heimatverzeichnis eines Benutzers sollte mindestens die folgenden Einträge @@ -330,14 +293,12 @@ me:\ Weitere Informationen entnehmen Sie bitte &man.login.conf.5;. - - - Einrichten als Administrator - - Stellen Sie sicher, dass in der Login-Klasse der - Benutzer in /etc/login.conf die - richtige Sprache eingestellt ist: + Alternativ kann der Superuser die Lokalisierung für + alle Benutzer konfigurieren. Die folgenden Variablen + der Login-Klasse der Benutzer in + /etc/login.conf setzen die richtige + Sprache: Sprache|Account-Typ-Beschreibung:\ :charset=MIME_Zeichensatz:\ @@ -352,13 +313,16 @@ me:\ :lang=de_DE.ISO8859-1:\ :tc=default: - Nach jeder Änderung dieser Datei müssen Sie den - folgenden Befehl ausführen: + + Jedes Mal, wenn /etc/login.conf + bearbeitet wurde, muss die Datenbank mit dem folgenden + Kommando aktualisiert werden: &prompt.root; cap_mkdb /etc/login.conf - Ändern der Login-Klasse - mit &man.vipw.8; + + Ändern der Login-Klasse + mit &man.vipw.8; vipw @@ -370,9 +334,11 @@ me:\ Sprache ein: user:password:1111:11:Sprache:0:0:Benutzername:/home/user:/bin/sh + - Ändern der Login-Klasse - mit &man.adduser.8; + + Ändern der Login-Klasse + mit &man.adduser.8; adduser @@ -405,9 +371,12 @@ me:\ &prompt.root; adduser -class Sprache + + + + Ändern der Login-Klasse + mit &man.pw.8; - Ändern der Login-Klasse - mit &man.pw.8; pw @@ -416,10 +385,10 @@ me:\ benutzen Sie die folgende Kommandozeile: &prompt.root; pw useradd Benutzername -L Sprache - - + + - + Lokalisierung in den Startdateien der Shells @@ -462,7 +431,6 @@ me:\ setenv LANG de_DE.ISO8859-1 - @@ -708,6 +676,14 @@ keychange="fkey_number sequ <acronym>I18N</acronym>-Programme übersetzen + Die &os; + Ports-Sammlung enthält Programme mit Unterstützung für + Wide- und Mulitbyte-Zeichensätze für verschiedene Sprachen. + Konsultieren Sie die I18N-Dokumentation des + entsprechenden Ports für Informationen, wie das Programm zu + konfigurieren ist und welche Optionen beim Übersetzen + anzugeben sind. + Viele Anwendungen aus der &os; Ports-Sammlung bieten I18N-Unterstützung. Einige davon enthalten -i18n im Namen. Für diese und viele andere