From owner-freebsd-arch@FreeBSD.ORG Sun Nov 23 21:25:57 2014 Return-Path: Delivered-To: arch@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [8.8.178.115]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 273858D0 for ; Sun, 23 Nov 2014 21:25:57 +0000 (UTC) Received: from smtp.des.no (smtp.des.no [194.63.250.102]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D9E3D967 for ; Sun, 23 Nov 2014 21:25:56 +0000 (UTC) Received: from nine.des.no (smtp.des.no [194.63.250.102]) by smtp-int.des.no (Postfix) with ESMTP id 6B695AC4B; Sun, 23 Nov 2014 21:25:49 +0000 (UTC) Received: by nine.des.no (Postfix, from userid 1001) id 4F01310E7; Sun, 23 Nov 2014 22:25:49 +0100 (CET) From: =?utf-8?Q?Dag-Erling_Sm=C3=B8rgrav?= To: "Matthew D. Fuller" Subject: Re: svn commit: r274739 - head/sys/mips/conf References: <201411200552.sAK5qnXP063073@svn.freebsd.org> <20141120084832.GE24601@funkthat.com> <20141121092245.GI99957@funkthat.com> <1416582989.1147.250.camel@revolution.hippie.lan> <026FEB8A-CA8C-472F-A8E4-DA3D0AC44B34@grondar.org> <86ioi7ufva.fsf@nine.des.no> <20141123042141.GN38982@over-yonder.net> Date: Sun, 23 Nov 2014 22:25:49 +0100 In-Reply-To: <20141123042141.GN38982@over-yonder.net> (Matthew D. Fuller's message of "Sat, 22 Nov 2014 22:21:41 -0600") Message-ID: <86sih9a9sy.fsf@nine.des.no> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3 (berkeley-unix) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Cc: arch@freebsd.org X-BeenThere: freebsd-arch@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.18-1 Precedence: list List-Id: Discussion related to FreeBSD architecture List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 23 Nov 2014 21:25:57 -0000 "Matthew D. Fuller" writes: > Dag-Erling Sm=C3=B8rgrav writes: > > The flower said I wish I were a tree / the tree said I wish I could be a > > different kind of tree /the cat wished that it was a bee / the SO wished > > that he could kill / rsh and rlogin... > Obviously that should be 'rloginD', to preserve the rhyme and > scansion. Why don't we have a Poetry Officer to supervise this stuff? I got hung up on the original lyrics ("the turtle wished that it could fly / really high into the sky / over rooftops and then dive / deep into the sea") and gave up trying to make mine rhyme or scan. DES --=20 Dag-Erling Sm=C3=B8rgrav - des@des.no