From owner-freebsd-hackers Mon Jun 7 19: 8: 4 1999 Delivered-To: freebsd-hackers@freebsd.org Received: from afs.ntc.mita.keio.ac.jp (afs.ntc.mita.keio.ac.jp [131.113.212.3]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0348F15831 for ; Mon, 7 Jun 1999 19:06:50 -0700 (PDT) (envelope-from hosokawa@ntc.keio.ac.jp) Received: (from hosokawa@localhost) by afs.ntc.mita.keio.ac.jp (8.8.8+2.7Wbeta7/3.6Wbeta6-ntc_mailserver1.03) id LAA13965; Tue, 8 Jun 1999 11:06:32 +0900 (JST) Date: Tue, 8 Jun 1999 11:06:32 +0900 (JST) Message-Id: <199906080206.LAA13965@afs.ntc.mita.keio.ac.jp> To: cjh@wdb.co.kr Cc: junker@jazz.snu.ac.kr, foxfair@news.ks.edu.tw, freebsd-hackers@FreeBSD.ORG, hosokawa@itc.keio.ac.jp Subject: Re: Multilingual Installer for 3.2-RELEASE (Re: pccard boot.flp...) In-Reply-To: Your message of "Tue, 8 Jun 1999 10:44:46 JST". <86r9nn8nzl.fsf@hamhae.wdb.co.kr> From: hosokawa@itc.keio.ac.jp (HOSOKAWA Tatsumi) X-Mailer: mnews [version 1.21] 1997-12/23(Tue) Sender: owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG In article <86r9nn8nzl.fsf@hamhae.wdb.co.kr> cjh@wdb.co.kr writes: >> It means that I should update my messages.ko_KR translation after last >> translation? And, what is the meaning, "almost okay"? Sorry, I added many message ID's yesterday. The new message.lt_EN can be found in the translation kit. -- HOSOKAWA, Tatsumi Assistant Manager Information Technology Center, Keio University To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message