From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Tue Nov 7 20:16:22 2006 Return-Path: X-Original-To: cvs-all@freebsd.org Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id F402A16A40F; Tue, 7 Nov 2006 20:16:21 +0000 (UTC) (envelope-from gerzo@micronet.sk) Received: from virtual.micronet.sk (smtp.micronet.sk [84.16.32.237]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 6C47E43D6E; Tue, 7 Nov 2006 20:16:18 +0000 (GMT) (envelope-from gerzo@micronet.sk) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by virtual.micronet.sk (Postfix) with ESMTP id D288610E5AC; Tue, 7 Nov 2006 21:16:09 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at virtual.micronet.sk Received: from virtual.micronet.sk ([127.0.0.1]) by localhost (virtual.micronet.sk [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id VK3Xr8LXBOF5; Tue, 7 Nov 2006 21:16:03 +0100 (CET) Received: from danger.mcrn.sk (danger.mcrn.sk [84.16.37.254]) by virtual.micronet.sk (Postfix) with ESMTP id B404710E5EA; Tue, 7 Nov 2006 21:16:03 +0100 (CET) Date: Tue, 7 Nov 2006 21:16:08 +0100 From: Daniel Gerzo Organization: Micronet a.s. X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <947574552.20061107211608@micronet.sk> To: Max Laier In-Reply-To: <200611072054.30906.max@love2party.net> References: <200611071654.kA7GsWbj097708@repoman.freebsd.org> <20061107185552.GD83597@submonkey.net> <200611072054.30906.max@love2party.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: cvs-all@freebsd.org, Daniel Gerzo , Ceri Davies , cvs-doc@freebsd.org, doc-committers@freebsd.org Subject: Re[2]: cvs commit: www/en about.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: Daniel Gerzo List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 07 Nov 2006 20:16:22 -0000 Hello, Tuesday, November 7, 2006, 8:54:23 PM, you wrote: > [ Not a native speaker ] > On Tuesday 07 November 2006 19:55, Ceri Davies wrote: >> On Tue, Nov 07, 2006 at 04:54:31PM +0000, Daniel Gerzo wrote: >> > danger 2006-11-07 16:54:31 UTC >> > >> > FreeBSD doc repository >> > >> > Modified files: >> > en about.sgml >> > Log: >> > - improve grammar >> > >> > | @@ -54,7 +54,7 @@ >> > | including CD-ROM, DVD-ROM, floppy disk, magnetic tape, >> > | an MS-DOS® partition, or if you have a network >> > | connection, you can install it directly over >> > | - anonymous FTP or NFS. All you need is >> > | + anonymous FTP or NFS. All you need are >> > | > > | >> > | href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">these >> > | directions.

>> >> This change isn't correct - "these directions" is the object of this >> sentence and the verb "is" should agree with the subject "all you >> need", which is singular. > I was confused by this, can you tell me if the following sounds right? I'm confused too, it sounds with "are" better to me, but I might be wrong. English fluents around, please step up and tell us what's the correct form of this sentence? > The subject is "All", "you need" is a relative clause (think "All (that) > you need"). According to http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary/all the > pronoun can be either singular or plural - depending on the part of the > meaning you want to emphasis. >> See sections 5.23 and 5.24 of the CMS. > Forgive my ignorance, what is the CMS? -- Best regards, Daniel mailto:gerzo@micronet.sk