From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Fri Jul 17 12:42:40 2009 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 43ADD1065670; Fri, 17 Jul 2009 12:42:40 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id DF4CE106564A for ; Fri, 17 Jul 2009 12:42:39 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id CCCEC8FC0A for ; Fri, 17 Jul 2009 12:42:39 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id n6HCgdBF056259 for ; Fri, 17 Jul 2009 12:42:39 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id n6HCgdxi056257 for perforce@freebsd.org; Fri, 17 Jul 2009 12:42:39 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Fri, 17 Jul 2009 12:42:39 GMT Message-Id: <200907171242.n6HCgdxi056257@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 166199 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 17 Jul 2009 12:42:41 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=166199 Change 166199 by pgj@beehive on 2009/07/17 12:42:18 MFen (doc): 1.17 -> 1.18 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#6 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml - %SRCID% 1.17 + %SRCID% 1.18 --> @@ -1214,18 +1214,171 @@ A &os; mint gazda - Jelenleg a &os;-t hivatalosan egyik - virtualizációs programcsomag sem támogatja - gazda operációs rendszerként, de sokan - használják a VMware - régebbi verzióit ilyen megfontolásból. - Emellett már dolgoznak azon, hogy a - &xen; rendszert - felkészítsék a &os; alatti - mûködésre. + Gazda operációs rendszerként a &os; + évekig nem kapott hivatalosan támogatást + egyetlen elterjedtebb virtualizációs megoldás + részérõl sem. Sokan erre a célra eddig + a VMware korábbi és + inkább már elavult, a &linux; kompatibilitási + rétegre épülõ változatait (mint + például emulators/vmware3) + használták. Nem sokkal azonban a &os; 7.2 + megjelenése után a &sun; + VirtualBox OSE (Open + Source Edition) natív &os; alkalmazásként + bukkant fel a Portgyûjteményben. + + A VirtualBox egy folyamatos + fejlesztés alatt álló, komplett + virtualizációs csomag, amely immáron + elérhetõ a legtöbb népszerû + operációs rendszerre, mint a &windows;, &macos;, + &linux; és a &os;. Egyaránt képes &windows; + és &unix; fajtájú vendégrendszerek + futattására. Nyílt- és zárt + forráskódú változatban is + elérhetõ. A felhasználók + szempontjából a kettõ közti talán + legfontosabb eltérés, hogy a nyílt + forráskódú változat nem tartalmaz USB + támogatást. A különbségek teljes + listája megtalálható a + VirtualBox wiki Editions + oldalán, a + címen. &os; alatt jelenleg csak a nyílt + forráskódú változat érhetõ + el. + + + A <application>VirtualBox</application> + telepítése + + A VirtualBox a emulators/virtualbox + könyvtárból érhetõ el + portként, és onnan a következõ + parancsokkal telepíthetõ: + + &prompt.root; cd /usr/ports/emulators/virtualbox +&prompt.root; make install clean + + A beállítások közt az egyik + leghasznosabb a GuestAdditions nevû + programcsomag telepítése. A benne + található programokon keresztül a + vendégként futó operációs + rendszer számos hasznos + szolgáltatását el tudjuk érni, + úgy mint az egérmutató + integrációját (ekkor az egérkurzor + zökkenõmentesen használható a gazda + és a vendég rendszerben is) vagy a + videomemória gyorsabb elérését + (különösen &windows; esetében). A + vendégekhez telepíthetõ ilyen jellegû + kiegészítések az adott rendszer + telepítése után a + Devices menübõl + érhetõek el. + + A VirtualBox elsõ + indítása elõtt el kell még + végeznünk néhány további + beállítást. Fontos tudnunk, hogy a port a + telepítés során a /boot/modules + könyvtárba tesz még egy rendszermagmodult + is, amelyet még külön be kell + töltenünk: + + &prompt.root; kldload vboxdrv + + Ehhez még vegyük fel a következõ sort + a /boot/loader.conf állományba, + így a modul a rendszer minden egyes + indításakor magától + betöltõdik: + + vboxdrv_load="YES" + + A VirtualBox + ezenkívül még igényli a proc állományrendszer + csatlakoztatását is: + + &prompt.root; mount -t procfs proc /proc + + Ha hozzáadjuk az alábbi sort a + /etc/fstab állományhoz, akkor + ez a beállítás is megmarad a rendszer + újraindítása után: + + proc /proc procfs rw 0 0 + + + Nagyon valószínû, hogy proc + állományrendszerrel van gondunk, amikor a + következõ hibaüzenetet kapjuk a + VirtualBox + indításakor: + + VirtualBox: supR3HardenedExecDir: couldn't read "", errno=2 cchLink=-1 + + Ilyenkor a mount parancs + kiadásával ellenõrizzük az + állományrendszer sikeres + csatlakoztatását. + + + A VirtualBox + telepítése során keletkezik még egy + vboxusers nevû csoport. Ide azokat + a felhasználókat vegyük fel, akik + részére szeretnénk engedélyezni a + VirtualBox használatát. + A csoportba új tagokat például a + pw paranccsal tudunk felvenni: + + &prompt.root; pw groupmod vboxusers -m felhasználónév + + Ezek után a VirtualBox + indításához válasszuk a grafikus + környezetünk menüjében + található Sun + VirtualBox menüpontot, vagy egy + terminálban gépeljük be ezt a + parancsot: + + &prompt.user; VirtualBox + + A VirtualBox + beállításának további + lehetõségeirõl a címen + elérhetõ hivatalos holnapon olvashatunk. + Tekintettel arra, hogy a &os; port még viszonylag friss + és folyamatos fejlesztés alatt áll, ehhez + még érdemes átolvasnunk a &os; wikiben + szereplõ oldalt is, + ahol a vele kapcsolatos legfrissebb információkat + és egyéb tudnivalókat + találhatjuk. + + + + Egyéb virtualizációs + lehetõségek + A &os; &xen; + gazdarendszerként is hamarosan elérhetõ lesz, a + &os; 8.0 kiadása már kísérleti + jelleggel tartalmazni fogja egy változatát. + -