From owner-freebsd-translators@freebsd.org Mon Apr 5 16:03:46 2021 Return-Path: Delivered-To: freebsd-translators@mailman.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 462BB5BDBF2 for ; Mon, 5 Apr 2021 16:03:46 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from smtp.freebsd.org (smtp.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::24b:4]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "smtp.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4FDb761XlGz4mNr for ; Mon, 5 Apr 2021 16:03:46 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from t480.local (unknown [179.83.19.232]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) (Authenticated sender: dbaio/mail) by smtp.freebsd.org (Postfix) with ESMTPSA id A106F268B for ; Mon, 5 Apr 2021 16:03:45 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Date: Mon, 5 Apr 2021 13:03:43 -0300 From: "Danilo G. Baio" To: freebsd-translators@freebsd.org Subject: Automatic Translations Message-ID: <20210405160343.vpkd7ca4qozhze7w@t480.local> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha512; protocol="application/pgp-signature"; boundary="f64ysktazrtuh6uk" Content-Disposition: inline X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.34 Precedence: list List-Id: Translators List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 05 Apr 2021 16:03:46 -0000 --f64ysktazrtuh6uk Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi, just a heads up. We have made progress with 'Weblate Automatic Translation' feature and this will automate 'Translation based on Automatic Suggestions' [1]. The first round consists in translating/copying translations from the former project into the new one. Source strings that match 100% similarity will be copied to the new project, these strings will be marked as translated. This is already happening for a week, status: pt_BR - ok es - ok zh_CN - ok zh_TW - executing nl_NL -=20 fr_FR -=20 de_DE -=20 it_IT -=20 nb_NO -=20 fa - tr_TR - After that we will execute a second round that will find source strings that match between 80% to 99% similarity, these strings will be marked as 'fuzzy' or 'needs editing' and will be waiting for review. Hope that help and speed the process for language teams that already translated a lot of things. The second round wasn't executed together with the first because this feature is not present on Weblate right now, it will be pushed into the next release. [2] For those who want to see/follow the automatic translation, look here [3]. Regards. 1 - https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate#Translation_based_on_A= utomatic_Suggestions 2 - https://github.com/WeblateOrg/weblate/pull/5764 3 - https://github.com/doc-br/freebsd-doc-weblate/commits/main https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/#history --=20 Danilo G. Baio (dbaio) --f64ysktazrtuh6uk Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQKTBAABCgB9FiEEORj0UTsjzCy+enIkmpN7LfMuiNcFAmBrNNxfFIAAAAAALgAo aXNzdWVyLWZwckBub3RhdGlvbnMub3BlbnBncC5maWZ0aGhvcnNlbWFuLm5ldDM5 MThGNDUxM0IyM0NDMkNCRTdBNzIyNDlBOTM3QjJERjMyRTg4RDcACgkQmpN7LfMu iNeETA/9FeeAfcMcg/bA9SoKGctyFvB7lQAHYB9G4Nh7cx7ash5mwa0K3CwtEAD4 3IrzcoGVmCTlT7JOGLbuDr/WqzEzE90VDFwAfT6Dg4VVnh9LDlMA18EbJrz/wCqV 5TuQgxycKXb3Z/ieLNObIvmyH7Z3ybrUMytgsF9d3KpY5qE6RZOyLV/6QKLy54kA 3NhbaDbGFqHL7HA3SxSO7DvN8YwSFvRXnwQ+BJQKgjQs5PnIZxb4iz3haWRt4DF+ maGZj4Co4Bo5C0J1qdFuY1lbicnLqnct/A42I3eszJ5ernF0jXaMMYxcqlTMbbPj Su2B3+pnqdxSL6RRoDkbsNPbiu5YqJVs7ORY6OYW26/iFrnNvooOCZoAAy7HzmWF FkzlR2lAZJP1JDMkBBAxrVjv0TSjJ2SIrSWOYSm2j7zzCEKKYzUOgWBpWVbC5nCW ZxnNZEyQ0JJKIV2UcrGanYPcsKFqvpcUXHecilHpYyqGipix+DdzeXfIAqt8/+So xLmXSZ5QS3fe/g7HvWQYP4JuG6hyygKFYFSVT0PbPABcIvmLG9EBhrJJrid+3JNT aTtZU+0vrIfqyqEp4OyGfnJVU90DVx2Lo0PtHiYL21ruGYou5GSOHjy2LxgzOsfw gB/v+EXc0FmQ5Tp8fnLJLCxN4fUYtCvsStyYGdaxF7SwnBkVzIE= =eKNZ -----END PGP SIGNATURE----- --f64ysktazrtuh6uk--