From owner-cvs-doc@FreeBSD.ORG Thu Jan 6 17:19:45 2005 Return-Path: Delivered-To: cvs-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 9F65716A4CE; Thu, 6 Jan 2005 17:19:45 +0000 (GMT) Received: from postal1.es.net (postal1.es.net [198.128.3.205]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 7811B43D2D; Thu, 6 Jan 2005 17:19:45 +0000 (GMT) (envelope-from oberman@es.net) Received: from ptavv.es.net ([198.128.4.29]) by postal1.es.net (Postal Node 1) with ESMTP (SSL) id IBA74465; Thu, 06 Jan 2005 09:19:45 -0800 Received: from ptavv (localhost [127.0.0.1]) by ptavv.es.net (Tachyon Server) with ESMTP id F1C3B5D07; Thu, 6 Jan 2005 09:19:43 -0800 (PST) To: "Simon L. Nielsen" In-reply-to: Your message of "Thu, 06 Jan 2005 17:35:11 +0100." <20050106163511.GI801@zaphod.nitro.dk> Date: Thu, 06 Jan 2005 09:19:43 -0800 From: "Kevin Oberman" Message-Id: <20050106171943.F1C3B5D07@ptavv.es.net> cc: doc-committers@FreeBSD.org cc: Giorgos Keramidas cc: cvs-all@FreeBSD.org cc: cvs-doc@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml X-BeenThere: cvs-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the doc and www trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 06 Jan 2005 17:19:45 -0000 > Date: Thu, 6 Jan 2005 17:35:11 +0100 > From: "Simon L. Nielsen" > Sender: owner-cvs-all@freebsd.org > > > --1giRMj6yz/+FOIRq > Content-Type: text/plain; charset=us-ascii > Content-Disposition: inline > Content-Transfer-Encoding: quoted-printable > > On 2005.01.06 04:53:53 +0000, Giorgos Keramidas wrote: > > keramida 2005-01-06 04:53:53 UTC > >=20 > > FreeBSD doc repository > >=20 > > Modified files: > > en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml=20 > > Log: > > Use a dash between "Unix" and "like" in "Unix-like", otherwise line > > breaks may appear in quite surprising places, leaving "UNIX" on the > > right edge of a line and "like" on the beginning of the next one, > > which would look a bit funny. > > This is unfortunatly a bad solution since the trademark requirements > for "UNIX" explicitly state that merging the trademark with other > words using hypens is not allowed. How about just using a   > instead? > > Reference: http://www.unix.org/tmug2.pdf As far as I know, the trade marked name is UNIX. "There is no logo for the UNIX trade mark and, other the]an the need for the mark to always be reproduced in capitals, not specific form is prescribed." I am not clear on whether it is legal to use Unix, but it is not the trade marked name, so is probably no more correct than Unix-like. The document never discusses the use of Unix, unix, or anything that is not all caps. -- R. Kevin Oberman, Network Engineer Energy Sciences Network (ESnet) Ernest O. Lawrence Berkeley National Laboratory (Berkeley Lab) E-mail: oberman@es.net Phone: +1 510 486-8634