From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Thu Jan 10 19:50:03 2008 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@hub.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 64A1216A418 for ; Thu, 10 Jan 2008 19:50:03 +0000 (UTC) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::28]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4748313C469 for ; Thu, 10 Jan 2008 19:50:03 +0000 (UTC) (envelope-from gnats@FreeBSD.org) Received: from freefall.freebsd.org (gnats@localhost [127.0.0.1]) by freefall.freebsd.org (8.14.2/8.14.2) with ESMTP id m0AJo3Px031648 for ; Thu, 10 Jan 2008 19:50:03 GMT (envelope-from gnats@freefall.freebsd.org) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.14.2/8.14.1/Submit) id m0AJo3uX031647; Thu, 10 Jan 2008 19:50:03 GMT (envelope-from gnats) Date: Thu, 10 Jan 2008 19:50:03 GMT Message-Id: <200801101950.m0AJo3uX031647@freefall.freebsd.org> To: freebsd-doc@FreeBSD.org From: Marc Fonvieille Cc: Subject: Re: docs/119536: a few typos in French handbook (basics) X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: Marc Fonvieille List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 10 Jan 2008 19:50:03 -0000 The following reply was made to PR docs/119536; it has been noted by GNATS. From: Marc Fonvieille To: gregory delfly Cc: freebsd-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: Re: docs/119536: a few typos in French handbook (basics) Date: Thu, 10 Jan 2008 20:43:26 +0100 On Thu, Jan 10, 2008 at 06:59:45PM +0000, gregory delfly wrote: > > >Number: 119536 > >Category: docs > >Synopsis: a few typos in French handbook (basics) > >Confidential: no > >Severity: non-critical > >Priority: low > >Responsible: freebsd-doc > >State: open > >Quarter: > >Keywords: > >Date-Required: > >Class: doc-bug > >Submitter-Id: current-users > >Arrival-Date: Thu Jan 10 19:10:02 UTC 2008 > >Closed-Date: > >Last-Modified: > >Originator: gregory delfly > >Release: 6.3-RC2 on i386 > >Organization: > >Environment: > >Description: > I read a few typos in the handbook (French translation). > And also a lacking negation (the original us has "not", which the French version translated as an affirmation). > > This passage might be misleading, by the way: > :QUOTE: > This is what i386 means. Note that even if you are not running FreeBSD on an Intel 386 CPU, this is going to be i386. It is not the type of your processor, but the processor “architecture” that is shown here. > :UNQUOTE: > > "Intel" should be quoted, or whatever, to accentuate that we're talking of Intel vs. AMD, for instance; and not Intel vs. PPC or whatever. It's not really the objective of the footnote. The text is about the fact that even you are not using a 386 CPU (for example a 486 or a Pentium) you are still using an i386 architecture. > Or rewrite the sentence: "note that if you are running FreeBSD on an i386 CPU, even if not an Intel, this is going to be i386", or something of the kind. [...] -- Marc