From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Wed Oct 1 19:28:56 2003 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A6DA116A4B3 for ; Wed, 1 Oct 2003 19:28:56 -0700 (PDT) Received: from buh.cameradicommercio.ro (buh.cameradicommercio.ro [81.196.25.19]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 3FF4743FE0 for ; Wed, 1 Oct 2003 19:28:52 -0700 (PDT) (envelope-from itetcu@apropo.ro) Received: from buh.cameradicommercio.ro (localhost [127.0.0.1]) by buh.cameradicommercio.ro (Postfix) with SMTP id 5528A58; Thu, 2 Oct 2003 05:28:50 +0300 (EEST) Date: Thu, 2 Oct 2003 05:28:49 +0300 From: Ion-Mihai Tetcu To: jan@husar.info Message-Id: <20031002052849.2639b2ab.itetcu@apropo.ro> In-Reply-To: <1125.194.154.232.120.1065013247.squirrel@webmail.servery.cz> References: <1125.194.154.232.120.1065013247.squirrel@webmail.servery.cz> X-Mailer: Sylpheed version 0.9.3claws (GTK+ 1.2.10; i386-portbld-freebsd5.1) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit cc: doc@freebsd.org Subject: Re: Translation of documents to slovak language (slovakia / slovak republic) X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 02 Oct 2003 02:28:56 -0000 On Wed, 1 Oct 2003 15:00:47 +0200 (CEST) "Jan 'rejden' Husar" wrote: > Hi, > i`m translating some freebsd Books and Articles to slovak language > and i want to ask in which format you want it, i`m doing it all in > pdf, the freebsd handbook is 70% translated and other will follow, > so if u can navigate me a little into what you need, also i want > translate all system manuals (but in future of course :) > If u have any other documents/articles/manuals you want to > translate, i will do it. > Please answear me as soon as you can, > > ps : i love opensource :] > > Sincerely your`s Read: /usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.html (or http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/). It will be of little use if doing it in pdf. And it's not hard to write it right, SGML' DTD are like html, so to speak, so if you want to value you time do it this way. Use the doc make system to generate html, pdf, ps, etc. Pay attention to the locale your using, as you need "extra characters" apart from standard asci (western, ISO8859-1), probably ISO8859-2. My suggestion is to cvsup the docs-all to work on the most recent version and the one of the existing version like template, and to the translation "on place". IOnut -- IOnut FreeBSD unregistered ;) user