Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 11 Jul 2016 18:12:01 +0000 (UTC)
From:      Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r49096 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge
Message-ID:  <201607111812.u6BIC1bG009508@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd
Date: Mon Jul 11 18:12:01 2016
New Revision: 49096
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49096

Log:
  Update to r43758:
  Chase pkg_ in this chapter.
  
  Update to r43745:
  Edits to first section of Updating section.
  Improve the introduction.
  Update the config file entries.

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Mon Jul 11 15:18:13 2016	(r49095)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Mon Jul 11 18:12:01 2016	(r49096)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde$
-     basiert auf: r42688
+     basiert auf: r43758
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
   <info><title>&os; aktualisieren</title>
@@ -127,72 +127,75 @@
       <see>updating-upgrading</see>
     </indexterm>
 
-    <para>Das Einspielen von Sicherheitsaktualisierungen ist ein wichtiger
-      Bestandteil bei der Wartung von Computersoftware, besonders wenn es um
-      das Betriebssystem geht.  Für lange Zeit war dieser Prozess unter
-      &os; nicht einfach.  Fehlerbehebungen mussten auf den Quellcode
-      angewendet werden, danach wurde der Code zu neuen Binärdateien
-      übersetzt und schliesslich mussten diese Dateien neu installiert
-      werden.</para>
-
-    <para>Das ist seit längerem nicht mehr der Fall, da &os; jetzt ein
-       Werkzeug namens <command>freebsd-update</command> enthält.  Dieses
-       Werkzeug bringt zwei getrennte Funktionen mit sich.   Die erste Funktion
-       ermöglicht die Anwendung von Sicherheitsaktualisierungen im
-       Binärformat auf das &os; Basissystem, ohne dieses neu zu
-       übersetzen und zu installieren.  Die zweite Funktion
-       unterstützt Aktualisierungen zwischen Haupt- und
-       Unterversionen.</para>
+    <para>Das zeitnahe Einspielen von Sicherheitsaktualisierungen und
+      die Aktualisierung des Betriebssystems sind wichtige Aspekte der
+      Systemadministration.  &os; enthält das Werkzeug
+      <command>freebsd-update</command>, mit dem Sie diese beiden
+      Aufgaben erfüllen können.</para>
+
+    <para>Dieses Werkzeug ermöglicht die Anwendung von
+      Sicherheitsaktualisierungen im Binärformat auf das &os;
+      Basissystem, ohne dieses neu zu übersetzen und zu installieren.
+      Die Aktualisierungen im Binärformat sind für alle Architekturen
+      und Versionen verfügbar, welche vom &os; Sicherheitsteam
+      unterstützt werden.  Eine Liste der unterstützten Versionen und
+      der <foreignphrase>End-of-Life</foreignphrase>-Daten ist unter
+      <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/security/">;
+	http://www.FreeBSD.org/security/</uri>; aufgeführt.</para>
+
+    <para><command>freebsd-update</command> unterstützt auch die
+      Aktualisierung des Betriebssystems auf eine neuere Unterversion
+      sowie eine Aktualisierung auf einen anderen Release-Zweig.
+      Bevor Sie auf eine neue Version aktualisieren, sollten Sie die
+      aktuellen Ankündigungen zu dem Release gelesen haben, da diese
+      wichtige Informationen zu dem entsprechenden Release enthalten.
+      Ankündigungen finden Sie unter <uri
+	xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/">;
+	http://www.FreeBSD.org/releases/</uri>.</para>;
 
     <note>
-      <para>Binäre Aktualisierungen sind für alle Architekturen und
-        Releases verfügbar, die aktuell vom &os; Security Team betreut
-        werden.  Vor
-        der Aktualisierung auf eine neue Release-Version sollten die aktuellen
-        Ankündigungen zu dem Release gelesen werden, da diese wichtige
-        Informationen zu der gewünschten Version enthalten.  Release
-	Ankündigungen finden Sie unter <uri
-	  xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</uri>.</para>;
+      <para>Wenn eine <command>crontab</command> existiert, welche die
+	Eigenschaften von &man.freebsd-update.8; verwendet, muss diese
+	deaktiviert werden, bevor das Betriebssystem aktualisiert
+	wird.</para>
     </note>
 
-    <para>Wenn eine <command>crontab</command> existiert, welche die
-      Eigenschaften von &man.freebsd-update.8; verwendet, muss diese
-      deaktiviert werden, bevor die folgende Aktion gestartet wird.</para>
+    <para>Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der
+      Konfigurationsdatei von <command>freebsd-update</command>.  Es
+      wird gezeigt wie Sie Sicherheitsaktualisierungen einspielen,
+      oder wie Sie das Betriebssystem auf neuere Haupt- und
+      Unterversionen aktualisieren können.</para>
 
     <sect2 xml:id="freebsdupdate-config-file">
       <title>Die Konfigurationsdatei</title>
 
-      <para>Manche Anwender möchten sicherlich Einstellungen in der
-        Standard-Konfigurationsdatei unter
-        <filename>/etc/freebsd-update.conf</filename> vornehmen, um
-        bessere Kontrolle über den
-        gesamten Prozess zu besitzen.  Die Optionen sind gut dokumentiert,
-        jedoch benötigen die folgenden ein paar zusätzliche
-        Erklärungen:</para>
+      <para>In der Regel muss die Konfigurationsdatei von
+	<command>freebsd-update</command> nicht bearbeitet werden.
+	Manche Benutzer möchten die Standard-Konfigurationsdatei
+	<filename>/etc/freebsd-update.conf</filename> trotzdem
+	anpassen, um bessere Kontrolle über den gesamten Prozess zu
+	besitzen.  Die Kommentare in dieser Datei beschreiben die
+	verfügbaren Optionen, jedoch benötigen die folgenden ein paar
+	zusätzliche Erklärungen:</para>
 
       <programlisting># Components of the base system which should be kept updated.
-Components src world kernel</programlisting>
+Components world kernel</programlisting>
 
       <para>Dieser Parameter kontrolliert, welche Teile von &os; auf dem
         aktuellen Stand gehalten werden sollen.  In der Voreinstellung
-	wird der Quellcode, das gesamte Basissystem sowie der Kernel
-	aktualisiert.  Die Komponenten sind die gleichen wie während
-	der Installation.  Das hinzufügen von
-	<literal>world/games</literal> erlaubt es,
-        Aktualisierungen für Spiele anzuwenden.
-        Die Verwendung von <literal>src/bin</literal> erlaubt es, den
-        Quellcode in <filename>src/bin</filename> aktuell zu
-        halten.</para>
-
-      <para>Die beste Einstellung ist, diese Option so zu belassen, da eine
-        Änderung es bedingt, dass man als Benutzer jede Komponente
-        auflisten muss, die aktualisiert werden soll.  Dies könnte
-        katastrophale Folgen nach sich ziehen, da der Quellcode und die
-        Binärdateien dadurch nicht mehr synchron wären.</para>
+	wird das gesamte Basissystem sowie der Kernel
+	aktualisiert.  Es können auch einzelne Komponenten, wie
+	<literal>src/base</literal> oder <literal>src/sys</literal>,
+	angegeben werden.  Die beste Einstellung ist, diese Option so
+	zu belassen, da eine Änderung es bedingt, dass man als
+	Benutzer jede Komponente auflisten muss, die aktualisiert
+	werden soll.  Dies könnte katastrophale Folgen nach sich
+	ziehen, da der Quellcode und die Binärdateien dadurch nicht
+	mehr synchron wären.</para>
 
       <programlisting># Paths which start with anything matching an entry in an IgnorePaths
 # statement will be ignored.
-IgnorePaths</programlisting>
+IgnorePaths /boot/kernel/linker.hints</programlisting>
 
       <para>Fügen Sie Pfade wie <filename>/bin</filename> oder <filename>/sbin</filename> hinzu, um diese speziellen
         Verzeichnisse während des Aktualisierungsprozesses unberührt
@@ -205,17 +208,17 @@ IgnorePaths</programlisting>
 # modified by the user (unless changes are merged; see below).
 UpdateIfUnmodified /etc/ /var/ /root/ /.cshrc /.profile</programlisting>
 
-      <para>Aktualisiert nur unmodifizierte Konfigurationsdateien in
+      <para>Diese Option aktualisiert nur unmodifizierte Konfigurationsdateien in
 	den angegebenen Verzeichnissen.  Jede
         Änderung, die der Benutzer daran vorgenommen hat, wird die
-        automatische Aktualisierung dieser Dateien ungültig machen.
+        automatische Aktualisierung dieser Dateien verhindern.
         Es gibt eine weitere Option <literal>KeepModifiedMetadata</literal>,
         die <command>freebsd-update</command> instruiert, die Änderungen
         während der Zusammenführung zu speichern.</para>
 
       <programlisting># When upgrading to a new &os; release, files which match MergeChanges
 # will have any local changes merged into the version from the new release.
-MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
+MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot/device.hints</programlisting>
 
       <para>Eine Liste von Verzeichnissen mit Konfigurationsdateien, in denen
         <command>freebsd-update</command> Zusammenführungen versuchen
@@ -1230,7 +1233,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.
 	<para>Zum Beispiel installiert das folgende Kommando das aktuelle,
 	  vorgefertigte Paket der ungarischen Dokumentation:</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r hu-freebsd-doc</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install hu-freebsd-doc</userinput></screen>
 
 	<note>
 	  <para>Pakete verwenden ein Format, welches sich von dem



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201607111812.u6BIC1bG009508>