From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Fri Apr 25 04:29:53 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 7ACCC106567C; Fri, 25 Apr 2008 04:29:53 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 20A741065676 for ; Fri, 25 Apr 2008 04:29:53 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0B1558FC15 for ; Fri, 25 Apr 2008 04:29:53 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id m3P4TqGK073437 for ; Fri, 25 Apr 2008 04:29:52 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1/Submit) id m3P4Tq2l073435 for perforce@freebsd.org; Fri, 25 Apr 2008 04:29:52 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Fri, 25 Apr 2008 04:29:52 GMT Message-Id: <200804250429.m3P4Tq2l073435@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 140572 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 25 Apr 2008 04:29:53 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=140572 Change 140572 by pgj@disznohal on 2008/04/25 04:29:12 Cleanup in Chapter 6. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/desktop/chapter.sgml#5 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/desktop/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -23,11 +23,11 @@ Áttekintés - &os;-n asztali alkalmazások széles + A &os;-n asztali alkalmazások széles spektrumát lehet futtatni, például böngészõket és szövegszerkesztõket. Legtöbbjük - csomagként áll rendelkezésre, ill. + csomagként áll rendelkezésre, illetve automatizált módon lefordíthatóak a Portgyûjteménybõl. Az új felhasználók közül sokan @@ -40,14 +40,13 @@ a Portgyûjteményben megtalálható formájukról. - Vegyük figyelembe, hogy amikor portként - telepítünk egy programot, a - forráskódját fordítjuk le. Ez - bizonyos esetekben nagyon sokáig is eltarthat attól - függõen, hogy pontosan mit is fordítunk le ill. - mekkora az erre a célra felhasznált - számítógépünk, - számítógépeink + Amikor portként telepítünk egy programot, + lényegében a forráskódját + fordítjuk le. Ez bizonyos esetekben nagyon sokáig + is eltarthat attól függõen, hogy pontosan mit is + fordítunk le, illetve mekkora az erre a célra + felhasznált számítógépünk + vagy számítógépeink teljesítménye. Amennyiben a fordításra nem tudunk vagy nem kívánunk elegendõ idõt szánni, a @@ -56,23 +55,22 @@ lefordított csomagból is telepíthetjük. - Mivel a &os; rendelkezik Linux kompatibilitással, - számos, eredetileg &linux;-ra fejlesztett alkalmazás - is elérhetõvé válik az asztali - környezetünkön történõ - használatra. Azonban határozottan javasoljuk, hogy - a &linux;-os alkalmazások használatához - elõször figyelmesen olvassa át a et. A &linux;-os bináris - kompabilitást használó portok neve - általában a linux- elõtaggal - kezdõdik. Ezt ne felejtsük el figyelembe venni, amikor - pl. a &man.whereis.1; segítségével - keresünk egy portot. A fejezet további - részében feltételezzük, hogy - aktiváltuk a bináris &linux;-kompatibilitást - a &linux;-os alkalmazások telepítése - elõtt. + Mivel a &os;-ben bináris szintû Linux + kompatibilitás is található, ezért az + eredetileg Linuxra fejlesztett alkalmazások is + használhatóak a munkakörnyezetünkben. + Azonban határozottan javasoljuk, hogy a Linuxos + alkalmazások használatához elõször + figyelmesen olvassuk át a et. A + Linuxos bináris kompabilitást használó + portok neve általában a linux- + elõtaggal kezdõdik, amit ne felejtsük el figyelembe + venni, amikor például a &man.whereis.1; + segítségével keressük valamelyiket. A + fejezet további részében + feltételezzük, hogy a Linuxos alkalmazások + telepítése elõtt aktiváltuk a + bináris Linux kompatibilitást. Íme a fejezetben tárgyalt kategóriák: @@ -114,25 +112,26 @@ - A külsõ alkalmazások + a külsõ alkalmazások telepítésének ismerete (). + linkend="ports">); - &linux;-os alkalmazások + Linuxos alkalmazások telepítésének ismerete (). - A multimédiás környezet + a multimédiás környezet kialakítására vonatkozó információkért a t érdemes elolvasni. Az elektronikus levelezés beállítását és használatát a bõl tudhatjuk meg. + @@ -149,15 +148,15 @@ url="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www könyvtárat, ahol ezzel szemben rengeteg böngészõ áll telepítésre - készen. Csomagolt formában is - elérhetõek, ha nem lenne idõnk mindent - lefordítani (ami egyes esetekben akár rengeteg - idõnkbe is kerülhet). + készen. Ha nem lenne idõnk mindent lefordítani + (ami egyes esetekben akár rengeteg idõnkbe is + kerülhet), ezek csomagolt formában is + elérhetõek. A KDE-hez és a GNOME-hoz eleve tartoznak HTML-böngészõk. Ezen komplett - asztalkörnyezetek beállításához a + munkakörnyezetek beállításához a t olvassuk el. Ha viszont csak egy kevés erõforrást @@ -177,7 +176,8 @@ Alkalmazás Erõforrásigény - Telepítés forrásból + Telepítés + forrásból Fõbb függõségek @@ -194,11 +194,11 @@ Opera kevés könnyû - Vannak &os;-s és &linux;-os változatai - is. A &linux;-os verzió használatához - azonban szükség van a bináris - &linux;-kompatibilitásra és a - linux-openmotif-ra. + Vannak &os;-s és Linuxos változatai is. + A Linuxos verzió használatához + azonban szükség van a bináris Linux + kompatibilitásra és a + linux-openmotif portra. @@ -212,8 +212,8 @@ Konqueror közepes nehéz - a KDE - függvénykönyvtárai + A KDE + függvénykönyvtárai. @@ -221,16 +221,15 @@ Mozilla - - Mozilla - + + Mozilla A Mozilla egy modern, - megbízható böngészõ, melyet - sikeresen portoltak &os;-re. Egy nagyon jó, a + megbízható böngészõ, amelyet + sikeresen portoltak &os;-re. Ez egy nagyon jó, a szabványoknak megfelelõ HTML-megjelenítõ motorral rendelkezik, valamint hírolvasót - és levelezõklienst is tartalmaz. Ezenfelül + és levelezõ klienst is tartalmaz. Ezenfelül találhatunk benne egy HTML-szerkesztõt is, ami jól használható honlapok készítéséhez. A @@ -238,29 +237,29 @@ felhasználók felfedezhetnek némi hasonlóságot a Communicator programcsomaggal, mivel - ez a két böngészõ valaha ugyanaz - volt. + ez a két böngészõ valaha egy és + ugyanaz volt. 233 MHz-nél lassabb processzorral vagy 64 MB-nál kevesebb memóriával rendelkezõ - gépeken a Mozilla - erõforrásigényesnek hathat a megfelelõ - használathoz. Ebben az esetben inkább - érdemes a fejezet egy késõbbi - részében bemutatandó - Opera böngészõ - használata. + gépeken a kielégítõ + mûködéshez a Mozilla + erõforrásigényesnek tûnhet. Ebben az + esetben inkább érdemes a fejezet egy + késõbbi részében bemutatandó + Opera böngészõt + használni. Ha bármilyen okból nem akarjuk vagy nem tudjuk - lefordítani a Mozilla-t, + lefordítani a Mozillat, nyugodtan támaszkodhatunk a &os; GNOME csapatának munkájára. Hálózaton keresztül - a következõ paranccsal tudjuk telepíteni - csomagból: + csomagból a következõ paranccsal tudjuk + telepíteni: &prompt.root; pkg_add -r mozilla - Ha ez a csomag nem érhetõ el, és van + Ha ez a csomag nem érhetõ el, de van elegendõ idõnk és tárhelyünk, letölthetjük a Mozilla forrását is, amit aztán lefordítunk @@ -275,12 +274,13 @@ beállítások érvényesítésével gondoskodik a megfelelõ inicializálásról. Azonban - ha további kiegészítéseket - szeretnénk még telepíteni, mondjuk az - egérmozdulatok támogatását, - magunknak kell root-ként futtatni a - Mozilla-t, hogy szabályosan - feltelepítõdhessenek. + ha további kiegészítéseket is + szeretnénk még telepíteni, + például az egérmozdulatok + támogatását, magunknak kell + root felhasználóként + futtatni a Mozillat, hogy ezek + szabályosan telepítõdhessenek. Amint sikeresen befejezõdõtt a Mozilla telepítése, @@ -292,25 +292,25 @@ &prompt.user; mozilla - Hírolvasóként és - levelezõkliensként pedig az alábbi módon - lehet elindítani: + Hírolvasóként és levelezõ + kliensként pedig az alábbi módon lehet + elindítani: &prompt.user; mozilla -mail + Firefox - - Firefox - + + Firefox A Firefox a Mozilla alapjaira építkezõ, következõ generációs böngészõ. A Mozilla egy teljes programcsomag, - tehát böngészõ, levelezõkliens, + tehát böngészõ, levelezõ kliens, csevegõkliens stb. A Firefox azonban csak egy egyszerû böngészõ, aminek köszönhetõen kisebb és gyorsabb is. @@ -325,6 +325,7 @@ &prompt.root; cd /usr/ports/www/firefox &prompt.root; make install clean + @@ -332,21 +333,21 @@ Ennél és a következõ - résznél feltételezzük, hogy már - korábban telepítettük a + résznél feltételezzük, hogy + már korábban telepítettük a Firefox vagy a Mozilla alkalmazások valamelyikét. - A &os; alapítvány megegyezett a Sun + A &os; Alapítvány megegyezett a Sun Microsystems-szel, hogy terjesztheti a &java; futtatókörnyezet (&jre;) és a &java; fejlesztõkörnyezet (&jdk;) &os;-re lefordított bináris változatait. Ezek a csomagok elérhetõek a &os; - alapítvány + Alapítvány honlapjáról. Ha tehát &java;-támogatást @@ -364,19 +365,20 @@ Indítsuk el a böngészõnket, és írjuk be a címsorba, hogy about:plugins és nyomjuk le az - Entert. Az eredményül kapott - oldalon láthatjuk az eddig telepített pluginok - listáját, ahol mostanra már a - &java; pluginnak is meg kell - jelennie. Amennyiben ez nem következne be, - rootként adjuk ki az alábbi - parancsot: + Enter billentyût. Az + eredményül kapott oldalon láthatjuk az eddig + telepített pluginok listáját, ahol mostanra + már a &java; pluginnak is meg + kell jelennie. Amennyiben ez nem következne be, + root felhasználóként + adjuk ki az alábbi parancsot: &prompt.root; ln -s /usr/local/diablo-jre1.5.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \ /usr/local/lib/browser_plugins/ - és indítsuk újra a + Ezt követõen indítsuk újra a böngészõnket. + @@ -386,11 +388,11 @@ A ¯omedia; &flash; plugin nem érhetõ el közvetlenül &os;-re. Azonban létezik egy, a - plugin &linux;-os verziójára épített + plugin Linuxos verziójára épített szoftveres réteg (wrapper). Ez a wrapper még - használhatóvá teszi többek közt - az &adobe; &acrobat; és a &realplayer; pluginjait - is. + többek közt az &adobe; &acrobat; és a + &realplayer; pluginjait is használhatóvá + teszi. Telepítsük fel a www/linuxpluginwrapper portot. A port @@ -411,16 +413,16 @@ Miután felkerült a plugin, indítsuk el a böngészõt és írjuk be az about:plugins sort a címsorba, majd - üssünk Entert. Az eddig + nyomjuk le az Enter billentyût. Az eddig telepített pluginok felsorolása fog megjelenni. Ha nem szerepel közte a &flash; plugin, akkor annak az - oka (legalább is az esetek többségében) - egy hiányzó szimbolikus link. A - pótlásához - rootként adjuk ki a - következõ parancsokat: + oka (legalább is az esetek + többségében) egy hiányzó + szimbolikus link. A pótlásához + root felhasználóként + adjuk ki a következõ parancsokat: &prompt.root; ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-flashplugin/libflashplayer.so \ /usr/local/lib/browser_plugins/ @@ -440,22 +442,21 @@ Opera - - Opera - + + Opera Az Opera egy sokoldalú és szabványokkal kompatibilis böngészõ. Tartalmaz beépített - levelezõklienst és hírolvasót, + levelezõ klienst és hírolvasót, IRC-klienst, RSS/Atom-olvasót és még sok mindent mást. Ennek ellenére az Opera viszonylag - pehelysúlyúnak és gyorsanak + pehelysúlyúnak és gyorsnak számít. Két fajta módon is használható: létezik natív &os;-s változata, valamint a - &linux; emulációval futó + Linux emulációval futó változata. Az Opera &os;-s @@ -468,37 +469,36 @@ Habár egyes FTP oldalakon nem található meg az összes csomag, viszont a Portgyûjteménybõl még ekkor is be tudjuk - szerezni az Opera-t: + szerezni az Operat: &prompt.root; cd /usr/ports/www/opera &prompt.root; make install clean - A &linux;-os Opera + A Linuxos Opera telepítéséhez opera - helyett linux-opera-t kell megadnunk a fenti - parancsokban. Ennek a verziónak a használata - akkor lehet elõnyös, ha olyan plugineket akarunk - elérni, amelyek csak &linux;-ra léteznek. Ilyen - példáu az Adobe - &acrobat.reader;. Ettõl eltekintve azonban a - &os;-s és &linux;-os változatok szinte teljesen - megegyeznek. + helyett linux-opera nevet kell megadnunk a + fenti parancsokban. Ennek a verziónak a + használata akkor lehet elõnyös, ha olyan + plugineket akarunk elérni, amelyek csak Linuxra + léteznek. Ilyen például az + Adobe &acrobat.reader;. Ettõl + eltekintve azonban a &os;-s és a Linuxos + változatok szinte teljesen megegyeznek. Konqueror - - Konqueror - + + Konqueror A Konqueror a - KDE része, de - anélkül is használható, ha csak a - x11/kdebase3 portot + KDE része, de a + használatához elegendõ, ha csak a x11/kdebase3 portot telepítjük fel. A Konqueror több, mint egy - egszerû böngészõ: + egyszerû böngészõ: állománykezelõ és multimédiás nézegetõ is. @@ -508,12 +508,13 @@ találunk meg. A Konqueror ismeri a - &flash;-t is. A + &flash;t is. A &flash; és a Konqueror kapcsolatával egy külön Hogyan is foglalkozik, amelyet a címen olvashatunk el. + @@ -523,13 +524,14 @@ Amikor irodai felhasználásról van szó, az új felhasználók gyakorta keresnek egy jó irodai programcsomagot vagy egy - baratságos szövegszerkesztõt. Habár az - egyes asztalkörnyezetek, mint - mondjuk a KDE, gyakran saját - irodai eszközöket is tartalmaznak, &os; alatt nincs - alapértelmezett irodai programcsomag. A rendszer az - asztalkörnyezetektõl függetlenül igyekszik - felkínálni mindazt, amire + barátságos szövegszerkesztõt. + Habár az egyes munkakörnyezetek, mint + például a KDE, gyakran + saját irodai eszközöket is tartalmaznak, &os; + alatt nincs alapértelmezett irodai programcsomag. A + rendszer a munkakörnyezetektõl függetlenül + igyekszik felkínálni mindazt, amire szükségünk lehet. Ebben a részben a következõ @@ -541,7 +543,8 @@ Alkalmazás Erõforrásigény - Telepítés forrásból + Telepítés + forrásból Fõbb függõségek @@ -582,17 +585,16 @@ KOffice - - KOffice - + + KOffice irodai programcsomag KOffice A KDE közösség által kiadott - asztalkörnyezethez társul egy irodai programcsomag is, - amely a KDE-tõl + munkakörnyezethez társul egy irodai programcsomag + is, amely a KDE-tõl függetlenül is használható. Tartalmazza a többi irodai programcsomagban is megtalálható négy szabványos @@ -602,34 +604,35 @@ a KPresenter prezentációkészítõt és végezetül a Kontourt, - mellyel grafikus dokumentumokat tudunk rajzolni. + mellyel grafikus dokumentumokat tudunk + elkészíteni. A legfrissebb KOffice telepítése elõtt bizonyosodjuk meg róla, hogy a KDE legfrissebb verziójával is rendelkezünk. - A KOffice csomagként - történõ telepítéséhez adjuk - ki az alábbi parancsot: + Ha a KOffice-t csomagként + akarjuk telepíteni, akkor adjuk ki az alábbi + parancsot: &prompt.root; pkg_add -r koffice - Ha ez a csomag nem érhetõ el, - telepíthetjük a Portgyûjteménybõl is. - Például a KDE3-hoz + Amennyiben ez a csomag nem érhetõ el, + telepíthetjük a Portgyûjteménybõl + is. Például a KDE3-hoz tartozó KOffice-t így rakhatjuk fel: &prompt.root; cd /usr/ports/editors/koffice-kde3 &prompt.root; make install clean + AbiWord - - AbiWord - + + AbiWord Az AbiWord egy szabad szövegszerkesztõ program, a µsoft; @@ -644,34 +647,35 @@ többféle állományformátumba exportálni és onnan importálni, beleértve az olyan zárt formátumokat is, - mint mondjuk a µsoft; .doc. + mint például a µsoft; + .doc. Az AbiWord csomagból - telepíthetõ, a következõ + telepíthetõ a következõ módon: &prompt.root; pkg_add -r abiword Amennyiben ez a csomag nem érhetõ el, lefordítható a Portgyûjteménybõl - is, ill. a Portgyûjtemény sokszor frissebb + is, ami ráadásul sokszor egy frissebb verziót tartalmaz. Ezt így tudjuk megtenni: &prompt.root; cd /usr/ports/editors/abiword &prompt.root; make install clean + The GIMP - - The GIMP - + + The GIMP Képek készítésére vagy - retusálásra a The GIMP a - legfejlettebb képszerkesztõ program. Egyszerû - rajzolóprogram gyanánt is + retusálásra a The GIMP + a legfejlettebb képszerkesztõ program. + Egyszerû rajzolóprogram gyanánt is használható, de akár minõségi fényképretusálásra is. Óriási mennyiségû plugin @@ -696,7 +700,7 @@ könyvtárában ezen felül fellelhetjük a The Gimp Manualt, vagyis a The GIMP - kézikönyvét. Innen így kell õket + kézikönyvét. Így kell ezeket innen telepíteni: &prompt.root; cd /usr/ports/graphics/gimp @@ -716,13 +720,13 @@ role="package">graphics/gimp-manual-html alkönyvtárban található. + OpenOffice.org - - OpenOffice.org - + + OpenOffice.org irodai programcsomag OpenOffice.org @@ -754,10 +758,10 @@ összekapcsolható külsõ adatbázisokkal. Az OpenOffice.org natívan - és megbízhatóan fut &windows;-on, - &solaris;-on, &linux;-on, &os;-n és &macos; X-en. - Az OpenOffice.org-ról - bõvebb információt a OpenOffice.org-ról bõvebb + információt a projekt saját honlapján találhatunk. A &os;-s változatra vonatkozó információkat @@ -777,16 +781,17 @@ esetben érdemes egy pillantást vetni a &os; OpenOffice.org Porting Team honlapjára, ahonnan le tudjuk tölteni a - verziókhoz megfelelõ csomagot, ami ezután a - &man.pkg.add.1;-al fel tudunk telepíteni. A - legfrissebb megbízható és fejlesztõi - változat egyaránt elérhetõ - errõl a helyrõl. + verziókhoz megfelelõ csomagot, amelyet + ezután a &man.pkg.add.1;-al fel is tudunk + telepíteni. A legfrissebb megbízható + és fejlesztõi változat egyaránt + elérhetõ errõl a helyrõl. Ahogy sikerült feltelepíteni a csomagot, - egyszerûen csak be kell gépelni a következõ - parancsot az OpenOffice.org + egyszerûen csak be kell gépelni a + következõ parancsot az + OpenOffice.org futtatásához: &prompt.user; openoffice.org @@ -797,24 +802,24 @@ további kérdésre is, valamint a felhasználói könyvtárunkban keletkezik egy .openoffice.org2 - könyvtár is. + könyvtár. Ha nem érhetõek el OpenOffice.org csomagok, lefordíthatjuk a forrását is. Azonban - még mielõtt nekilátnánk, el kell - fogadnunk, hogy ez a mûvelet rettenetesen sok - területet fog igényelni a lemezünkön - és meglehetõsen sokáig tart. + mielõtt még ennek nekilátnánk, el kell + fogadnunk, hogy ez a mûvelet a lemezünkön + rettenetesen sok területet fog igényelni és + meglehetõsen sokáig tart. &prompt.root; cd /usr/ports/editors/openoffice.org-2 &prompt.root; make install clean Ha egy honosított verziót szeretnénk - fordítani, az utolsó parancs helyett írjuk - inkább ezt: + fordítani, az utolsó parancs helyett + írjuk inkább ezt: &prompt.root; make LOCALIZED_LANG=nyelv install clean @@ -832,6 +837,7 @@ indítható el parancssorból: &prompt.user; openoffice.org + @@ -865,7 +871,7 @@ &acrobat.reader; kevés könnyû - Bináris &linux;-kompatibilitás + Bináris Linux kompatibilitás @@ -910,27 +916,26 @@ állományok megnézésére az egyik legalkalmasabb alkalmazás az &acrobat.reader;, melyet az Adobe - adott ki &linux;-ra. De mivel a &os; képes &linux; - binárisok futtatására, így &os;-re - is elérhetõ. + adott ki Linuxra. De mivel a &os; képes Linux + binárisok futtatására, ezért + így &os;-re is elérhetõ. - Az &acrobat.reader; 7 - Portgyûjteménybõl történõ - telepítéséhez írjuk be: + Ha az &acrobat.reader; 7-et a + Portgyûjteménybõl akarjuk telepíteni, + akkor írjuk be: &prompt.root; cd /usr/ports/print/acroread7 &prompt.root; make install clean - Licenszelési megszorítások miatt a - csomag nem áll rendelkezésre. + Licencelési megszorítások miatt csomag + nem áll rendelkezésre. gv - - gv - + + gv PDF megjelenítõ @@ -945,7 +950,7 @@ ghostview alapján készült, de a Xaw3d-nek köszönhetõen sokkal szebben néz ki. Gyors - és az interfésze letisztult. A + és az felülete letisztult. A gv sok mindent tud, többek közt beállítható benne a dokumentum tájolása, a papírméret, @@ -955,8 +960,8 @@ billentyûzetrõl vagy egérrel. A gv csomagjának - telepítéséhez a következõ parancsot - használhatjuk: + telepítéséhez a következõ + parancsot használhatjuk: &prompt.root; pkg_add -r gv @@ -965,29 +970,26 @@ &prompt.root; cd /usr/ports/print/gv &prompt.root; make install clean + Xpdf + + Xpdf - Xpdf - - PDF megjelenítõ Ha egy egyszerû &os;-s PDF megjelenítõre - lenne szükségünk, az - Xpdf pontosan egy ilyen kis - erõforrás-igényû és - hatékony eszköz. Nagyon kevés - erõforrást igényel és nagyon - megbízható. A szabványos X-beli + lenne szükségünk, erre a célra az + Xpdf pontosan megfelel. Nagyon + kevés erõforrást igényel és + nagyon megbízható. A szabványos X-beli betûtípusokat használja, és nincs - szüksége sem a - &motif;-ra, sem pedig más X - eszközrendszerre. + szüksége sem a &motif;ra, + sem pedig más X-es eszközkészletre. Az Xpdf csomagjának felrakásához az alábbi parancs @@ -1004,31 +1006,31 @@ &prompt.root; make install clean Ahogy a telepítés befejezõdik, már - el is indíthatjuk az Xpdf-et, - ahol a jobb egérgombbal tudjuk aktiválni a - menüt. + el is indíthatjuk az Xpdf + alkalmazást, ahol a jobb egérgombbal tudjuk + aktiválni a menüt. + GQview - - GQview - + + GQview A GQview egy képkezelõ. Állományokat tudunk megnyitni benne egyetlen kattintással, külsõ szerkesztõprogramot tudunk indítani vagy akár még a képek kicsinyített változatait - is láthatjuk, és így tovább. + is láthatjuk és így tovább. Megtalálható benne a diavetítés és az alapvetõ állománymûveletek. Képgyûjteményeket is kezelhetünk és könnyedén megtalálhatjuk a bennük levõ képek között az egyezõeket. A GQview teljes - képernyõs nézegetést is megenged, ill. - támogatja a honosítást. + képernyõs nézegetést is megenged, + illetve támogatja a honosítást. A GQview csomag telepítéséhez ezt a parancsot kell @@ -1042,6 +1044,7 @@ &prompt.root; cd /usr/ports/graphics/gqview &prompt.root; make install clean + @@ -1055,7 +1058,7 @@ csak a telepítésükre várnak. Néhányuk közülük kompatibilis az elterjedtebb állományformátumokkal, mint - mondjuk amiben a Quicken és az Excel is tárolja az adatait. @@ -1140,7 +1143,8 @@ dátumformátumot és pénznemet. A GnuCash-t az alábbi - módon tudjuk telepíteni a rendszerünkre: + módon tudjuk telepíteni a + rendszerünkre: &prompt.root; pkg_add -r gnucash @@ -1149,13 +1153,13 @@ &prompt.root; cd /usr/ports/finance/gnucash &prompt.root; make install clean + Gnumeric - - Gnumeric - + + Gnumeric táblázatkezelõ Gnumeric @@ -1163,21 +1167,21 @@ A Gnumeric egy táblázatkezelõ program, a - GNOME asztalkörnyezet + GNOME munkakörnyezet része. Sok esetben képes a helyzethez alkalmazkodva automatikusan kitalálni a felhasználó gondolatait a cellák formátumának megfelelõ automatikus kiegészítõ rendszerével. Be tud olvasni számos népszerûbb formátumot, - mint mondjuk az Excel, + mint például az Excel, Lotus 1-2-3 vagy a Quattro Pro állományait. A math/guppi grafikonkészítõ programon keresztül támogatja grafikonok rajzolását is. Nagy - számû beépített funkcióval + számú beépített funkcióval rendelkezik, és ismeri az összes megszokott cellaformátumot, legyen az szám, pénznem, dátum, idõ vagy bármi más. @@ -1193,13 +1197,13 @@ &prompt.root; cd /usr/ports/math/gnumeric &prompt.root; make install clean + Abacus - - Abacus - + + Abacus táblázatkezelõ Abacus @@ -1229,15 +1233,13 @@ &prompt.root; cd /usr/ports/deskutils/abacus &prompt.root; make install clean + KMyMoney - - KMyMoney - - + KMyMoney táblázatkezelõ KMyMoney @@ -1251,7 +1253,7 @@ kereskedelmi pénzügyi nyilvántartó programban megtalálható fontosabb >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<