From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Fri May 1 09:53:56 2009 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id E56AF1065672; Fri, 1 May 2009 09:53:55 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8C3E6106564A for ; Fri, 1 May 2009 09:53:55 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7078A8FC15 for ; Fri, 1 May 2009 09:53:55 +0000 (UTC) (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id n419rtcr010720 for ; Fri, 1 May 2009 09:53:55 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id n419rtLv010718 for perforce@freebsd.org; Fri, 1 May 2009 09:53:55 GMT (envelope-from pgj@FreeBSD.org) Date: Fri, 1 May 2009 09:53:55 GMT Message-Id: <200905010953.n419rtLv010718@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to pgj@FreeBSD.org using -f From: Gabor Pali To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 161424 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 01 May 2009 09:53:56 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=161424 Change 161424 by pgj@petymeg on 2009/05/01 09:53:00 MFen (doc): 1.240 -> 1.243 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#21 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#21 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ @@ -94,8 +94,8 @@ hogyan frissítsük a - dokumentációt a - CVSup segítségével. @@ -1316,6 +1316,335 @@ &prompt.root; make FORMATS='html html-split' install clean + + + + + Marc + Fonvieille + A szóbanforgó megoldást + fejlesztette: + + + + + A dokumentációs portok + használata + + frissítés és frissen + tartás + + + dokumentáció + frissítés és frissen tartás + + + Ez elõzõ szakaszban megmutattuk hogyan lehet a + &os; dokumentációját a források + felhasználásával frissíteni. A + források használatával végzett + frissítés azonban nem minden &os; rendszer + esetében lehetséges vagy hatékony. Ha + ugyanis a dokumentációs forrásból + akarjuk elõállítani, viszonylag sok + eszköz és segédprogram, az ún. + dokumentációs + eszközök használatával kell + tisztában lennünk, valamint bizonyos + mértékig ismernünk kell a + CVS használatát, tudunk + kell kikérni a legfrissebb változatot és + elõállítatattnunk belõle a + végleges változatot. Ezért ebben a + szakaszban most szót ejtünk egy olyan + módszerrõl, ahol a &os; + dokumentációját a + Portgyûjteményen keresztül tudjuk + frissíteni, ezáltal: + + + + anélkül le tudjuk tölteni és + telepíteni a dokumentáció adott + pillanatban generált változatát, hogy a + rendszerünkön bármi további + teendõre szükség lenne (ennek + köszönhetõen nem kell + telepítenünk a dokumentációs + eszközöket); + + + + letölthetjük a dokumentáció + forrását és a Portgyûjtemény + eszközeivel elõállíthatjuk + belõle a megfelelõ változatot (ez a + források beszerzésében és + feldolgozásában segít + valamelyest). + + + + A &os; dokumentáció + frissítésének fentebb említett + módjait támogatják tehát a + dokumentációs portok, + amelyeket a &a.doceng; havi rendszerességgel tart karban. + Ezek a portok a &os; Portgyûjteményén + belül a docs nevû + virtuális kategóriában + találhatóak meg. + + + A dokumentációs portok + fordítása és + telepítése + + A dokumentáció könnyebb + elõállításához a + dokumentációs portok a Portgyûjtemény + lehetõségeit veszik igénybe. + Segítségükkel automatikussá teszik a + dokumentáció forrásának + letöltését, a &man.make.1; parancs + meghívását a megfelelõ + környezetben, beállításokkal + és parancssori paraméterekkel. Rajtuk + keresztül a dokumentáció + eltávolítása ugyanolyan egyszerûen + megtehetõ, mint akármelyik másik &os; port + vagy csomag esetében. + + + Továbbá, amikor a + dokumentációs portokat a saját + rendszerünkön fordítjuk, a + dokumentációs + eszközök + függõségként automatikusan + települni fognak. + + + A dokumentációs portok a következõ + módon szervezõdnek: + + + + Létezik egy ún. + fõport, a misc/freebsd-doc-en, ahol az + összes fontosabb állomány + megtalálható. Ez lényegében a + dokumentációs portok közös + õse. Alapértelmezés szerint + kizárólag csak az angol nyelvû + dokumentációt állítja + elõ. + + + + Létezik egy mindenes port, a + misc/freebsd-doc-all, + amely az összes elérhetõ nyelven + és formátumban elõállítja + a dokumentációt. + + + + Végezetül minden nyelvhez létezik + egy-egy alport, ilyen például a + magyar dokumentáció esetén a + misc/freebsd-doc-hu + port. Mindegyikük a fõporttól függ + és az adott nyelvû dokumentációt + telepítik. + + + + Az eddigi összefoglaltaknak megfelelõen a + dokumentációs portokat forrásból a + következõ paranccsal lehet telepíteni + (root + felhasználóként): + + &prompt.root; cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-en +&prompt.root; make install clean + + Ennek hatására elõáll és + telepítõdik a /usr/local/share/doc/freebsd + könyvtárba az angol nyelvû + dokumentáció állományokra bontott + HTML formátumban (hasonlóan a + + tartalmához). + + + Gyakori beállítások + + A dokumentációs portok + alapértelmezett viselkedése több + különbözõ opció + segítségével is + befolyásolható. Ezek közül most + összefoglalunk néhányat: + + + + WITH_HTML + + + Minden dokumentum egyetlen HTML + állományba kerüljön. A + végeredmény ekkor az adott dokumentum + típusának megfelelõen + article.html (cikk) vagy + book.html (könyv) + néven keletkezik (képekkel + együtt). + + + + + WITH_PDF + + + Minden dokumentum &adobe; Portable Document Format + típusú állományban + jön létre. Ezek az + állományok a + Ghostscript vagy más + egyéb PDF nézegetõkkel + nyithatóak meg. Ekkor a + dokumentáció konkrét + típusától függõen az + állományok + article.pdf (cikk) vagy + book.pdf (könyv) + néven állítódnak + elõ. + + + + + DOCBASE + + + A dokumentáció + telepítésének helye. + Alapértelmezés szerint ez a /usr/local/share/doc/freebsd + könyvtár. + + + Ügyeljünk arra, hogy a + telepítés alapértelmezett + célkönyvtára eltér a + CVSup + módszerétõl. Ugyanis mivel + ilyenkor egy portot telepítünk, a + tartalma alapértelmezés szerint a + /usr/local + könyvtáron belülre kerül. + Ez azonban a PREFIX + változó + átállításával + tetszõleges + megváltoztatható. + + + + + + Az elõbbieket most egy rövid + példán keresztül összefoglaljuk. A + következõ paranccsal tudjuk tehát a magyar + nyelvû dokumentáció Portable Document + Format változatát telepíteni: + + &prompt.root; cd /usr/ports/misc/freebsd-doc-hu +&prompt.root; make -DWITH_PDF DOCBASE=share/doc/freebsd/hu install clean + + + + + A dokumentációs csomagok + használata + + A dokumentációs portok elõzõ + szakaszban bemutatott forrásból + telepítésével kapcsolatban már + említettük, hogy szükséges + hozzá a dokumentációs eszközök + telepítése, valamint némi szabad + tárterület. Ha a dokumentációs + eszközök telepítéséhez nem + elengedõek a rendelkezésre álló + erõforrásaink vagy a források + feldolgozása túlságosan sokat foglalna a + rendszerünkön, akkor lehetõségünk + van a dokumentációs portok elõre + lefordított, csomagolt változatát + használni. + + A &a.doceng; minden hónapban + elõkészíti a &os; dokumentációs + csomagok legfrissebb változatát. Az így + karbantartott bináris csomagok azután + tetszõlegesen használhatóak a + szabványos csomagkezelõ eszközökkel, + mint amilyen például a &man.pkg.add.1;, + &man.pkg.delete.1; és így tovább. + + + A bináris csomagok használata + esetén a &os; dokumentációja az adott + nyelvhez az összes + elérhetõ formátumban + telepítésre kerül. + + + Például az alábbi paranccsal a magyar + nyelvû dokumentációhoz tartozó + legfrissebb bináris csomagot tudjuk + telepíteni: + + &prompt.root; pkg_add -r hu-freebsd-doc + + + A csomagok elnevezése eltér a + hozzátartozó port nevétõl. Alakja a + következõ: + nyelv-freebsd-doc, + ahol a nyelv az adott nyelv + rövid kódja, vagyis a magyar esetén a + hu, illetve az egyszerûsített + kínai esetén a + zh_ch. + + + + + A dokumentációs portok + frissítése + + Az elõzetesen telepített + dokumentációs portok bármilyen portok + frissítésére alkalmas eszközzel + frissíthetõek. Például a + telepített magyar nyelvû + dokumentáció a ports-mgmt/portupgrade + eszközön keresztül így + frissíthetõ csomagok + használatával: + + &prompt.root; portupgrade -PP hu-freebsd-doc + + +