From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Sat Dec 20 14:16:24 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 69FC01065675; Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2C6CA106564A for ; Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 1CAA28FC08 for ; Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mBKEGOXF038036 for ; Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id mBKEGOms038034 for perforce@freebsd.org; Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 GMT Message-Id: <200812201416.mBKEGOms038034@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 155054 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 20 Dec 2008 14:16:24 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=155054 Change 155054 by pgj@kolbasz on 2008/12/20 14:15:25 Add Hungarian translation of appendix "Examples" from FDP Primer. Translation finished. Heh! Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml#2 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -31,34 +31,54 @@ --> - Examples + Példatár - This appendix contains example SGML files and command lines you can - use to convert them from one output format to another. If you have - successfully installed the Documentation Project tools then you should - be able to use these examples directly. + Ebben a függelékben bemutatunk néhány + minta SGML forrást, illetve azokat a parancsokat, amelyekkel + egyik formátumból a másikba lehet ezeket + alakítani. Amennyiben sikeresen telepítettük + rendszerünkre a Dokumentációs Projektben + használt segédprogramokat, akkor az itt megadott minta + forrásokat akár közvetlenül is fel tudjuk + használni. - These examples are not exhaustive—they do not contain all the - elements you might want to use, particularly in your document's front - matter. For more examples of DocBook markup you should examine the SGML - source for this and other documents, available in the - CVSup doc collection, or - available online starting at - . + A mintáképp mellékelt források nem + fednek le mindent — nem tartalmazzák az összes + korábban ismertetett elemet, és + egyáltalán nem térnek ki a rövidebb + részek, például bevezetés, + elõszó, + köszönetnyilvánítás stb. + jelölésére. Ha konkrét + jelölési megoldásokra lenne + szükségünk, akkor kérjük le a + repositoryból a doc + CVSup gyûjteményt, és + nézzük át a benne szereplõ SGML + forrásokat, vagy böngésszük ezeket + közvetlenül a honlapon + keresztül. - To avoid confusion, these examples use the standard DocBook 4.1 DTD - rather than the FreeBSD extension. They also use the stock stylesheets - distributed by Norm Walsh, rather than any customizations made to those - stylesheets by the FreeBSD Documentation Project. This makes them more - useful as generic DocBook examples. + A félreértések elkerülése + végett ezek a példák a szabvány DocBook + 4.1 DTD szerint íródtak, mellõzik a &os; + kiterjesztéseit. Ugyanúgy nem + építkeznek a &os; Dokumentációs Projekt + által módosított stíluslapokra sem, + hanem a Norm Walsh eredetileg kiadott stíluslapjait + használják. Ennek köszönhetõen + általános DocBook mintáknak is + tekinthetõek. - DocBook <sgmltag>book</sgmltag> + DocBook könyv, a <sgmltag>book</sgmltag> elem DocBook <sgmltag>book</sgmltag> @@ -67,42 +87,43 @@ - An Example Book - + ]]>Könyvminta<![ CDATA [ + - Your first name - Your surname + ]]>Vezetéknév + ]]>Keresztnév -
foo@example.com
+
]]>ize@minta.hu
- 2000 - Copyright string here + 2008 + ]]>A copyright szövege - If your book has an abstract then it should go here. + ]]>Ha tartozik a könyvhöz rövid tartalmi összefoglaló + (absztrakt), akkor azt ide írjuk.
- Preface + ]]>Elõszó<![ CDATA [ - Your book may have a preface, in which case it should be placed - here. + ]]>A könyvhöz tartozhat elõszó is, amelyet itt kell + szerepeltetnünk. - + - My first chapter + ]]>Elsõ fejezet<![ CDATA [ - This is the first chapter in my book. + ]]>Ez a könyv elsõ fejezetének tartalma. - My first section + ]]>Az elsõ szakasz<![ CDATA [ - This is the first section in my book. + ]]>Ez a könyv elsõ szakasza.
]]> @@ -110,7 +131,7 @@
- DocBook <sgmltag>article</sgmltag> + DocBook cikk, az <sgmltag>article</sgmltag> elem DocBook <sgmltag>article</sgmltag> @@ -119,230 +140,301 @@
- An example article + ]]>Cikkminta<![ CDATA [ - Your first name - Your surname + ]]>Vezetéknév + ]]>Keresztnév -
foo@example.com
+
ize@minta.hu
- 2000 - Copyright string here + 2008 + ]]>A copyright szövege - If your article has an abstract then it should go here. + ]]>Ha tartozik a cikkhez rövid tartalmi összefoglalás + (absztrakt), akkor annak ide kell kerülnie.
- My first section + ]]>Elsõ szakasz<![ CDATA [ - This is the first section in my article. + ]]>Ez a cikk elsõ szakasza. - My first sub-section + ]]>Elsõ alszakasz<![ CDATA [ - This is the first sub-section in my article. - + ]]>Ez a cikk elsõ alszakasza. +
]]>
- Producing formatted output + A formázott kimenet + elõállítása - This section assumes that you have installed the software listed in - the textproc/docproj port, either by hand, or by - using the port. Further, it is assumed that your software is installed - in subdirectories under /usr/local/, and the - directory where binaries have been installed is in your - PATH. Adjust the paths as necessary for your - system. + Ebben a szakaszban feltételezzük, hogy már + vagy kézzel vagy pedig a hozzátartozó port + segítségével telepítettük a + textproc/docproj portban szereplõ + segédeszközöket. Emellett továbbá + még feltesszük, hogy az összes eszközt a + /usr/local + könyvtár alá telepítettük és + a binárisok elérési útvonala + része a PATH környezeti + változónak. Amennyiben ezektõl a + feltételezésektõl valamilyen módon + eltértünk, akkor a példákat + értelemszerûen a saját környezetünkre + alkalmazva kell végrehajtani. - Using Jade + A Jade használata - Converting DocBook to HTML (one large file) - + DocBook forrás átalakítása + HTML formátumúra (egyetlen nagy + állomány) + &prompt.user; jade -V nochunks \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ - -t sgml file.sgml > file.html + -t sgml állomány.sgml > állomány.html - Specifies the nochunks parameter to the - stylesheets, forcing all output to be written to - STDOUT (using Norm Walsh's stylesheets). + A nochunks paramétert adja + át a stíluslapoknak és az + eredményt a szabványos kimenetre + irányítattja át (Norm Walsh + stíluslapjait használjuk). - Specifies the catalogs that Jade will need to process. - Three catalogs are required. The first is a catalog that - contains information about the DSSSL stylesheets. The second - contains information about the DocBook DTD. The third contains - information specific to Jade. + Megadjuk a Jade + által feldolgozandó katalógusokat. Itt + három katalógust kell megadni. Az elsõ + katalógus a DSSSL stíluslapok, a + második a DocBook DTD és a harmadik a + Jade számára + tartalmaz információkat. - Specifies the full path to the DSSSL stylesheet that Jade - will use when processing the document. + A Jade a dokumentum + feldolgozásához az itt megadott DSSSL + stíluslapot fogja felhasználni. - Instructs Jade to perform a - transformation from one DTD to another. In - this case, the input is being transformed from the DocBook DTD - to the HTML DTD. + A Jade itt kap + utasítást arra, hogy az egyik DTD-ból a + másikba alakítsa + át a dokumentumot. Ebben a + példában most a DocBook DTD-ból + alakítunk át a HTML DTD-ba. - Specifies the file that Jade should process, and redirects - output to the specified .html file. + Megadjuk a feldolgozandó + állományt a Jade + számára és + átirányítjuk a kimenetet egy + .html kiterjesztésû + állományba. - Converting DocBook to HTML (several small files) - + DocBook forrás átalakítása + HTML formátumúra (több kisebb + állomány) + &prompt.user; jade \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ - -t sgml file.sgml + -t sgml állomány.sgml - Specifies the catalogs that Jade will need to process. - Three catalogs are required. The first is a catalog that - contains information about the DSSSL stylesheets. The second - contains information about the DocBook DTD. The third contains - information specific to Jade. + Megadjuk a Jade + által feldolgozandó katalógusokat. Itt + három katalógust kell megadni. Az elsõ + katalógus a DSSSL stíluslapok, a + második a DocBook DTD és a harmadik a + Jade számára + tartalmaz információkat. - Specifies the full path to the DSSSL stylesheet that Jade - will use when processing the document. + A Jade a dokumentum + feldolgozásához az itt megadott DSSSL + stíluslapot fogja felhasználni. - Instructs Jade to perform a - transformation from one DTD to another. In - this case, the input is being transformed from the DocBook DTD - to the HTML DTD. + A Jade itt kap + utasítást arra, hogy az egyik DTD-ból a + másikba alakítsa + át a dokumentumot. Ebben a + példában most a DocBook DTD-ból + alakítunk át a HTML DTD-ba. - Specifies the file that Jade should process. The - stylesheets determine how the individual HTML files will be - named, and the name of the root file (i.e., the - one that contains the start of the document. + Megadjuk a feldolgozandó + állományt a Jade + számára. A stíluslap fogja majd + eldönteni, hogy mi legyen a neve a menet közben + keletkezõ egyes HTML állományoknak, + illetve a gyökérnek (ez az az + állomány, ahonnan a dokumentum + kezdõdik). - This example may still only generate one HTML file, depending on - the structure of the document you are processing, and the - stylesheet's rules for splitting output. + Elõfordulhat, hogy ez a parancs szintén csak + egyetlen HTML állományt generál. Ez + függ a feldolgozandó dokumentum + szerkezetétõl és a stíluslap + feldarabolást vezérlõ + szabályaitól. - Converting DocBook to Postscript + DocBook forrás átalakítása + Postscript formátumúra - The source SGML file must be converted to a &tex; file. + Az SGML forrást &tex; + állománnyá akarjuk alakítani. - &prompt.user; jade -Vtex-backend \ + &prompt.user; jade -V tex-backend \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -c /usr/local/share/sgml/jade/catalog \ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/print/docbook.dsl \ - -t tex file.sgml + -t tex állomány.sgml - Customizes the stylesheets to use various options - specific to producing output for &tex;. + Felparaméterezzük a stíluslapot a + &tex; formátumú kimenet + elõállításához. - + - Specifies the catalogs that Jade will need to process. Three - catalogs are required. The first is a catalog that contains - information about the DSSSL stylesheets. The second contains - information about the DocBook DTD. The third contains - information specific to Jade. + Megadjuk a Jade + által feldolgozandó katalógusokat. Itt + három katalógust kell megadni. Az elsõ + katalógus a DSSSL stíluslapok, a + második a DocBook DTD és a harmadik a + Jade számára + tartalmaz információkat. - Specifies the full path to the DSSSL stylesheet that - Jade will use when processing the document. + A Jade a dokumentum + feldolgozásához az itt megadott DSSSL + stíluslapot fogja felhasználni. - Instructs Jade to convert the output to &tex;. + Megadjuk a Jade + számára, hogy &tex; formátumú + kimenetet készítsen. - The generated .tex file must now be run - through tex, specifying the - &jadetex macro package. - - &prompt.user; tex "&jadetex" file.tex + Az így keletkezõ .tex + kiterjesztésû állomány aztán a + &jadetex makrócsomaggal + együtt átadható bemenetként a + tex parancsnak. + + &prompt.user; tex "&jadetex" állomány.tex + + A tex parancsot + legalább háromszor le kell + futtatni. Elõször feldolgozza a dokumentumot, + és szétválogatja az egyes részeit, + hogy meg tudja állapítani részeit + hivatkoztuk valahonnan máshonnan, hogyan indexelje + stb. + + Ha ebben a fázbisban különbözõ + figyelmeztetéseket látunk, mint + például LaTeX Warning: Reference + `136' on page 5 undefined on input line 728., + akkor még ilyenkor ne foglalkozzunk + különösebben velük. + + A második futtatás során újra + feldolgozza a dokumentumot a korábbi + feldolgozásból származó bizonyos + elõismeretek (például a dokumentum + oldalszámának) alapján. Ekkor az indexek + és a kereszthivatkozások már gond + nélkül feloldhatóak. - You have to run tex at - least three times. The first run processes the - document, and determines areas of the document which are referenced - from other parts of the document, for use in indexing, and so - on. + A harmadik menetben elvégzi az utolsó + simításokat, amennyiben szükség van + rájuk. - Do not be alarmed if you see warning messages such as - LaTeX Warning: Reference `136' on page 5 undefined on input - line 728. at this point. - - The second run reprocesses the document now that certain pieces - of information are known (such as the document's page length). This - allows index entries and other cross-references to be fixed - up. + Ebben a fázisban egy + állomány.dvi + alakú eredményt kapunk. - The third pass performs any final cleanup necessary. - - The output from this stage will be - file.dvi. - - Finally, run dvips to convert the - .dvi file to Postscript. + Végezetül az imént kapott + .dvi állomány Postscript + formátumúra alakításához + futtassuk le a dvips parancsot: - &prompt.user; dvips -o file.ps file.dvi + &prompt.user; dvips -o állomány.ps állomány.dvi - Converting DocBook to PDF + DocBook forrás átalakítása + PDF formátumúra - The first part of this process is identical to that when - converting DocBook to Postscript, using the same - jade command line (). + A feldolgozási folyamat elsõ része + hasonló ahhoz, amikor DocBook forrásból + akarunk Postscript formátumú + állományt készíteni, tehát + elegendõ a jade parancsot az + elõbb megadott paraméterekkel meghívni + (lásd ). - When the .tex file has been generated you - run pdfTeX. However, use the &pdfjadetex macro package - instead. + Amikor viszont megkaptuk a .tex + állományt, akkor a + pdfTeX programot futtassuk le + rá. Ügyeljünk arra, hogy ekkor már a + &pdfjadetex makrócsomagot kell + használnunk: - &prompt.user; pdftex "&pdfjadetex" file.tex + &prompt.user; pdftex "&pdfjadetex" állomány.tex - Again, run this command three times. + Ebben az esetben is háromszor kell lefuttatnunk a + parancsot. - This will generate - file.pdf, which does - not need to be processed any further. + Ennek eredményeképpen aztán + végül elõáll egy további + feldolgozást már nem igénylõ + állomány.pdf + állomány.