From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Fri Dec 19 16:35:04 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 2F4FE106567A; Fri, 19 Dec 2008 16:35:04 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id E75781065678 for ; Fri, 19 Dec 2008 16:35:03 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D78338FC22 for ; Fri, 19 Dec 2008 16:35:03 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mBJGZ0Ue031683 for ; Fri, 19 Dec 2008 16:35:00 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id mBJGYxTB031668 for perforce@freebsd.org; Fri, 19 Dec 2008 16:34:59 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Fri, 19 Dec 2008 16:34:59 GMT Message-Id: <200812191634.mBJGYxTB031668@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 155019 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 19 Dec 2008 16:35:04 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=155019 Change 155019 by pgj@kolbasz on 2008/12/19 16:34:40 Add Hungarian translation of chapter "Using sgml-mode in Emacs" from FDP Primer Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml#2 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -31,108 +31,165 @@ --> - Using <literal>sgml-mode</literal> with - <application>Emacs</application> - - Recent versions of Emacs or XEmacs (available from the ports - collection) contain a very useful package called PSGML. Automatically - invoked when a file with the .sgml extension is loaded, - or by typing M-x sgml-mode, it is a major mode for - dealing with SGML files, elements and attributes. + Az <literal>sgml-mode</literal> használata az + <application>Emacs</application> + szövegszerkesztõben + + Az Emacs és + XEmacs újabb változataihoz + tartozik egy psgml nevû, nagyon hasznos + csomag (a Portgyûjteménybõl a editors/psgml portból + telepíthetjük fel). Ez a + kiegészítés vagy az .sgml + állományok megnyitásakor töltõdik be + automatikusan, vagy pedig az M-x sgml-mode + parancs begépelésével. + Általánosságban véve ez az SGML + állományok és a bennük + található elemek és tulajdonságok + szerkesztésére alkalmas mód. - An understanding of some of the commands provided by this mode can - make working with SGML documents such as the Handbook much easier. + Az alábbiakban bemutatunk néhány olyan + alapvetõ parancsot ebben a módban, amelyekkel + könnyebbé válik a különbözõ + SGML dokumentumok, többek közt a kézikönyv + szerkesztése. C-c C-e - + - Runs sgml-insert-element. You will be - prompted for the name of the element to insert at the current point. - You can use the TAB key to complete the element. Elements that are - not valid at the current point will be disallowed. + Meghívja az + sgml-insert-element függvényt. + Ekkor meg kell adnunk az adott pontra beillesztendõ elem + nevét. Itt a Tab + lenyomásával kérhetjük a név + kiegészítését, az adott ponton + érvénytelen elemek neveit ilyenkor nem + érhetjük el. - The start and end tags for the element will be inserted. If the - element contains other, mandatory, elements then these will be - inserted as well. + A szövegbe ekkor bekerülnek az elemhez + tartozó kezdõ- és + zárócímkék. Amennyiben az elemhez + még tartoznak más egyéb + kötelezõ elemek is, akkor egyúttal ezek is + beszúródnak. - + C-c = - + - Runs sgml-change-element-name. Place the - point within an element and run this command. You will be prompted - for the name of the element to change to. Both the start and end - tags of the current element will be changed to the new - element. + Meghívja az + sgml-change-element-name + függvényt. A parancs használatához + álljunk a módosítandó elembe. A + végrehajtáshoz meg kell még adnunk azt + is, hogy mire akarjuk átírni az elem + nevét. Ezután az érintett elem + kezdõ- és zárócímkéi + lecserélõdnek. - + C-c C-r - + - Runs sgml-tag-region. Select some text (move - to start of text, C-space, move to end of text, C-space) and then - run this command. You will be prompted for the element to use. This - element will then be inserted immediately before and after your - marked region. + Meghívja az sgml-tag-region + függvényt. A használatához + elõször jelöljük ki a szöveg egy + részét (vigyük a kurzort a + kijelölés kezdetéhez, adjuk ki a + C-space billentyûparancsot, vigyük a kurzort a + kijelölés végéhez és + ismét adjuk ki a C-space parancsot). + Ezután meg kell adnunk még a bejelölt + rész jelöléséhez használni + kívánt elemet. Ennek + eredményeképpen végül a + kijelölt szakasz elejére és + végére bekerül az adott elem kezdõ- + és zárócímkéje. C-c - - + - Runs sgml-untag-element. Place the point - within the start or end tag of an element you want to remove, and - run this command. The element's start and end tags will be - removed. + Meghívja az sgml-untag-element + függvényt. Álljunk a kurzorral az + eltávolítani kívánt elem + kezdõ- vagy + zárócímkéjére és + adjuk ki a parancsot. Ekkor az elem kezdõ- és + zárócímkéi törlésre + kerülnek. - + C-c C-q - + - Runs sgml-fill-element. Will recursively fill - (i.e., reformat) content from the current element in. The filling - will affect content in which whitespace is - significant, such as within programlisting - elements, so run this command with care. + Meghívja az sgml-fill-element + függvényt. Ennek hatására az elem, + amelyben állunk a kurzorral rekurzívan + feldolgozásra kerül (például + újraformázódik). Ez a + változtatás a tördelést is + érinteni fogja, tehát + például még + programlisting elemek esetében is. + Ezért mindig csak körültekintéssel + alkalmazzuk! - + C-c C-a - + - Runs sgml-edit-attributes. Opens a second - buffer containing a list of all the attributes for the closest - enclosing element, and their current values. Use TAB to navigate - between attributes, C-k to remove an existing - value and replace it with a new one, C-c C-c - to close this buffer and return to the main document. + Meghívja az + sgml-edit-attributes függvényt. + Ekkor a legközelebbi befoglaló elemhez + megnyílik egy másik szerkesztési + pufferben az összes hozzátartozó + tulajdonság, értékekkel együtt. Itt + a Tab lenyomásával tudunk + lépkedni az egyes elemek között, a + C-k paranccsal lecserélni egy + meglevõ értéket egy újra, illetve a + C-c C-c paranccsal bezárni a puffert + és visszatérni az eredeti dokumentum + szerkesztéséhez. - + C-c C-v - + - Runs sgml-validate. Prompts you to save the - current document (if necessary) and then runs an SGML validator. The - output from the validator is captured into a new buffer, and you can - then navigate from one troublespot to the next, fixing markup errors - as you go. + Meghívja az sgml-validate + függvényt. Felajánlja a jelenleg megnyitott + dokumentum mentését (amennyiben + szükséges) és ellenõrzi az SGML + szabvány szerinti + érvényességét. A vizsgálat + eredménye egy új pufferbe kerül, ahol + szépen sorban végig tudjuk nézni az + összes hibát és javítani ezeket + menet közben. @@ -140,18 +197,23 @@ C-c / - Runs sgml-insert-end-tag. Inserts the - end tag for the current open element. + Meghívja az + sgml-insert-end-tag + függvényt. Bezárja a kurzor elõtt + megkezdett elemet. - - Doubtless there are other useful functions of this mode, but those are - the ones I use most often. + + Nyilvánvalóan ebben a módban még + vannak további hasznos funkciók, de az + említetteket használják a leggyakrabban. - You can also use the following entries in - .emacs to set proper spacing, indentation, - and column width for working with the Documentation Project. + A Dokumentációs Projekten belüli + munkához az .emacs + állományban a következõ bejegyzéseket + érdemes megadni a megfelelõ tördeléshez, + elrendezéshez és sorszélességhez: (defun local-sgml-mode-hook @@ -165,10 +227,8 @@ (add-hook 'psgml-mode-hook '(lambda () (local-psgml-mode-hook))) - -