From owner-cvs-doc@FreeBSD.ORG Mon Aug 25 07:43:55 2008 Return-Path: Delivered-To: cvs-doc@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 379411065672 for ; Mon, 25 Aug 2008 07:43:55 +0000 (UTC) (envelope-from leeym@leeym.com) Received: from an-out-0708.google.com (an-out-0708.google.com [209.85.132.245]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0A6058FC12 for ; Mon, 25 Aug 2008 07:43:54 +0000 (UTC) (envelope-from leeym@leeym.com) Received: by an-out-0708.google.com with SMTP id b33so216866ana.13 for ; Mon, 25 Aug 2008 00:43:54 -0700 (PDT) Received: by 10.100.152.11 with SMTP id z11mr3384654and.112.1219648687148; Mon, 25 Aug 2008 00:18:07 -0700 (PDT) Received: by 10.100.152.2 with HTTP; Mon, 25 Aug 2008 00:18:07 -0700 (PDT) Message-ID: <759236930808250018m2960c35ekcf544def726f66d5@mail.gmail.com> Date: Mon, 25 Aug 2008 15:18:07 +0800 From: "Yen-Ming Lee" To: "Cheng-Lung Sung" In-Reply-To: <20080825005245.GA13516@FreeBSD.cs.nctu.edu.tw> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <200808092310.m79NA9uG073876@repoman.freebsd.org> <20080817.073153.167011077.hrs@allbsd.org> <48A75F24.10404@FreeBSD.org> <20080822.162414.52355693.hrs@allbsd.org> <20080825005245.GA13516@FreeBSD.cs.nctu.edu.tw> Cc: pgj@freebsd.org, Hiroki Sato , doc-committers@freebsd.org, cvs-all@freebsd.org, cvs-doc@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml X-BeenThere: cvs-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the doc and www trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 25 Aug 2008 07:43:55 -0000 2008/8/25 Cheng-Lung Sung : > On Fri, Aug 22, 2008 at 04:24:14PM +0900, Hiroki Sato wrote: >> Gabor PALI wrote in <48A75F24.10404@FreeBSD.org>: >> pg> Taiwan --> Republic of China ? >> >> This is a politically-sensitive issue. Recently "Chinese Taipei" is >> often used compared to Taiwan and R.O.C., and Ma Ying-jeou (the >> president) says "Chinese Taipei" is the appropriate name for >> international affairs in an interview about Taiwan's pursuing an >> observer position in WHO. >> >> Any ideas from people in Taiwan? > > Yes, > > Taiwan -> Taiwan > > Although 'Republic of China' also shows on my passport, but we wouldn't > mind leaving the 'Taiwan' standing for us. > > I voted for President Ma. But that does not mean what he says is > abosultely right. That's the progress of democracy. > Since here is neither WHO nor WTO, and obviously we commiters in Taiwan > contributed lots to the FreeBSD project. > Please. Thank you for respecting our culture :) > > And thanks god > https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/flagsoftheworld.html > said so. "Chinese Taipei" is definitely NOT the appropriate name for international affairs, it's just a ridiculous alternative when we are not be able to use "Taiwan". In this case, simply Taiwan is the best name. Please. Thank you for respecting our culture :) -- Yen-Ming Lee