Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      07 May 2000 21:48:56 +0900
From:      CHOI Junho <cjh@kr.FreeBSD.ORG>
To:        Hajimu UMEMOTO (=?iso-2022-jp?b?GyRCR19LXBsoQiAbJEJIJRsoQg==?=) <ume@mahoroba.org>
Cc:        obrien@FreeBSD.ORG, i18n@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: i18n /bin/[t]csh
Message-ID:  <86u2gale4n.fsf@gradius.myhome>
In-Reply-To: Hajimu UMEMOTO's message of "Sun, 7 May 2000 02:50:20 %2B0900 (JST)"
References:  <vqc4s8cxcwd.fsf@silvia.hip.berkeley.edu> <20000506232135A.ume@mahoroba.org> <20000506102746.C1545@dragon.nuxi.com> <200005061750.e46HoKF91598@peace.mahoroba.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
>>>>> "HU(肇" == Hajimu UMEMOTO (梅本 肇) <ume@mahoroba.org> writes:

    HU(肇> I believe you know it, because you did commit to be able to build
    HU(肇> Kanji enabled tcsh. :-)
    HU(肇> While WANT_KANJI=no, binary distribution will not be able to handle
    HU(肇> multibyte and, we may recompile tcsh from source.
    HU(肇> Defining `KANJI' and `DSPMBYTES' makes Japanese happy.  But, the
    HU(肇> influence for non-Japenese is unknown.
    HU(肇> To have really i18n tcsh, we should verify the behavior of `KANJI' and
    HU(肇> `DSPMBYTES' defines for single-byte locales and multi-bytes locales.

For Korean locale(ko_KR.EUC), it works. (I am using tcsh with
DSPMBYTES and KANJI) I have heard recently some Korean people sent a
patch to recognize Korean locale on tcsh.

-- 
 +++ Any opinions in this posting are my own and not those of my employers +++
 CHOI Junho <mailto:cjh@kr.FreeBSD.org>       <http://www.kr.FreeBSD.org/~cjh>;
 FreeBSD Rocks! -------- Korea FreeBSD Users Group <http://www.kr.FreeBSD.org>;
 Public Service of Youido Post Office  /  Web Data Bank <http://www.wdb.co.kr>;


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-i18n" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?86u2gale4n.fsf>