Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 26 Jul 2001 15:21:13 +0200
From:      Erik Trulsson <ertr1013@student.uu.se>
To:        "Andrey A. Chernov" <ache@nagual.pp.ru>
Cc:        Sergey Babkin <babkin@bellatlantic.net>, Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.ORG>, cvs-committers@FreeBSD.ORG, cvs-all@FreeBSD.ORG
Subject:   Re: cvs commit: doc/ru_RU.KOI8-R/books Makefile Makefile.inc
Message-ID:  <20010726152112.A35843@student.uu.se>
In-Reply-To: <20010726162740.B21583@nagual.pp.ru>
References:  <200107251529.f6PFT3413753@freefall.freebsd.org> <20010725193533.A10058@nagual.pp.ru> <3B5F843B.D7F7D29A@bellatlantic.net> <20010726162740.B21583@nagual.pp.ru>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Thu, Jul 26, 2001 at 04:27:41PM +0400, Andrey A. Chernov wrote:
> On Wed, Jul 25, 2001 at 22:45:15 -0400, Sergey Babkin wrote:
> > "Andrey A. Chernov" wrote:
> > > 
> > > On Wed, Jul 25, 2001 at 08:29:02 -0700, Alexey Zelkin wrote:
> > > > phantom     2001/07/25 08:29:02 PDT
> > > >
> > > >   Modified files:
> > > >     ru_RU.KOI8-R/books   Makefile Makefile.inc
> > > >   Log:
> > > >   synchronize Makefiles with FRDP's CVS Repository
> > > >
> > > >   Note: design-44bsd not yet added to build until resolving legal
> > > >   issues.
> > > 
> > > According to Beurne (SP?) convention signed by USA too, all rights on
> > > translation belongs to translator.
> > 
> > I think it still does not give any rights to publish without permission
> > of the original author. That is, if someone wants to publish the
> > translated book, they have to get permissions of _both_ the 
> > original author and translator. Unless due to age the original book
> > went into the public domain.
> 
> No, translator have _all_ rights on his translation, including publishing
> rights. He don't need any permission from original author. Read Bern
> convention.

Wrong. Since the translation is a derived work from the original text
the translation will be covered by the original authors copyright.
This means that if you want to publish a translated work you do need
the permission of both the original author and the translator.

I did actually read the Berne convention and it contains the following about
translations:

[Article 2] 

(3) Translations, adaptations, arrangements of music and
other alterations of a literary or artistic work shall be protected as
original works without prejudice to the copyright in the original work.

[Article 8]

Authors of literary and artistic works protected by this Convention
shall enjoy the exclusive right of making and of authorizing the
translation of their works throughout the term of protection of their
rights in the original works



The full text of the Berne convention can be found at
http://www.law.cornell.edu/treaties/berne/



-- 
<Insert your favourite quote here.>
Erik Trulsson
ertr1013@student.uu.se


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010726152112.A35843>