From owner-freebsd-doc Wed Jul 14 15:29:13 1999 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from nothing-going-on.demon.co.uk (nothing-going-on.demon.co.uk [193.237.89.66]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B8E1015514 for ; Wed, 14 Jul 1999 15:29:03 -0700 (PDT) (envelope-from nik@nothing-going-on.demon.co.uk) Received: (from nik@localhost) by nothing-going-on.demon.co.uk (8.9.3/8.9.2) id WAA68117 for doc@freebsd.org; Wed, 14 Jul 1999 22:42:26 +0100 (BST) (envelope-from nik) Date: Wed, 14 Jul 1999 22:42:25 +0100 From: Nik Clayton To: doc@freebsd.org Subject: New info about translations / example of DocBook FAQ markup Message-ID: <19990714224224.C65435@catkin.nothing-going-on.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 0.95.4i Organization: Nik at home, where there's nothing going on Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org Folks, Give it 24 hours or so for the web site to update, and there will be a new chapter in the FDP Primer (.../tutorials/docproj-primer/) which is a FAQ explaining how to start translating the FreeBSD documentation. Comments from the various members of the documentation team would be appreciated. In addition, if you look at the source, which is at doc/en/tutorials/docproj-primer/translations/chapter.sgml in the CVS tree, you'll see a reasonable example of how you should use DocBook to mark up a FAQ. The FAQ team might want to take a look at this to get ideas for how the FAQ itself will be converted from LinuxDoc to DocBook. N -- [intentional self-reference] can be easily accommodated using a blessed, non-self-referential dummy head-node whose own object destructor severs the links. -- Tom Christiansen in <375143b5@cs.colorado.edu> To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message