From owner-svn-doc-all@freebsd.org Tue Dec 29 13:27:23 2015 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 71E72A54AA0; Tue, 29 Dec 2015 13:27:23 +0000 (UTC) (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 472B61F33; Tue, 29 Dec 2015 13:27:23 +0000 (UTC) (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id tBTDRMQw036671; Tue, 29 Dec 2015 13:27:22 GMT (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Received: (from ryusuke@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id tBTDRMxg036670; Tue, 29 Dec 2015 13:27:22 GMT (envelope-from ryusuke@FreeBSD.org) Message-Id: <201512291327.tBTDRMxg036670@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: ryusuke set sender to ryusuke@FreeBSD.org using -f From: Ryusuke SUZUKI Date: Tue, 29 Dec 2015 13:27:22 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r47923 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.20 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Dec 2015 13:27:23 -0000 Author: ryusuke Date: Tue Dec 29 13:27:22 2015 New Revision: 47923 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47923 Log: - Merge the following from the English version: r44628 -> r46039 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot/chapter.xml Tue Dec 29 07:01:44 2015 (r47922) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/boot/chapter.xml Tue Dec 29 13:27:22 2015 (r47923) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r44628 + Original revision: r46039 $FreeBSD$ --> @@ -85,7 +85,7 @@ 登場人物がマンホールの下に半分落っこちて、 靴紐 (ブートストラップ) をつかんで自分を引っぱり、持ち上げるのです。 計算機の黎明期には、ブートストラップ - という用語でオペレーティングシステムをロードする機構のことを指していたのですが、 + という用語でオペレーティングシステムをロードする機構のことを指していました。 いまはこれを縮めて ブート (起動) と言います。 BIOS @@ -107,17 +107,16 @@ MBR が実行できることを仮定しています。 - amd64 ハードウェアは、上位互換性を持ち、 - BIOS に対応しています。 - 最近の新しいハードウェアでは MBR から、 - GUID Partition Table (GPT) へと移行しています。 - &os; は MBR または GPT - パーティションから起動できます。 - GPT から起動するときには、 - &os; はレガシーな BIOS または Extensible - Firmware Interface (EFI) から起動できます。 - Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) - への対応は進行中です。 + &os; は古い標準の MBR、 + または新しい GUID Partition Table (GPT) + から起動できます。 + GPT パーティションは、Unified + Extensible Firmware Interface (UEFI) + に対応したコンピュータで良く用いられます。 + しかしながら、&os; はレガシーな BIOS + にのみに対応したコンピュータからも、&man.gptboot.8; により、 + GPT パーティションから起動できます。 + UEFI からの直接の起動への対応は進行中です。 マスターブートレコード (Master Boot Record: @@ -130,7 +129,7 @@ (Boot Loader) MBR 内部のコードは、 - 通常ブートマネージャと呼ばれます。 + 一般的にブートマネージャと呼ばれます。 とりわけユーザとの対話がある場合にそう呼ばれます。 通常ブートマネージャのもっと多くのコードが、 ディスクの最初のトラック、またはファイルシステム上におかれます。 @@ -372,7 +371,11 @@ boot: unload を実行後、 カーネル名をコマンドラインから指定することができます。 unload を実行しないと、 - 一度読み込まれたカーネルが使われます。 + 一度読み込まれたカーネルが使われます。 + kernelname + でパスが指定されていない時には、 + /boot/kernel および + /boot/modules から調べられます。 @@ -411,7 +414,12 @@ boot: カーネルモジュール、あるいは type に指定された種類のファイルをロードします。 filename - 以降に指定された引数はファイルへと渡されます。 + 以降に指定された引数はファイルへと渡されます。 + filename + でパスが指定されていない時には、 + /boot/kernel + および /boot/modules + から調べられます。 @@ -485,8 +493,7 @@ boot: また、システムをアップグレードしたり、 もしくはカスタムカーネルを設定した場合に、 直前にインストールされていたカーネルは、 - kernel.old - kernel.old + kernel.old で指定できます。 普段のカーネルで使っているモジュールを指定したカーネルでロードする場合は、