From owner-freebsd-gnome@FreeBSD.ORG Thu Mar 5 13:15:50 2009 Return-Path: Delivered-To: gnome@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4DAE81065672; Thu, 5 Mar 2009 13:15:50 +0000 (UTC) (envelope-from bland@FreeBSD.org) Received: from mail1.asahi-net.or.jp (mail1.asahi-net.or.jp [202.224.39.197]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6E9148FC1F; Thu, 5 Mar 2009 13:15:45 +0000 (UTC) (envelope-from bland@FreeBSD.org) Received: from hub.bbnest.net (w133033.ppp.asahi-net.or.jp [121.1.133.33]) by mail1.asahi-net.or.jp (Postfix) with ESMTP id 4591858BE0; Thu, 5 Mar 2009 22:15:44 +0900 (JST) Received: from nest.bbnest.net (nest.bbnest.net [10.0.0.249]) by hub.bbnest.net (8.14.3/8.14.2) with ESMTP id n25DFXqM022270 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES128-SHA bits=128 verify=NO); Thu, 5 Mar 2009 22:15:34 +0900 (JST) (envelope-from bland@FreeBSD.org) Message-Id: <823A07DD-1A64-4860-ACFD-BEAD1BC24BE2@FreeBSD.org> From: Alexander Nedotsukov To: Stanislav Sedov In-Reply-To: <20090303234004.87544fc0.stas@FreeBSD.org> Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed; delsp=yes Content-Transfer-Encoding: 7bit Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v930.3) Date: Thu, 5 Mar 2009 22:15:33 +0900 References: <20090224021026.ba40bdc2.stas@FreeBSD.org> <96ccb314d4001b2d09a4ed33fa20a330@mail> <20090226171049.89fade07.stas@FreeBSD.org> <3d89f0fc69b803898f61d8c0bedfc79a@mail> <20090303234004.87544fc0.stas@FreeBSD.org> X-Mailer: Apple Mail (2.930.3) X-DSPAM-Result: Innocent X-DSPAM-Processed: Thu Mar 5 22:15:43 2009 X-DSPAM-Confidence: 0.9990 X-DSPAM-Probability: 0.0000 X-DSPAM-Signature: 49afd07f222715209328925 Cc: gnome@FreeBSD.org Subject: Re: [FreeBSD port]: devel/glib20 X-BeenThere: freebsd-gnome@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: GNOME for FreeBSD -- porting and maintaining List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 05 Mar 2009 13:15:50 -0000 On 04.03.2009, at 5:40, Stanislav Sedov wrote: > On Fri, 27 Feb 2009 15:38:51 +0900 > Alexander Nedotsukov mentioned: > >> >> Stanislav, >> >> This "nasty" GLib behavior is for a reason. Well at least from the >> CJK >> biased GLib developers point of view :-) The belief is there are >> reasonable >> amount of users who switches between UTF and non-UTF locales often. >> ATM >> GLib tries to validate filename as UTF-8 encoded first and fallback >> to the >> current locale encoding if it is not. This does not look normal to >> me but >> anyway. >> > > However, it seems that this autodetection does not work. OTOH, it > seem to work > fine with G_BROKEN_FILENAMES set. Do you think it will harm to have > this > behavior as default? > The fact it "does not work" may mean anything from bug in GLib to API misuse in the client code. And I think I am not brave enough to take responsibility pissing against upstream :-) My opinion is for good or bad we have to follow GLib guidelines. Which clearly state this: * On Unix, the assumption of GLib and GTK+ by default is that filenames on the filesystem are encoded in UTF-8 rather than the encoding of the locale; the GTK+ developers consider that having filenames whose interpretation depends on the current locale is fundamentally a bad idea. If you have filenames encoded in the encoding of your locale, then you may want to set the G_FILENAME_ENCODING environment variable: G_FILENAME_ENCODING=@locale export G_FILENAME_ENCODING (Earlier versions of GLib 2.x required a different environment variable setting; G_BROKEN_FILENAMES=1 to achieve the same effect; this is still supported, but G_FILENAME_ENCODING is preferred.) Best integration of GTK+ 2.6 with the environment is achieved by using a UTF-8 locale. Again. This is not a bug as you state. If you want this to be reconsidered you have to go upstream. Note. I am not against this option per-se. Though the default must be leaved as is.