From owner-freebsd-doc Thu Jan 3 17:21: 2 2002 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from white.imgsrc.co.jp (ns.imgsrc.co.jp [210.226.20.2]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C959037B417; Thu, 3 Jan 2002 17:20:59 -0800 (PST) Received: from black.imgsrc.co.jp (black-fxp0.imgsrc.co.jp [2001:218:422:2:206:5bff:fe05:7828]) by white.imgsrc.co.jp (Postfix) with ESMTP id A2A0424D61; Fri, 4 Jan 2002 10:20:58 +0900 (JST) Received: from waterblue.imgsrc.co.jp (waterblue.imgsrc.co.jp [2001:218:422:2:230:48ff:fe41:161b]) by black.imgsrc.co.jp (Postfix) with ESMTP id 9E4B51E46E8; Fri, 4 Jan 2002 10:20:57 +0900 (JST) Date: Fri, 04 Jan 2002 10:20:54 +0900 Message-ID: <7mn0zu29op.wl@waterblue.imgsrc.co.jp> From: Jun Kuriyama To: alex@FreeBSD.org Cc: Documentation Team Subject: Please clarify English sentence User-Agent: Wanderlust/2.6.0 (Twist And Shout) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.3 (=?ISO-8859-4?Q?Unebigory=F2mae?=) APEL/10.3 Emacs/21.1 (i386--freebsd) MULE/5.0 (=?ISO-2022-JP?B?GyRCOC1MWhsoQg==?=) MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.14.3 - "Ushinoya") Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org I'm translating this sentence, but I cannot understand "analyzing, caching and rewriting or reordering" means. Can someone clarify this sentence to easy English? -----
  • Soft Updates allow improved file system performance without sacrificing safety and reliability, by intelligently analyzing, caching and rewriting or reordering disk meta-data operations.
  • ----- -- Jun Kuriyama // IMG SRC, Inc. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message