Date: Sat, 5 Aug 2006 12:44:01 +0800 From: chinsan <chinsan.tw@gmail.com> To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org Cc: vanilla@FreeBSD.org Subject: docs/101390: [UPDATE] zh_TW: Update handbook/linuxemu to SVN#963 Message-ID: <20060805043750.46D822F068@smtp2.bc.hgc.com.tw> Resent-Message-ID: <200608050440.k754eIT8001015@freefall.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
>Number: 101390 >Category: docs >Synopsis: [UPDATE] zh_TW: Update handbook/linuxemu to SVN#963 >Confidential: no >Severity: non-critical >Priority: low >Responsible: freebsd-doc >State: open >Quarter: >Keywords: >Date-Required: >Class: update >Submitter-Id: current-users >Arrival-Date: Sat Aug 05 04:40:18 GMT 2006 >Closed-Date: >Last-Modified: >Originator: chinsan >Release: FreeBSD 6.1-STABLE i386 >Organization: FreeBSD Taiwan >Environment: System: FreeBSD chinsan2.twbbs.org 6.1-STABLE FreeBSD 6.1-STABLE #1: Fri Jun 2 16:44:35 CST 2006 root@chinsan2.twbbs.org:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC i386 >Description: - Update handbook/linuxemu to SVN#963 (patch URL http://chinsan2.twbbs.org/chinsan/zh_TW.Big5.20060805_3.diff) - ChangeLog(Trac Timeline) https://opensvn.csie.org/traccgi/freebsddoc/timeline >How-To-Repeat: >Fix: --- zh_TW.Big5.20060805_3.diff begins here --- diff -ruN zh_TW.Big5.orig/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml zh_TW.Big5/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml --- zh_TW.Big5.orig/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml Tue Jan 31 09:31:03 2006 +++ zh_TW.Big5/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml Sat Aug 5 12:26:53 2006 @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD: doc/zh_TW.Big5/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.3 2006/01/31 01:31:03 vanilla Exp $ - Original revision: 1.127 + Original revision: 1.132 --> <chapter id="linuxemu"> @@ -28,101 +28,85 @@ </authorgroup> </chapterinfo> - <title>Linux Binary Compatibility</title> + <title>與 Linux Binary 的相容方面</title> <sect1 id="linuxemu-synopsis"> - <title>Synopsis</title> + <title>概述</title> <indexterm><primary>Linux binary compatibility</primary></indexterm> <indexterm> <primary>binary compatibility</primary> <secondary>Linux</secondary> </indexterm> - <para>FreeBSD provides binary compatibility with several other - &unix; like operating systems, including Linux. At this point, - you may be asking yourself why exactly, does - FreeBSD need to be able to run Linux binaries? The answer to that - question is quite simple. Many companies and developers develop - only for Linux, since it is the latest <quote>hot thing</quote> in - the computing world. That leaves the rest of us FreeBSD users - bugging these same companies and developers to put out native - FreeBSD versions of their applications. The problem is, that most - of these companies do not really realize how many people would use - their product if there were FreeBSD versions too, and most continue - to only develop for Linux. So what is a FreeBSD user to do? This - is where the Linux binary compatibility of FreeBSD comes into - play.</para> - - <para>In a nutshell, the compatibility allows FreeBSD users to run - about 90% of all Linux applications without modification. This - includes applications such as <application>&staroffice;</application>, - the Linux version of <application>&netscape;</application>, - <application>&adobe; &acrobat;</application>, - <application><trademark class="registered">RealPlayer</trademark></application>, - <application><trademark>VMware</trademark></application>, - <application>&oracle;</application>, - <application><trademark class="registered">WordPerfect</trademark></application>, <application>Doom</application>, - <application>Quake</application>, and more. It is also reported - that in some situations, Linux binaries perform better on FreeBSD - than they do under Linux.</para> - - <para>There are, however, some Linux-specific operating system - features that are not supported under FreeBSD. Linux binaries will - not work on FreeBSD if they overly use &i386; specific - calls, such as enabling virtual 8086 mode.</para> + <para>FreeBSD 有提供其他幾種 &unix; like 作業系統的 binary 相容性,其中包括了 Linux。 + 你可能會納悶:為什麼 FreeBSD 需要能夠執行 Linux 專用執行檔(binary)呢?答案很簡單, + 許多公司、開發者只會 Linux 開發程式,因為這是目前資訊界 <quote>最熱門</quote> 的玩意。 + 這逼得許多 FreeBSD 使用者不得不去勸說這些人是否提供可直接在 FreeBSD 上執行的版本。 + 但問題是,大多數公司並不瞭解會有多少人會用 FreeBSD 版,因此他們仍只開發 Linux 版。 + 那麼 FreeBSD 使用者該怎麼辦呢?答案就是用 FreeBSD 所提供的 Linux binary 相容。</para> + + <para>簡單來講,這種相容性可讓 FreeBSD 使用者直接執行約 90% 的 Linux 程式,而不必做任何修改。 + 這些包括了: <application>&staroffice;</application>、 + <application>&netscape;</application> 的 Linux 版、 + <application>&adobe; &acrobat;</application>、 + <application><trademark class="registered">RealPlayer</trademark></application>、 + <application><trademark>VMware</trademark></application>、 + <application>&oracle;</application>、 + <application><trademark class="registered">WordPerfect</trademark></application>、<application>Doom</application>、 + <application>Quake</application> 等等。此外,也有人回報說在某些情況下, + 這些在 FreeBSD 上執行的 Linux 程式,甚至比原本在 Linux 執行得更好。</para> + + <para>然而呢,還是有些只限 Linux 特定的作業系統功能,在 FreeBSD 上並未支援。 + 如果 Linux 程式過於濫用只有 &i386; 架構上才能用的功能,比如:虛擬 8086 模式, + 則可能無法在 FreeBSD 運作正常。</para> - <para>After reading this chapter, you will know:</para> + <para>讀完這章,您將了解:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>How to enable Linux binary compatibility on your system.</para> + <para>如何啟用 Linux 相容模式。</para> </listitem> <listitem> - <para>How to install additional Linux shared - libraries.</para> + <para>如何安裝額外的 Linux share libraries。</para> </listitem> <listitem> - <para>How to install Linux applications on your FreeBSD system.</para> + <para>如何在 FreeBSD 上安裝 Linux 程式。</para> </listitem> <listitem> - <para>The implementation details of Linux compatibility in FreeBSD.</para> + <para>FreeBSD 上的 Linux 相容模式的實作細節。</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Before reading this chapter, you should:</para> + <para>在閱讀這章之前,您應當了解:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Know how to install additional third-party - software (<xref linkend="ports">).</para> + <para>知道如何透過 port 機制來安裝軟體(<xref linkend="ports">)。</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="linuxemu-lbc-install"> - <title>Installation</title> + <title>安裝</title> <indexterm><primary>KLD (kernel loadable object)</primary></indexterm> - <para>Linux binary compatibility is not turned on by default. The - easiest way to enable this functionality is to load the + <para>預設並不會打開 Linux 相容模式,最簡單的啟用方式,就是載入 <literal>linux</literal> KLD object (<quote>Kernel LoaDable - object</quote>). You can load this module by typing the - following as <username>root</username>:</para> + object</quote>)。 載入方式,請切為 <username>root</username> + 權限,然後打下列指令:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>kldload linux</userinput></screen> - <para>If you would like Linux compatibility to always be enabled, - then you should add the following line to - <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> + <para>若要每次開機都啟用的話,請把下列內容加到 + <filename>/etc/rc.conf</filename> 檔:</para> <programlisting>linux_enable="YES"</programlisting> - <para>The &man.kldstat.8; command can be used to verify that the - KLD is loaded:</para> + <para>另外可以用 &man.kldstat.8; 指令,來確認有哪些 KLD 有載入:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>kldstat</userinput> Id Refs Address Size Name @@ -130,7 +114,7 @@ 7 1 0xc24db000 d000 linux.ko</screen> <indexterm> <primary>kernel options</primary> - <secondary>LINUX</secondary> + <secondary>COMPAT_LINUX</secondary> </indexterm> <para>If for some reason you do not want to or cannot load the KLD, @@ -160,7 +144,7 @@ from the <ulink type="html" url="file://localhost/usr/ports/">Ports Collection</ulink>. Simply do the following:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4</userinput> &prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen> <para>You should now have working Linux binary compatibility. @@ -1563,8 +1547,7 @@ <title>Installation of FreeBSD</title> <para>First you have to install FreeBSD. There are several ways to do - this (FreeBSD 4.3 was installed via FTP, FreeBSD 4.5 directly from - the RELEASE CD) for more information read the <xref + this, for more information read the <xref linkend="install-diff-media">.</para> <sect3 id="disk-layout"> @@ -2066,7 +2049,7 @@ and <application>&oracle;</application>, therefore choose a larger number of shared memory pages.</para> - <note><para>With the default installation of FreeBSD 4.5 on &i386;, + <note><para>With the default installation of FreeBSD on &i386;, leave <literal>MAXDSIZ</literal> and <literal>DFLDSIZ</literal> at 1 GB maximum. Otherwise, strange errors like <errorname>ORA-27102: out of memory</errorname> and <errorname>Linux Error: 12: Cannot allocate memory</errorname> @@ -3037,7 +3020,7 @@ <sect3 id="ora-00001"> <title><errorcode>ORA-00001</errorcode></title> <para>This error only happened with - <application>&oracle; 8.1.7</application> on FreeBSD 4.5. + <application>&oracle; 8.1.7</application> on FreeBSD. The reason was that the <application>&oracle;</application> database could not initialize itself properly and crashed, leaving semaphores and shared memory on the system. The next try to start the database then returned --- zh_TW.Big5.20060805_3.diff ends here --- >Release-Note: >Audit-Trail: >Unformatted:
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20060805043750.46D822F068>