From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Wed Sep 21 08:27:37 2005 Return-Path: X-Original-To: cvs-all@FreeBSD.org Delivered-To: cvs-all@FreeBSD.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id DEF4A16A41F; Wed, 21 Sep 2005 08:27:37 +0000 (GMT) (envelope-from lth@FreeBSD.org) Received: from cicero1.cybercity.dk (cicero1.cybercity.dk [212.242.40.4]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 6BE3943D49; Wed, 21 Sep 2005 08:27:37 +0000 (GMT) (envelope-from lth@FreeBSD.org) Received: from dask.thegler.dk (port456.ds1-bav.adsl.cybercity.dk [212.242.213.149]) by cicero1.cybercity.dk (Postfix) with ESMTP id CACA47E2ABC; Wed, 21 Sep 2005 10:27:35 +0200 (CEST) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by dask.thegler.dk (Postfix) with ESMTP id 593643EFA; Wed, 21 Sep 2005 10:27:35 +0200 (CEST) Message-ID: <43311976.4070608@FreeBSD.org> Date: Wed, 21 Sep 2005 10:27:34 +0200 From: Lars Thegler User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (Windows/20050317) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Doug Barton References: <200509201420.j8KEKYa6066950@repoman.freebsd.org> <433100DE.2040901@FreeBSD.org> <43310DF2.8010100@FreeBSD.org> <43310F88.3040702@FreeBSD.org> In-Reply-To: <43310F88.3040702@FreeBSD.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: cvs-ports@FreeBSD.org, Erwin Lansing , cvs-all@FreeBSD.org, ports-committers@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: ports/converters/p5-String-Multibyte Makefile ports/converters/p5-Unicode-IMAPUtf7 Makefile ports/databases/p5-CDB_File-Generator Makefile ports/databases/p5-DBD-Excel Makefile ports/databases/p5-DBD-LDAP Makefile ports/databases/p5-DBIx-AnyDBD Makefile ... X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 21 Sep 2005 08:27:38 -0000 Doug Barton wrote: >>> In at least one case (the port above) the pkg-descr file was not >>> updated to >>> reflect this change. Is this something that would be useful to do? >> >> I believe the 'signature' in pkg-descr has the same semantics as the >> 'Whom:' line in Makefile, indicating the initial creator of the port. >> As least that is how I read porters-handbook. > > I read "your name" in 3.2.1 as meaning "the name of the person who > maintains the port." The creator's name is memorialized in the comment > section of the Makefile, I don't see how duplicating that information in > pkg-descr would be useful. I see you point; however, the exact same reasoning can also be applied to the maintainer name in the Makefile. So in either case, it seems the 'signature' in pkg-descr is redundant. Either it reflects the creator's name, duplicating the comment section, or it reflects the maintainer, duplicating the MAINTAINER= line. I wonder what the rationale for the 'recommendation' in 3.2.1 was? Anyone? /Lars