Date: Thu, 3 Jul 2014 11:58:40 +0000 (UTC) From: Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r45202 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors Message-ID: <201407031158.s63BweBm013931@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke Date: Thu Jul 3 11:58:40 2014 New Revision: 45202 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/45202 Log: - Merge the following from the English version: r44586 -> r44590 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Thu Jul 3 07:37:31 2014 (r45201) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml Thu Jul 3 11:58:40 2014 (r45202) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r44586 + Original revision: r44590 $FreeBSD$ --> <appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="mirrors"> @@ -448,33 +448,26 @@ Comment out for now until these can be v <para>2012 年 7 月から、&os; はすべてのソースコード、ドキュメント、Ports Collection - を管理するメインのバージョン管理システムに <link - xlink:href="http://subversion.apache.org/">Subversion</link> - (<emphasis>svn</emphasis>) を使っています。</para> + を管理するメインのバージョン管理システムに + <application>Subversion</application> を使っています。</para> <note> - <para>一般的には Subversion は開発者向けのツールです。 - 大部分のユーザは、&os; のベースシステムのアップデートに <link - linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">FreeBSD - Update</link>、 - Ports Collection のアップデートには <link linkend="ports-using">Portsnap</link> + <para>一般的には <application>Subversion</application> + は開発者向けのツールです。 + 大部分のユーザは、&os; のベースシステムのアップデートに + <command>freebsd-update</command> (<xref + linkend="updating-upgrading-freebsdupdate"/>)、 + Ports Collection のアップデートには <command>portsnap</command> (<xref + linkend="ports-using"/>) を使うべきでしょう。</para> </note> - <para>Subversion では、リポジトリの指定に - <literal>protocol://hostname/path</literal> 形式の URL を用います。 - 以下に記載されているように、 - ミラーサイトは異なる複数のプロトコルに対応しています。 - アクセスする FreeBSD のリポジトリは、パス (path) の最初で指定します。 - リポジトリは 3 つあります。 - <literal>base</literal> は &os; ベースシステムのソースコード、 - <literal>ports</literal> は Ports Collection、 - そして <literal>doc</literal> はドキュメントのリポジトリです。 - たとえば、 - <literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal> - という URL は、<literal>svn</literal> プロトコルによる <systemitem - class="fqdomainname">svn0.us-east.FreeBSD.org</systemitem> - ミラー上の ports リポジトリのメインブランチを示しています。</para> + <para>この章では、&os; システムへの + <application>Subversion</application> のインストール方法および、 + &os; リポジトリをローカルに準備する方法について説明します。 + また、利用可能な &os; <application>Subversion</application> ミラーの一覧および、 + <application>Subversion</application> + を利用するための情報についても紹介します。</para> </sect2> <sect2 xml:id="svn-install"> @@ -520,6 +513,22 @@ Comment out for now until these can be v リポジトリから持ってきたファイルとの間で衝突が起きてしまいます。</para> </warning> + <para><application>Subversion</application> では、リポジトリの指定に + <replaceable>protocol://hostname/path</replaceable> 形式の + <acronym>URL</acronym> を用います。 + 以下に記載されているように、 + ミラーサイトは異なる複数のプロトコルに対応しています。 + アクセスする &os; リポジトリは、パス (path) の最初で指定します。 + リポジトリは 3 つあります。 + <literal>base</literal> は &os; ベースシステムのソースコード、 + <literal>ports</literal> は Ports Collection、 + そして <literal>doc</literal> はドキュメントのリポジトリです。 + たとえば、 + <literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal> + という URL は、<literal>svn</literal> プロトコルによる <systemitem + class="fqdomainname">svn0.us-east.FreeBSD.org</systemitem> + ミラー上の ports リポジトリのメインブランチを示しています。</para> + <para>以下のように入力して、リポジトリからチェックアウトしてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>svn-mirror</replaceable>/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable> <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen> @@ -610,19 +619,7 @@ Comment out for now until these can be v &prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen> </sect2> - <sect2> - <title>より詳しい情報</title> - - <para><application>Subversion</application> の利用に関する他の情報は、 - <link xlink:href="http://svnbook.red-bean.com/">Version - Control with Subversion</link> や <link - xlink:href="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion - Documentation</link> といった - <quote>Subversion Book</quote> をご覧ください。</para> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 xml:id="svn-mirrors"> + <sect2 xml:id="svn-mirrors"> <title><application>Subversion</application> ミラーサイト</title> <indexterm> @@ -752,10 +749,22 @@ Certificate information: を使えなければ、転送速度がより少し早い <literal>svn</literal> を使ってください。 両方を使えない場合には、 <literal>http</literal> を使ってください。</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>より詳しい情報</title> + + <para><application>Subversion</application> の利用に関する他の情報は、 + <link xlink:href="http://svnbook.red-bean.com/">Version + Control with Subversion</link> や <link + xlink:href="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion + Documentation</link> といった + <quote>Subversion Book</quote> をご覧ください。</para> + </sect2> </sect1> <sect1 xml:id="mirrors-rsync"> - <title><application>rsync</application> ミラーサイト</title> + <title><application>rsync</application> を使用する</title> <para>次のサイトは、&os; を rsync プロトコルで提供しています。 <application>rsync</application> ユーティリティは
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201407031158.s63BweBm013931>