From owner-freebsd-gnome@FreeBSD.ORG Fri Jul 23 04:22:17 2004 Return-Path: Delivered-To: freebsd-gnome@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 29E1816A4CE; Fri, 23 Jul 2004 04:22:17 +0000 (GMT) Received: from blade100.tutrp.tut.ac.jp (blade100.tutrp.tut.ac.jp [133.15.67.5]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 84D0643D49; Fri, 23 Jul 2004 04:22:16 +0000 (GMT) (envelope-from nakaji@jp.freebsd.org) Received: from roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp (roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp [133.15.67.28])i6N4M6E4006169; Fri, 23 Jul 2004 13:22:07 +0900 (JST) To: Alexander Nedotsukov References: <87acyd8zg0.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> <40EA57EB.4060607@FreeBSD.org> <871xjp8sim.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> <87fz84lfaw.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> <40EB9607.6020906@FreeBSD.org> <87zn6a2cdy.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> <87vfgy2bz9.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> From: NAKAJI Hiroyuki Organization: Japan FreeBSD User's Group MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.14.6 - "Maruoka") Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Date: Fri, 23 Jul 2004 13:22:06 +0900 In-Reply-To: <87vfgy2bz9.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> (NAKAJI Hiroyuki's message of "Fri, 09 Jul 2004 10:41:46 +0900") Message-ID: <87zn5r73pt.fsf@roddy.acest.tutrp.tut.ac.jp> User-Agent: T-gnus/6.17.3 (based on No Gnus v0.3) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 Emacs/21.3 (i386--freebsd) MULE/5.0 (SAKAKI) cc: gnome@FreeBSD.org Subject: Re: converters/libiconv change request for net/samba3 X-BeenThere: freebsd-gnome@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: GNOME for FreeBSD -- porting and maintaining List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 23 Jul 2004 04:22:17 -0000 The converters/libiconv was updated to 1.9.2 and it cannot solve my problem, that is, much of Japanese characters are not displayed properly via Samba3. I show the wrong and right image for the filename WG5報告書-6pdf.pdf. The filename is euc-jp. With the combination converters/libiconv and net/samba3, http://www.rc.tutrp.tut.ac.jp/~nakaji/tmp/libiconv-NG.JPG After modifying of converters/libiconv, http://www.rc.tutrp.tut.ac.jp/~nakaji/tmp/libiconv-OK.JPG Where, /usr/local/etc/smb.conf is same in both cases, [global] dos charset = CP932 unix charset = EUCJP-MS display charset = CP932 workgroup = NAKAJI815 security = SERVER password server = boggy log level = 2 log file = /var/log/log.%m max log size = 50 dns proxy = No wins server = 133.15.67.40 ldap ssl = no [homes] comment = %U's Home Directories valid users = %S read only = No nt acl support = No browseable = No You gnome team say libiconv is not wrong, but there exactly is a problem in handling japanese characters when libiconv is combined with samba3. Can you explain why? Is it due to samba3 only? Is it my fault? Another question, in "XML Japanese Profile, W3C Note, 14 April 2000" http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-japanese-xml-20000414/ x-sjis-cp932 (cp932) x-eucjp-open-19970715-ms (eucJP-ms) are listed, and are they implemented in libiconv properly? About these two encodings, new patch for libiconv-1.9.2 is available http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/libiconv/libiconv-1.9.2-cp932.patch.gz which is made by MORIYAMA Masayuki. Please check it. Thanks in advance. -- NAKAJI Hiroyuki