From owner-freebsd-current Sun Jul 26 23:34:24 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id XAA18547 for freebsd-current-outgoing; Sun, 26 Jul 1998 23:34:24 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-current@FreeBSD.ORG) Received: from ifi.uio.no (0@ifi.uio.no [129.240.64.2]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id XAA18542; Sun, 26 Jul 1998 23:34:22 -0700 (PDT) (envelope-from dag-erli@ifi.uio.no) Received: from hrotti.ifi.uio.no (2602@hrotti.ifi.uio.no [129.240.64.15]) by ifi.uio.no (8.8.8/8.8.7/ifi0.2) with ESMTP id IAA27175; Mon, 27 Jul 1998 08:33:50 +0200 (MET DST) Received: (from dag-erli@localhost) by hrotti.ifi.uio.no ; Mon, 27 Jul 1998 08:33:49 +0200 (MET DST) Mime-Version: 1.0 To: Terry Lambert Cc: wollman@khavrinen.lcs.mit.edu, hackers@FreeBSD.ORG, current@FreeBSD.ORG Subject: Re: sysexits References: <199807262055.NAA15776@usr01.primenet.com> Organization: University of Oslo, Department of Informatics X-url: http://www.stud.ifi.uio.no/~dag-erli/ X-other-addresses: 'finger dag-erli@ifi.uio.no' for a list X-disclaimer-1: The views expressed in this article are mine alone, and do X-disclaimer-2: not necessarily coincide with those of any organisation or X-disclaimer-3: company with which am or have been affiliated. X-Stop-Spam: http://www.cauce.org/ From: dag-erli@ifi.uio.no (Dag-Erling Coidan =?iso-8859-1?Q?Sm=F8rgrav?= ) Date: 27 Jul 1998 08:33:48 +0200 In-Reply-To: Terry Lambert's message of "Sun, 26 Jul 1998 20:55:27 +0000 (GMT)" Message-ID: Lines: 8 X-Mailer: Gnus v5.5/Emacs 19.34 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by hub.freebsd.org id XAA18543 Sender: owner-freebsd-current@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG Terry Lambert writes: > You *did* import sendmail on a vendor branch, right? Who, me? Never touched the thing. DES -- Dag-Erling Smørgrav - dag-erli@ifi.uio.no To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-current" in the body of the message