From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Aug 5 21:46:52 2020 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BA0AE3A9E9C; Wed, 5 Aug 2020 21:46:52 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "Let's Encrypt Authority X3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4BMQF84WSRz4GVK; Wed, 5 Aug 2020 21:46:52 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 7ECE01CD03; Wed, 5 Aug 2020 21:46:52 +0000 (UTC) (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id 075LkqKV066172; Wed, 5 Aug 2020 21:46:52 GMT (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Received: (from dbaio@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id 075Lkpqt066170; Wed, 5 Aug 2020 21:46:51 GMT (envelope-from dbaio@FreeBSD.org) Message-Id: <202008052146.075Lkpqt066170@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: dbaio set sender to dbaio@FreeBSD.org using -f From: "Danilo G. Baio" Date: Wed, 5 Aug 2020 21:46:51 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r54401 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide X-SVN-Group: doc-head X-SVN-Commit-Author: dbaio X-SVN-Commit-Paths: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide X-SVN-Commit-Revision: 54401 X-SVN-Commit-Repository: doc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.33 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 05 Aug 2020 21:46:52 -0000 Author: dbaio (ports committer) Date: Wed Aug 5 21:46:51 2020 New Revision: 54401 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/54401 Log: pt_BR/articles/committers-guide: Sync with en_US r54372 Approved by: ebrandi Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D25818 Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml Wed Aug 5 21:42:47 2020 (r54400) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml Wed Aug 5 21:46:51 2020 (r54401) @@ -162,7 +162,7 @@ RSA keys may be between 1024 and 4096 bits long. What keysize do you want? (2048) 2048 Requested keysize is 2048 bits Please specify how long the key should be valid. - 0 = key does not expire + 0 = key does not expire <n> = key expires in n days <n>w = key expires in n weeks <n>m = key expires in n months @@ -1162,7 +1162,7 @@ U stable/9/share/man/man4/netmap.4 Usando um Espelho do Subversion - Há uma séria desvantagem neste método: toda vez que for feito o commit de algo, terá que executar um svn relocate no repositório master, não esquecendo de executar o svn relocate de volta para o mirror após o commit. Além disso, como o svn relocate só funciona entre os repositórios que possuem o mesmo UUID, algum hacking do UUID do repositório local deve ocorrer antes que seja possível começar a usá-lo. + Há uma séria desvantagem neste método: toda vez que for feito o commit de algo, terá que executar um svn relocate no repositório principal, não esquecendo de executar o svn relocate de volta para o mirror após o commit. Além disso, como o svn relocate só funciona entre os repositórios que possuem o mesmo UUID, algum hacking do UUID do repositório local deve ocorrer antes que seja possível começar a usá-lo. Checkout a partir de um Mirror @@ -3146,7 +3146,7 @@ Do you want to commit? (no = start a shell) [y/n] - A equipe de gerenciamento de ports portmgr@FreeBSD.org responderá com uma possível fallout. + A Equipe de Gerenciamento do Ports portmgr@FreeBSD.org responderá com uma possível fallout. Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po ============================================================================== --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Wed Aug 5 21:42:47 2020 (r54400) +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/pt_BR.po Wed Aug 5 21:46:51 2020 (r54401) @@ -1,6 +1,5 @@ # $FreeBSD$ -# $FreeBSD$ -# Danilo G. Baio , 2019. #zanata +# Danilo G. Baio , 2019. #zanata, 2020. # Edson Brandi , 2019. #zanata # Edson Brandi , 2019, 2020. # Franciosi , 2019. @@ -8,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-01 14:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Edson Brandi \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:03-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Danilo G. Baio \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: article.translate.xml:66 article.translate.xml:68 msgid "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 53619 " -"2019-11-21 17:38:49Z jhb $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 54315 " +"2020-07-07 10:11:37Z brueffer $" msgstr "" -"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 53619 " -"2019-11-21 17:38:49Z jhb $" +"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 54315 " +"2020-07-07 10:11:37Z brueffer $" #. (itstool) path: abstract/para #: article.translate.xml:71 @@ -488,7 +487,7 @@ msgid "" "What keysize do you want? (2048) 2048 \n" "Requested keysize is 2048 bits\n" "Please specify how long the key should be valid.\n" -" 0 = key does not expire\n" +"\t 0 = key does not expire\n" " <n> = key expires in n days\n" " <n>w = key expires in n weeks\n" " <n>m = key expires in n months\n" @@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "" "What keysize do you want? (2048) 2048 \n" "Requested keysize is 2048 bits\n" "Please specify how long the key should be valid.\n" -" 0 = key does not expire\n" +"\t 0 = key does not expire\n" " <n> = key expires in n days\n" " <n>w = key expires in n weeks\n" " <n>m = key expires in n months\n" @@ -1250,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: article.translate.xml:676 msgid "" "/books/ contains the source code for the different " -"books, such as the FreeBSD Handbook." +"books, such as the FreeBSD Handbook." msgstr "" "/books/ contém o código fonte para os diferentes " "livros, como o Handbook do FreeBSD." @@ -1258,8 +1257,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:682 msgid "" -"/htdocs/ contains the source code for the " -"FreeBSD website." +"/htdocs/ contains the source code for the FreeBSD " +"website." msgstr "" "/htdocs/ contém o código-fonte do website do FreeBSD." @@ -3516,7 +3515,7 @@ msgid "" msgstr "" "Há uma séria desvantagem neste método: toda vez que for feito o commit de " "algo, terá que executar um svn relocate no repositório " -"master, não esquecendo de executar o svn relocate de " +"principal, não esquecendo de executar o svn relocate de " "volta para o mirror após o commit. Além disso, como o svn relocate só funciona entre os repositórios que possuem o mesmo UUID, algum " "hacking do UUID do repositório local deve ocorrer antes que seja possível " @@ -5788,7 +5787,7 @@ msgstr "Faça o login usando sua conta antiga." msgid "" "Open new bug. Choose Services as the Product, and " "Bug Tracker as the Component. In bug description list " -"acounts you wish to be merged." +"accounts you wish to be merged." msgstr "" "Abra um novo bug. Escolha Services como o Produto e " "Bug Tracker como o Componente. Na descrição de erros " @@ -6981,7 +6980,7 @@ msgstr "" #: article.translate.xml:3726 msgid "" "If a particular piece of software lacks a maintainer, you are encouraged to " -"take up owership. If you are unsure of the current maintainership email " +"take up ownership. If you are unsure of the current maintainership email " "FreeBSD architecture and design mailing list and ask." msgstr "" @@ -9534,10 +9533,10 @@ msgstr "Envie. Aguarde a build ser executada." #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:5326 msgid "" -"Ports Management Team portmgr@FreeBSD.org will replies with a " +"Ports Management Team portmgr@FreeBSD.org will reply with a " "possible fallout." msgstr "" -"A equipe de gerenciamento de ports portmgr@FreeBSD.org " +"A Equipe de Gerenciamento do Ports portmgr@FreeBSD.org " "responderá com uma possível fallout." #. (itstool) path: step/para @@ -9642,9 +9641,9 @@ msgstr "Informações sobre o Google Analytics" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:5415 msgid "" -"As of December 12, 2012, Google Analytics was enabled on the FreeBSD Project " +"As of December 12, 2012, Google Analytics was enabled on the FreeBSD Project " "website to collect anonymized usage statistics regarding usage of the site. " -"The information collected is valuable to the FreeBSD Documentation Project, " +"The information collected is valuable to the FreeBSD Documentation Project, " "to identify various problems on the FreeBSD website." msgstr "" "A partir de 12 de dezembro de 2012, o Google Analytics foi habilitado no " @@ -9660,8 +9659,8 @@ msgstr "Política Geral do Google Analytics" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:5424 msgid "" -"The FreeBSD Project takes visitor privacy very seriously. As such, the " -"FreeBSD Project website honors the Do Not Track header " +"The FreeBSD Project takes visitor privacy very seriously. As such, the " +"FreeBSD Project website honors the Do Not Track header " "before fetching the tracking code from Google. For more " "information, please see the FreeBSD Privacy Policy." @@ -9723,7 +9722,7 @@ msgstr "" #: article.translate.xml:5452 msgid "" "Any request for Google Analytics data without a clear, reasonable reason " -"beneficial to the FreeBSD Project will be rejected." +"beneficial to the FreeBSD Project will be rejected." msgstr "" "Qualquer pedido de dados do Google Analytics sem uma razão clara e razoável " "que beneficie o Projeto FreeBSD será rejeitado."